Paul S. Cohen

Last updated

Paul Sheldon Cohen (born February 24, 1941) is an American linguist (M.A. Columbia University, 1970), who has been professionally active in language-related areas since 1963, when he took a position as an editor on the Random House Dictionary of the English Language. From 1965 to 1967 he worked with William Labov and coauthored several reports on African American Vernacular English. [1]

He has spent the majority of his career (most of the period from 1968 to 2002) working for IBM in such areas as automatic speech recognition, text-to-speech, and natural language processing as a Research Staff Member, and also in development (Senior Computational Linguist) and strategy (Program Manager, Speech Technology). During that period, in addition to a stint as Senior Product Developer / Linguist (2000 to 2001) at Net2Phone, Inc., he also held various editorial and consulting positions (inside and outside IBM), and was a member of the committee that formulated the original Electric Company television series.

Cohen holds seven patents in various areas of speech processing. Since 2002, he has been a consultant and independent researcher, and has published several articles in the fields of Indo-European studies and English etymology and philology.

Selected publications

Related Research Articles

Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural norms, expectations, and context, on language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology.

General American English, known in linguistics simply as General American, is the umbrella accent of American English spoken by a majority of Americans, encompassing a continuum rather than a single unified accent. It is often perceived by Americans themselves as lacking any distinctly regional, ethnic, or socioeconomic characteristics, though Americans with high education, or from the North Midland, Western New England, and Western regions of the country are the most likely to be perceived as using General American speech. The precise definition and usefulness of the term continue to be debated, and the scholars who use it today admittedly do so as a convenient basis for comparison rather than for exactness. Other scholars prefer the term Standard American English.

William Labov is an American linguist widely regarded as the founder of the discipline of variationist sociolinguistics. He has been described as "an enormously original and influential figure who has created much of the methodology" of sociolinguistics.

African-American Vernacular English (AAVE) is the variety of English natively spoken, particularly in urban communities, by most working- and middle-class African Americans and some Black Canadians. Having its own unique grammatical, vocabulary, and accent features, AAVE is employed by middle-class Black Americans as the more informal and casual end of a sociolinguistic continuum. However, in formal speaking contexts, speakers tend to switch to more standard English grammar and vocabulary, usually while retaining elements of the nonstandard accent. Despite being widespread throughout the United States, AAVE is not the native dialect of all African Americans, and not all speakers are African American.

New York City English, or Metropolitan New York English, is a regional dialect of American English spoken primarily in New York City and some of its surrounding metropolitan area. It is described by sociolinguist William Labov as the most recognizable regional dialect in North America. Its pronunciation system—the New York accent—is widely represented in American media by many public figures and fictional characters. Major features of the accent include a high, gliding vowel ; a split of the "short a" vowel into two separate sounds; variable dropping of r sounds; and a lack of the cot–caught, Mary–marry–merry, and hurry–furry mergers heard in many other American accents.

A Baltimore accent, also known as Baltimorese, commonly refers to an accent related to Philadelphia English that originates among blue-collar residents of Baltimore, Maryland, United States. It extends into the Baltimore metropolitan area and northeastern Maryland.

<span class="mw-page-title-main">Speech community</span> Group of people who share expectations regarding linguistic usage

A speech community is a group of people who share a set of linguistic norms and expectations regarding the use of language. It is a concept mostly associated with sociolinguistics and anthropological linguistics.

Language change is variation over time in a language's features. It is studied in several subfields of linguistics: historical linguistics, sociolinguistics, and evolutionary linguistics. Traditional theories of historical linguistics identify three main types of change: systematic change in the pronunciation of phonemes, or sound change; borrowing, in which features of a language or dialect are altered as a result of influence from another language or dialect; and analogical change, in which the shape or grammatical behavior of a word is altered to more closely resemble that of another word.

In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige. In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomenon of variation in form among speakers of a language or languages.

The English language as primarily spoken by Hispanic Americans on the East Coast of the United States demonstrates considerable influence from New York City English and African-American Vernacular English, with certain additional features borrowed from the Spanish language. Though not currently confirmed to be a single stabilized dialect, this variety has received some attention in the academic literature, being recently labelled New York Latino English, referring to its city of twentieth-century origin, or, more inclusively, East Coast Latino English. In the 1970s scholarship, the variety was more narrowly called (New York) Puerto Rican English or Nuyorican English. The variety originated with Puerto Ricans moving to New York City after World War I, though particularly in the subsequent generations born in the New York dialect region who were native speakers of both English and often Spanish. Today, it covers the English of many Hispanic and Latino Americans of diverse national heritages, not simply Puerto Ricans, in the New York metropolitan area and beyond along the northeastern coast of the United States.

Linguistic insecurity comprises feelings of anxiety, self-consciousness, or lack of confidence in the mind of a speaker surrounding their use of language. Often, this anxiety comes from speakers' belief that their speech does not conform to the perceived standard and/or the style of language expected by the speakers' interlocutor(s). Linguistic insecurity is situationally induced and is often based on a feeling of inadequacy regarding personal performance in certain contexts, rather than a fixed attribute of an individual. This insecurity can lead to stylistic, and phonetic shifts away from an affected speaker's default speech variety; these shifts may be performed consciously on the part of the speaker, or may be reflective of an unconscious effort to conform to a more prestigious or context-appropriate variety or style of speech. Linguistic insecurity is linked to the perception of speech varieties in any community, and so may vary based on socioeconomic class and gender. It is also especially pertinent in multilingual societies.

Variation is a characteristic of language: there is more than one way of saying the same thing. Speakers may vary in pronunciation (accent), word choice (lexicon), or morphology and syntax. But while the diversity of variation is great, there seem to be boundaries on variation – speakers do not generally make drastic alterations in word order or use novel sounds that are completely foreign to the language being spoken. Linguistic variation does not equate to language ungrammaticality, but speakers are still sensitive to what is and is not possible in their native lect.

African-American Vernacular English (AAVE) has been the center of controversy about the education of African-American youths, the role AAVE should play in public schools and education, and its place in broader society.

<span class="mw-page-title-main">Midland American English</span> Variety of English spoken in the United States

Midland American English is a regional dialect or super-dialect of American English, geographically lying between the traditionally-defined Northern and Southern United States. The boundaries of Midland American English are not entirely clear, being revised and reduced by linguists due to definitional changes and several Midland sub-regions undergoing rapid and diverging pronunciation shifts since the early-middle 20th century onwards.

<span class="mw-page-title-main">Shana Poplack</span> American linguist living in Canada, variation theory specialist

Shana Poplack, is a Distinguished University Professor in the linguistics department of the University of Ottawa and three time holder of the Canada Research Chair in Linguistics. She is a leading proponent of variation theory, the approach to language science pioneered by William Labov. She has extended the methodology and theory of this field into bilingual speech patterns, the prescription-praxis dialectic in the co-evolution of standard and non-standard languages, and the comparative reconstruction of ancestral speech varieties, including African American vernacular English. She founded and directs the University of Ottawa Sociolinguistics Laboratory.

<span class="mw-page-title-main">New York accent</span> Sound system of New York City English

The sound system of New York City English is popularly known as a New York accent. The New York metropolitan accent is one of the most recognizable accents of the United States, largely due to its popular stereotypes and portrayal in radio, film, and television. Several other common names exist for the accent that associate it with more specific locations in the New York City area, such as "Bronx accent", "Brooklyn accent", "Queens accent", "Long Island accent", and "North Jersey accent"; however, no research has demonstrated significant linguistic differences between these locations.

In sociolinguistics, the curvilinear principle states that there is a tendency for linguistic change from below to originate from members of the central classes in a speech community's socioeconomic hierarchy, rather than from the outermost or exterior classes.

In the field of sociolinguistics, social network describes the structure of a particular speech community. Social networks are composed of a "web of ties" between individuals, and the structure of a network will vary depending on the types of connections it is composed of. Social network theory posits that social networks, and the interactions between members within the networks, are a driving force behind language change.

Real-time sociolinguistics is a sociolinguistic research method concerned with observing linguistic variation and change in progress via longitudinal studies. Real-time studies track linguistic variables over time by collecting data from a speech community at multiple points in a given period. As a result, it provides empirical evidence for either stability or linguistic change.

John Gordon Baugh V is an American academic and linguist. His main areas of study are sociolinguistics, forensic linguistics, education, and African American language studies. He is currently the Margaret Bush Wilson Professor in Arts and Sciences at Washington University in St. Louis, Professor Emeritus at Stanford University, and President of the Linguistic Society of America. In 2020 Baugh was elected as a fellow of the American Association for the Advancement of Science in the section on Linguistics and Language Sciences, and in 2021 he was elected to the American Academy of Arts and Sciences.

References