Nanette is a feminine given name. By 2013, the name was considered to be on the verge of extinction in the United States; it had been among the top 1000 baby names until 1977, and had reached a peak in usage in 1956. [1]
Notable people with the name include:
Maria is a feminine given name. It is given in many languages influenced by Christianity.
Anne, alternatively spelled Ann, is a form of the Latin female name Anna. This in turn is a representation of the Hebrew Hannah, which means 'favour' or 'grace'. Related names include Annie.
Eileen is an Irish feminine given name anglicised from Eibhlín, an Irish form of the Norman French name Aveline, which is derived from the Germanic Avi, possibly meaning desire in combination with the diminutive suffix el and -in.. It is related to the English name Evelyn and the variant name Aileen. The name Eileen has been featured in classic Irish songs.
Monique is a female given name. It is the French form of the name Monica. The name has enjoyed some popularity in the United States since about 1955, and is less common in other English-speaking countries except for Canada although mostly used by French speakers in Quebec and is rare in the English parts of Canada.
Beatriz is a Spanish, Galician and Portuguese female first name. It corresponds to the Latin name Beatrix and the English and Italian name Beatrice. The name in Latin means 'brings joy' and in other languages also means 'she who brings others happiness'.
Fiona is a feminine given name of Gaelic origins. It means white or fair, while the Irish name Fíona means 'of wine', being the genitive of fíon 'wine', from which the word fíniúin '(grape) vine' is derived.. It was coined by Scottish writer James Macpherson. Initially, the name was confined to Scotland but later it gained popularity in other countries, such as Liechtenstein, Switzerland, Australia, Germany and Canada.
Agnes is a feminine given name derived from the Greek Ἁγνή Hagnḗ, meaning 'pure' or 'holy'. The name passed to Italian as Agnese, to French as Agnès, to Portuguese as Inês, and to Spanish as Inés. It is also written as Agness. The name is descended from the Proto-Indo-European *h₁yaǵ-, meaning 'to sacrifice; to worship,' from which is also the Vedic term yajña. It is mostly used in Greece and countries that speak Germanic languages.
Nancy is an English language given name for women. The name Nancy was originally a diminutive form of Annis, a medieval English vernacular form of Agnes. In some English dialects, "mine" was used instead of "my" and "Mine Ancy" eventually became Nancy. The name was also later used as an English diminutive of Anne or Ann. It has been used as an independent name since the 18th century. In some instances it replaced variant Nanny, which was associated with the stereotype of a common, promiscuous woman from the 1600s onward. Spelling variants in use include Nancea, Nancee, Nancey, Nanci, Nancie, Nancsi, Nancye, Nanncey, Nanncy, Nansee, and Nansi. Similar names include Nan, Nance, Nanette, and Nannie.
Peggy is a female first name derived from Meggy, a diminutive version of the name Margaret.
Anita is a feminine given name. The name and its variants are now common worldwide, especially in regions where Indo-European languages are spoken, namely Europe, South Asia, North America.
Barbara is a given name used in numerous languages. It is the feminine form of the Greek word barbaros meaning "stranger" or "foreign". In Roman Catholic and Greek Orthodox tradition, Saint Barbara was imprisoned in a tower by her father. She was then martyred by her father when she refused to renounce Christianity. According to legend, her father was then punished with death by lightning. As such, Saint Barbara is a protectress against fire and lightning. Early Christians occasionally referred to themselves as "barbarians" in opposition to the pagan Romans and Greeks. The story of Saint Barbara is said to have been an inspiration for the fairy tale Rapunzel and other European stories that feature a maiden in a tower.
Gladys is a female name from the Welsh name Gwladus or Gwladys, which is of uncertain meaning. It was the name of Gwladys, a Welsh royal queen who lived in the late 5th century and early 6th century and became a Christian saint. The name was also used for other Welsh nobles, but declined in use in Wales after 1500.
Anna is a feminine given name, the Latin form of the Greek: Ἄννα and the Hebrew name Hannah, meaning "favour" or "grace".
Judith is a feminine given name derived from the Hebrew name Yəhūdīt (יְהוּדִית), meaning "praised" and also more literally "Woman of Judea". It is the feminine form of Judah. Judith appeared in the Hebrew Bible as one of Esau's wives, while the deuterocanonical Book of Judith tells of a different Judith. It is in common usage in English, French, German, many Scandinavian languages, Dutch, and Hebrew. In Ethiopia and Eritrea it is called Yodit.
Irene, sometimes written Irini, is derived from εἰρήνη, the Greek word for "peace". Eirene was the Greek goddess of peace. Irene was also the name of an 8th-century Byzantine empress, as well as the name of several saints.
Peters is a patronymic surname of Low German, Dutch, and English origin. It can also be an English translation of Gaelic Mac Pheadair or an Americanized form of cognate surnames like Peeters or Pieters.
Marie is a variation of the feminine given name Maria.
Janet is a feminine given name meaning "God is gracious" or "gift from God". It is the feminine form of John. It is a variation of the French proper noun Jeannette, Spanish proper noun Juanita, Russian Жанет (Zhanet), Circassian Джэнэт (Dzhenet), and Hungarian Zsanett. It is also the diminutive of Jeanne or Jane.
Rita is a female name, often a name in its own right, but mostly a shortened version of Margarita. The feast day of Rita is generally celebrated on May 22 in honor of Saint Rita of Cascia.
Judy is a (usually) female personal name. It is sometimes a given name, but more often it is a hypocorism which takes the place of a given name, usually Judith.