Nec temere, nec timide

Last updated

Nec temere, nec timide is a Latin phrase that translates to 'Neither rashly nor timidly'. Its exact origin is unknown although Aristotle in Ethica Nicomachea , Book III, mentions, along with other examples, that the virtuous man is not temerarious nor timorous, but courageous. [1] It is best known as the motto of the Dano-Norwegian naval hero Niels Juel, who supposedly used it first at the dawn of July 1, 1677, just before the Battle of Køge Bay.

The phrase has been used as a motto by armigerous families Bent, Buckley and Sherbourne, as well as individuals including the Williams-Bulkeley baronets and Charles Western, 1st Baron Western. [2]

Today, it is used as a motto by various institutions, including:

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Motto</span> Short sentence expressing a motivation

A motto is a sentence or phrase expressing a belief or purpose, or the general motivation or intention of an individual, family, social group, or organisation. Mottos are usually found predominantly in written form, and may stem from long traditions of social foundations, or from significant events, such as a civil war or a revolution. A motto may be in any language, but Latin has been widely used, especially in the Western world.

<span class="mw-page-title-main">Veritas</span> Goddess of truth in Roman mythology

Veritas is the name given to the Roman virtue of truthfulness, which was considered one of the main virtues any good Roman should possess. The Greek goddess of truth is Aletheia. The German philosopher Martin Heidegger argues that the truth represented by aletheia is different from that represented by veritas, which is linked to a Roman understanding of rightness and finally to a Nietzschean sense of justice and a will to power.

<i>E pluribus unum</i> Traditional motto of the United States

E pluribus unum – Latin for "Out of many, one" – is a traditional motto of the United States, appearing on the Great Seal along with Annuit cœptis and Novus ordo seclorum which appear on the reverse of the Great Seal; its inclusion on the seal was approved in an act of the U.S. Congress in 1782. The first word of E pluribus unum is actually an abbreviation of the Latin preposition ex, meaning “out of.” While its status as national motto was for many years unofficial, E pluribus unum was still considered the de facto motto of the United States from its early history. Eventually, the U.S. Congress passed an act in 1956, adopting "In God We Trust" as the official motto.

<i>Nemo me impune lacessit</i> Latin motto of the Royal Stuart dynasty of Scotland

Nemo me impune lacessit is the motto of the Kingdom of Scotland and was the Latin motto of the Royal Stuart dynasty of Scotland from at least the reign of James VI when it appeared on the reverse side of merk coins minted in 1578 and 1580. It is the adopted motto of the Order of the Thistle and of three Scottish regiments of the British Army. The motto also appears, in conjunction with the collar of the Order of the Thistle, in later versions of the royal coat of arms of the Kingdom of Scotland and subsequently in the version of the royal coat of arms of the United Kingdom used in Scotland. It has been loosely rendered in Scots as Wha daur meddle wi' me?. It is also alternatively translated into English as No one can harm me unpunished.

<i>Dieu et mon droit</i> National motto of the United Kingdom

Dieu et mon droit, which means 'God and my right', is the motto of the monarch of the United Kingdom. It appears on a scroll beneath the shield of the version of the coat of arms of the United Kingdom. The motto is said to have first been used by Richard I (1157–1199) as a battle cry and presumed to be a reference to his French ancestry and the concept of the divine right of the monarch to govern. It was adopted as the royal motto of England by King Henry V (1386–1422) with the phrase "and my right" referring to his claim by descent to the French crown.

Semper fidelis is a Latin phrase that means "always faithful" or "always loyal". It is the motto of the United States Marine Corps, usually shortened to Semper Fi. It is also in use as a motto for towns, families, schools, and other military units.

<span class="mw-page-title-main">Guard Hussar Regiment (Denmark)</span> Military unit

The Guard Hussar Regiment is a cavalry unit of the Royal Danish Army, whose primary task is to train the Guard Hussars for various functions in the mobilisation force. The Guard Hussar Regiment is one of two active cavalry regiments of the Danish Army, and was formed in 2001 through the amalgamation of the original Guard Hussars regiment, Zealand Life Regiment and Danish Life Regiment.

Mens sana in corpore sano is a Latin phrase, usually translated as "a healthy mind in a healthy body". The phrase is widely used in sporting and educational contexts to express that physical exercise is an important or essential part of mental and psychological well-being.

Ad astra is a Latin phrase meaning "to the stars". The phrase has origins with Virgil, who wrote in his Aeneid: "sic itur ad astra" and "opta ardua pennis astra sequi". Another origin is Seneca the Younger, who wrote in Hercules: "non est ad astra mollis e terris via".

<span class="mw-page-title-main">Knockin</span> Village and civil parish in Shropshire, England

Knockin is a village and civil parish in north-west Shropshire, England. It is located on the B4396 road, around 5 miles (8.0 km) south-east of the town of Oswestry, and 11+12 miles (18.5 km) from the county town of Shrewsbury.

<i>Semper paratus</i>

Semper Paratus is a Latin phrase, meaning "Always Ready". Sometimes shortened to Semper P. It is used as the official motto of some organizations, such as the United States Coast Guard. A 1928 song of the same name is also used as the U.S. Coast Guard's official march, and the phrase appears on the organization's flag.

<span class="mw-page-title-main">Marines</span> Military organization specialized in amphibious warfare

Marines, or naval infantry, are typically a military force trained to operate in littoral zones in support of naval operations. Historically, tasks undertaken by marines have included helping maintain discipline and order aboard the ship, the boarding of vessels during combat or capture of prize ships, and providing manpower for raiding ashore in support of the naval objectives. In most countries, the marines are an integral part of that state's navy.

<i>Per ardua ad astra</i> Motto of the Royal Air Force and several other air forces

Per ardua ad astra is a Latin phrase meaning "through adversity to the stars" or "through struggle to the stars" that is the official motto of the Royal Air Force and other Commonwealth air forces such as the Royal Australian Air Force and Royal New Zealand Air Force, as well as the Royal Indian Air Force until 1947. The Royal Canadian Air Force used it until 1968, when it adopted the motto sic itur ad astra, a similar phrase meaning "such is the pathway to the stars". It dates from 1912, when it was adopted by the newly formed Royal Flying Corps.

<span class="mw-page-title-main">Fortune favours the bold</span> Translation of a Latin proverb

Audentes Fortuna Iuvat and the variations thereof is a common Latin proverb, typically translated as "Fortune favours the bold", "Fortune favours the brave" etc.. It is widely used as a slogan throughout Western civilization and history to emphasize concepts of courage and bravery, such as within various military organizations, and it is used up to the present on the coats of arms of individual families and clans.

<span class="mw-page-title-main">Royal Australian Army Ordnance Corps</span> Military unit

The Royal Australian Army Ordnance Corps (RAAOC) is the Corps within the Australian Army concerned with supply and administration, as well as the demolition and disposal of explosives and salvage of battle-damaged equipment. The Corps contains clerks, operator supplies, petroleum operators, parachute riggers and ammunition technicians. Members of the Corps are nicknamed Roaches.

<span class="mw-page-title-main">Coat of arms of Paris</span> Unique heraldic visual design on an escutcheon, shield, surcoat, or tabard of Paris, France

The coat of arms of the city of Paris shows a silver sailing ship on waves of the sea in a red field, with a chief showing the Royal emblem of gold-on-blue fleur-de-lis. Originally introduced in the 14th century, its current form dates to 1853. The city motto is Fluctuat nec mergitur. The traditional colors of the city of Paris are red and blue.

<i>Non sibi sed patriae</i> Latin phrase

Non sibi sed patriae is a Latin phrase meaning "not for self, but for country".

<span class="mw-page-title-main">Free City of Danzig Police</span> Law enforcement agency of Danzig from 1921 to 1939

The Free City of Danzig Police or Schutzpolizei, as it was known locally, was a state constabulary and the official law enforcement agency within the Free City of Danzig, primarily from 1921 to 1939.

References

  1. "Latin Proverb of the Day: Nec temere, nec timide". Archived from the original on September 3, 2007. Retrieved 2008-12-21.
  2. The General Armory of England, Scotland, Ireland and Wales, Bernard Burke, Harrison & Sons, 1884, p. 142, 1094-5
  3. "Oswestry - Coat of arms (crest) of Oswestry". www.heraldry-wiki.com.
  4. "Cottrell Brewing Co. — The local beer of choice in Connecticut and Rhode Island".
  5. "The Michigan eXploration Lab".
  6. "National Paramount Services, LLP". www.hirenps.co. Retrieved 2016-09-10.

Commons-logo.svg Media related to Nec temere nec timide at Wikimedia Commons