Ngaahika Ndeenda (I Will Marry When I Want) is a controversial play that covers post-colonial themes of class struggle, poverty, gender, culture, religion, modernity vs. tradition, and marriage and family. [1]
The play was written by Ngũgĩ wa Thiong'o and Ngũgĩ wa Mirii in the Kikuyu language and first performed in Kenya in 1977 at Kamiriithu Educational and Cultural Center. [2]
Set in post-independence Kenya, the play is a searing look at the legacies of colonialism and the difficulties Kenyans faced at the time. It was performed at Kamiriithu for six continuous weeks before it was shut down by the government.
Both playwrights were arrested and detained in December 1977. They were released in December 1978, and fled into exile shortly after. Ngugi wa Mirii fled to Zimbabwe, while Ngugi wa Thiong'o fled to the UK, and then to the United States.
The storyline of the play centres on a peasant farmer, Kiguunda and his wife, Wangechi, and their daughter, Gathoni. [3] Kiguunda's most highly prized possession is a 1+1⁄2-acre piece of land whose title deed he keeps carefully and often fingers gingerly and tenderly. The family are expecting a rare visit from the wealthy farmer and businessman, Ahab Kĩoi wa Kanoru and his wife, Jezebel. Kĩgũũnda works on one of Ahab's farms. The aim of this visit is a puzzle as it is unprecedented and they belong to different social classes.
But on recalling that the Kĩois’ son, John Mũhũũni, has shown some amorous tendencies towards their daughter, they surmise that the purpose of the visit could be either to warn that the two don't see each other again, or to ask for Gathoni's hand in marriage. When it occurs to the two that the purpose of the visit could be to ask for Gathoni's hand in marriage, they reminisce about the days of their youthfulness and courtship, teasing each other in the process. But Kĩgũũnda recalls also that both Ahab and his business partner, Ikuua wa Nditika are local directors of an international company that manufactures insecticides and Ikuua has written to ask Kĩgũũnda for his one and a half acres land in order to build a factory. This, he thinks, could also be the reason for this visit.
While waiting, Kĩgũũnda tries to mend the chair on which his guests will sit. Wangeci, meanwhile, prepares a meal. But Gathoni rather plaits her hair. In the process, a drunk comes into their courtyard teasing and inviting Kĩgũũnda for a drink, and singing, “I Shall Marry When I Want.” Wangeci drives him away and just then a group of singers come into the courtyard singing. They belong to the sect of the destitute and are trying to raise funds to build a church. Kĩgũũnda turns them away with the explanation that they can hardly feed their bellies let alone have money for fund-raising.
Eventually, the Kĩois and the Ndugĩres arrive. Their mission turns out to be to try to convince Kĩgũũnda and Wangeci to stop living in sin, as they put it, by getting married in the church. Having married his wife I the traditional way, Kĩgũũnda is sizzled because his marital relationship is described as sin. He reaches for his sword, and angrily drives them away.
Just then Gathoni enters looking particularly sizzling in her new dress, her pair of new platform shoes, and slinging a new hand bag over her shoulder. Her flaunting of her new apparel causes eyebrows to be raised. When she gives out that her new look is due to the generous purse of John, the son of Kĩoi, her parents raise objections, brand her a whore, and order that she return them to his beau and be content with her lot.
“And I go back to my rags?” she shoots back. Her father counsels, “A man brags about his penis however small. A poor house, but mine!” He warns her not to overstep the boundaries. But she pooh-poohs this warning and accompanies her boyfriend John to Mombasa for a week against her parents’ expressed wishes.
Not long after Kĩgũũnda and Wangeci decide to have a church wedding, but realizing the heavy financial burden entailed they turn to their newly found family-in-Christ, the Kĩois, for financial assistance. In order to give this assistance Kĩoi induces Kĩgũũnda to use the title-deed of his one-and-a-half acres land as security so that he, Kĩoi, would vouch for him at the bank. Things work out well and Kĩgũũnda obtains the loan.
There's a turn-around in their material life and Kĩgũũnda and Wangeci refurbish their home and acquire a few modern items. Just as Kĩgũũnda and Wangeci are reveling over their impending wedding, matters turn sore and sour. Gathoni returns home in tears and with a tattered soul. John has jilted her! But worse than that, he has impregnated her but refused responsibility for the pregnancy.
Kĩgũũnda and Wangeci stomp to the Kĩois and present this problem. The Kĩois defend their son and call Gathoni a whore. An altercation ensues and Kĩgũũnda is shot and wounded. Kĩoi sacks Kĩgũũnda and the bank demands that Kĩgũũnda repay the loan. He reneges in his commitment to the bank, and a series of adverse events culminate in mayhem, loss of his land to Kĩoi, and his wallowing in drunkenness.
This is the main theme of the play. Using Marxist ideology, Ngugi reveals the tensions in post-colonial Kenya in regards to the worker/peasant population and the elite Kenyans. The latter work with Europeans, bringing back uncomfortable associations of the country's colonial past. They are greedy, ignorant, and unconcerned with the masses of people; they embrace Western religion and philosophy and move far from their origins. The working class cannot survive for very much longer and by the end of the text prepares to mount another revolution -this time for economic parity, not independence. Ngugi's characters, especially Gĩcaamba, offer convincing accounts of why this struggle is necessary and pure.
Besides the theme of class struggle, one of modernity vs. tradition is immediately apparent. This is seen in the relationship between Wangeci, Kĩgũũnda, and their daughter. Gathoni is a modern woman, one who wants to buy things and choose when she wants to marry. Her parents decry this and associate it with an encroachment of Western values. They cannot conceive of her making choices in this respect, and perhaps more minor but equally important, are frustrated with her lack of manners and work ethic. The play is slightly more sympathetic to the parents (and, by extension, tradition) by not giving Gathoni many words or thoughts of her own outside of petulant ones.
The play has a rather mixed agenda on gender. Gĩcaamba pays lip service to the idea that gender equality must be an important component of their revolution and they must appreciate women's contributions. On the other hand, the play reinforces a traditional gender hierarchy. The female characters are mostly silent, and when they do talk, it is either about frivolous things or it reveals their ignorance about the importance of this fight. Gathoni, a character who might augur a new, modern and equal woman, is given short shrift. The family and the home, where men and women's roles are largely ossified, is the focus.
Traditional Kenyan culture is viewed in contrast to Western culture; the latter is seen as alien and found wanting. It would be reductive to call this a novel about "culture clash," but the term is nevertheless useful. Kĩgũũnda and his ilk decry the influx of Western ideas, particularly regarding religion, marriage, the value of work and land, etc. Kĩoi and the other Kenyan elite prefer to distance themselves from their own culture and embrace those of the West, mostly because it allows them to get ahead. The contrast between the two marriage ceremonies offers the most instructive look at how Ngugi depicts Kenyan culture as more authentic and meaningful and Western culture as soulless at its worst and alien at its best.
The class struggle takes place in the context of an earlier political struggle in which the Mau Mau rebels fought a revolution for Kenyan independence. Ngugi calls explicit attention to this earlier struggle, valorizing the achievements of the Mau Mau, celebrating their ethos and philosophy, and suggesting that his characters adopt the same principled unity to wage this battle against Kenyan elites and their foreign friends who have taken over their economy and opened the doors to Western values, systems, and philosophies.
Marriage and family are given primacy in the play, as the title suggests. Ngugi has a more traditional view of marriage than other late 20th century writers. The focus is on the home and on a solid marriage rooted in companionship and the ability to care for one another. He excoriates the Western conception of marriage, which Njooki characterizes as property marrying property. His depictions of the two marriages (Gĩcaamba and Njooki's, and the Christian one proposed by Kĩoi for Wangeci and Kĩgũũnda) elevate the former and criticize the latter. He also seems ambivalent about having a too-emotional, laissez-faire attitude about the institution, as seen in Gathoni's viewpoint. The play begins and ends in the home, with traditional Kenyan views on family and marriage taken prominence.
The theme of religion is couched in other themes, such as class struggle. This is because religion is a tool of the oppressors, and is a flash point for debates about traditional vs. outsider culture and values. The play is not explicitly anti-religion, but Gĩcaamba in particular lays out how the Kenyan churches often argued against independence and capitulated to Western influences. He decries all of the Western churches opening throughout their villages. He also spends a great deal of time explaining how religion is an opiate, is the "alcohol of the soul" because it encourages people to think not about their earthly struggles but about their future in heaven; this precludes criticism and uprising, and allows people like Kĩoi to flourish and fatten while the poor do their best to ignore their woes or conclude that they are God-given.
Ngaahika Ndeenda was performed at the Kamiriithu Community Education and Cultural Centre - an open-air theater at Kamiriithu, in Limuru, Kenya. Ngũgĩ's project sought to create an indigenous Kenyan theater, which would liberate the theatrical process from what he held to be "the general bourgeois education system", by encouraging spontaneity and audience participation in the performances. [5] If traditional theatrical form was based on rehearsal "more or less in secrecy", in order to present an awing, perfected, daunting final form to an audience, the playwrights aimed to present a form of theater which would abstain from "mystifying knowledge and hence reality".
By concealing the struggles of the actors to achieve their sought-after form as embodiments of their characters, traditional theater, according to Ngũgĩ, actually causes people in the audience to "feel their inadequacies, their weaknesses and their incapacities in the face of reality; and their inability to do anything about the conditions governing their lives." [5]
The play points an accusatory finger at church institutions that are complicit in facilitating the wedding arrangements and act only as a means for the oppressed workers to drown their sorrows, juxtaposing them with the local bars in which the characters spend their time. The story echoes the Biblical King Ahab, who is pressured by his wife Jezebel to kill a vineyard owner, Naboth, and seize his vineyard.[ citation needed ]
The staging of the play in a local theatre sought to "demystify" the theatrical process, and to avoid the "process of alienation [which] produces a gallery of active stars and an undifferentiated mass of grateful admirers" which, according to Ngũgĩ, encourages passivity in the viewer. [5] Although Ngaahika Ndeenda was a commercial success, it was shut down by the authoritarian Kenyan regime six weeks after its opening. [5]
Both playwrights were subsequently imprisoned for over a year.
The play was performed again starting in 2022, in both Kikuyu and English. [6]
The Kikuyu are a Bantu ethnic group native to East Africa Central Kenya. At a population of 8,148,668 as of 2019, they account for 17.13% of the total population of Kenya, making them Kenya's largest ethnic group.
This article contains information about the literary events and publications of 1977.
Ngũgĩ wa Thiong'o is a Kenyan author and academic, who has been described as "East Africa's leading novelist". He began writing in English, switching to write primarily in Gikuyu. His work includes novels, plays, short stories, and essays, ranging from literary and social criticism to children's literature. He is the founder and editor of the Gikuyu-language journal Mũtĩiri. His short story The Upright Revolution: Or Why Humans Walk Upright has been translated into 100 languages.
Ngũgĩ wa Mirii was a Kenyan-Zimbabwean playwright, social worker and teacher, most known for his play Ngaahika Ndeenda, which he co-authored with fellow Gikuyu writer Ngũgĩ wa Thiong'o. The play depicts the injustices and excesses of post-colonial Kenya, and was staged by non-intellectuals in an open-air theatre at the Kamirithu Educational and Cultural Center in Limuru.
Dedan Kimathi Waciuri was the senior military and spiritual leader of the Kikuyu rebels involved in the Mau Mau Uprising. Widely regarded as a revolutionary leader, he led the armed military struggle against the British colonial regime in Kenya in the 1950s until his capture in 1956 and execution in 1957. Kimathi is credited with leading efforts to create formal military structures within the Mau Mau, and convening a war council in 1953. He, along with Baimungi M'marete, Musa Mwariama, General China and Muthoni Kirima, was one of the Field Marshals.
A Grain of Wheat is a historical novel written by Kenyan novelist Ngũgĩ wa Thiong'o, first published as part of the influential Heinemann African Writers Series. It was written while he was studying at Leeds University and first published in 1967 by Heinemann. The title is taken from the Gospel According to St. John, 12:24.
Kenya National Theatre is part of the Kenya Cultural Centre, a Semi Autonomous Government Agency under the Ministry of State for National Heritage and Culture in Kenya. It is mandated to offer space for the rehearsal and staging of productions to both local and international repertoire. It is based in Nairobi along Harry Thuku Road and borders the University of Nairobi (UON), The Kenya Broadcasting Corporation (KBC) and The Fairmont Norfolk Hotel.
Kenyan literature describes literature which comes from Kenya. Kenya has a long oral and written literary tradition, primarily in English and Swahili, the two official languages of the country.
Weep Not, Child is a 1964 novel by Kenyan author Ngũgĩ wa Thiong'o. It was his first novel, published in 1964 under the name James Ngugi. It was among the African Writers Series. It was the first English novel to be published by an East African. Thiong'o's works deal with the relationship between Africans and white settlers in colonial Kenya, and are heavily critical of colonial rule. Specifically, Weep Not, Child deals with the Mau Mau Uprising, and "the bewildering dispossession of an entire people from their ancestral land." Ngũgĩ wrote the novel while he was a student at Makerere University.
Petals of Blood is a novel written by Ngũgĩ wa Thiong'o and first published in 1977. Set in Kenya just after independence, the story follows four characters – Munira, Abdulla, Wanja, and Karega – whose lives are intertwined due to the Mau Mau rebellion. In order to escape city life, each retreats to the small, pastoral village of Ilmorog. As the novel progresses, the characters deal with the repercussions of the Mau Mau rebellion as well as with a new, rapidly westernizing Kenya.
Kamirithu is a settlement in Kiambu County, within Kenya's former Central Province. It was one of the colonial villages established during the scramble for the Kenyan "White Highlands" in the early 1900s. Kamirithu is the home of Chief Kamiri and Chief Jairus. Kamirithu is best known from Ngugi wa Thiong'o's Kamirithu Educational and Cultural Center, which was an open-air theater where Ngaahika Ndeenda was first performed.
Peter Mbiyu Koinange was a politician from Kenya. He served in the government and cabinet of Jomo Kenyatta, Kenya's first president, for 16 years. During this time, he held the post of member of parliament for the Kiambaa constituency and the portfolios of Minister of State for Education, External Affairs, Pan-African Affairs, as well as Minister of State in the Office of the President.
Reuel John Mugo Gatheru was a Kenyan writer known for his 1964 memoir, Child of Two Worlds, which describes his early life in Kenya and his education abroad.
The River Between is a 1965 novel by prolific Kenyan author Ngũgĩ wa Thiong'o that was published as part of the influential Heinemann African Writers Series. It tells the story of the separation of two neighbouring villages of Kenya caused by differences in faith set in the decades of roughly the early 20th century. The bitterness between them caused much hatred between the adults of each side. The story tells about the struggle of a young leader, Waiyaki, to unite the two villages of Kameno and Makuyu through sacrifice and pain.
The Black Hermit was the first play by the Kenyan author Ngũgĩ wa Thiongʼo, and the first published East African play in English. The travelling theatre of Makerere College was the first to produce the play, putting it on in honour of Ugandan independence at the Ugandan National Theatre in Kampala in November 1962. The play was published in a small edition by Makerere University Press in 1963, and republished in the Heinemann African Writers Series in 1968.
The Kamiriithu Community Education and Cultural Centre was an arts and education facility built in Kamiriithu, Kenya in 1976. Ngũgĩ wa Thiong'o spearheaded the project's creation, while scholars from the University of Nairobi and locals from the Kamiriithu village community supported the project as well. The centre was especially focused around theatre, through a multitude of self-contained programs geared towards different community groups. The participants came from a variety of different classes, but were predominantly made up of the local peasant class.
Decolonising the Mind: the Politics of Language in African Literature, by the Kenyan novelist and post-colonial theorist Ngũgĩ wa Thiong'o, is a collection of essays about language and its constructive role in national culture, history, and identity. The book, which advocates linguistic decolonization, is one of Ngũgĩ's best-known and most-cited non-fiction publications, helping to cement him as a preeminent voice theorizing the "language debate" in post-colonial studies.
Michael Wawuyo Jr. is a Ugandan actor that started out as Brother John in Ugandan hit television series The Hostel on NTV. His credits include also Beneath The Lies - The Series,Yat Madit, Kyenvu, Nsiwe, Girl in the yellow jumper and most recently sixteen rounds.
The presidency of Daniel arap Moi began on 22 August 1978, when Daniel arap Moi was sworn in as the 2nd President of Kenya, and ended on 30 December 2002. Moi, a KANU party member, took office following the death of the then president Jomo Kenyatta on the same day. He was sworn as interim president for 90 days during which the country was to prepare for a presidential election to be held on 8 November. Moi won reelections in 1988, 1992 and 1997, defeating Mwai Kibaki in the latter two elections. He was succeeded by Mwai Kibaki in 2002. He died at the age of 95 on 4 February 2020
Wanjikũ wa Ngũgĩ is a Kenyan writer, who has lived and worked in Eritrea, Zimbabwe and Finland. She is the founder and former director of the Helsinki African Film Festival (HAFF). Also a political analyst, she is a member of the editorial board of Matatu: Journal for African Literature and Culture and Society, and has been a columnist for the Finnish development magazine Maailman Kuvalehti. Among journals and newspapers in which her work has appeared are The Herald (Zimbabwe), The Daily Nation, Business Daily, Pambazuka News and Chimurenga. She is the author of a novel published in 2014 and a contributor to anthologies including New Daughters of Africa: An International Anthology of Writing by Women of African Descent, Nairobi Noir.