Pejorative suffix

Last updated

A pejorative suffix is a suffix that attaches a negative meaning to the word or word-stem preceding it. There is frequent overlap between this and the diminutive form.

Contents

The pejorative suffix may add the sense of "a despicable example of the preceding," as in Spanish -ejo (see below). It can also convey the sense of "a despicable human having the preceding characteristic"; for instance, as in English -el (see below) or the development of the word cuckold from Old French cocu "cuckoo" + -ald, taken into Anglo-Saxon as cokewald and thus to the modern English word.

Examples

Catalan

The Catalan language has pejorative suffixes.

-alla -alles Suffixed to nouns gives new nouns. Examples: gentalla (from gent "people"). It's also used as a collective (group) suffix.

-arro -arros (fem. -arra -arras) Suffixed to nouns gives new nouns. Example: veuarra (from veu "voice"). It's also used as an augmentative suffix.

-astre -astres (fem. -astra -astres) Suffixed to nouns gives new nouns. Example: poetastra (from poeta "poet"). This suffix has also the meaning "indirect relation with".

-ot -ots (fem. -ota -otes) Suffixed to nouns gives new nouns. Example: sabatot (from sabata "shoe"). Suffixed to adjectives gives new adjectives. Example: lletjot (from lleig "ugly"). As a suffix it also means "object", giving a lexicalized word.

Chinese

The Chinese language has pejorative suffixes.

NOTE: this suffix is from the word 婊子 biǎozi "prostitute", so at first word suffixed with 婊 were used to describe only women, but recently it can be used to describe both men and women, for example, 圣母婊 shèngmǔbiǎo, which means people who pretend to be as merciful as goddesses on the Internet, from 圣母shèngmǔ"goddess"

English

-ard, e.g. coward, dullard, sluggard, drunkard (via Old French) [1] [2]

-tard, e.g. Paultard, conspiratard, "Trumptard", libtard—a productive libfix abstracted from retard, perhaps influenced by the similar non-productive suffix -ard

-aster, e.g. poetaster, philosophaster (via Latin)

-ster, e.g. hipster, oldster (via Old English)

-nik, e.g. peacenik, neatnik, beatnik (via Yiddish or Russian, where it is not necessarily pejorative)

-rel, e.g. mongrel, wastrel (from Middle English, from Old French)

Esperanto

--, e.g. veteraĉo "foul weather" (from vetero "weather"), domaĉo "hovel" (from domo "house"), hundaĉo "cur" (from hundo "dog")

Hawaiian

-ā (-wā), e.g. lonoā "gossip" (from lono "news")

-ea, e.g. poluea "seasickness" (from polu "wet")

Italian

-accio(a) (or -uccio/a), e.g. boccaccia "ugly mug" (from bocca "mouth")

Japanese

-め (-me), e.g. 「化け物め」 (bakemono-me) "That damn monster!" or 「可愛いやつめ」(kawaii yatsu-me) "That darn cutie!"

Latin

-aster, denoting fraudulent resemblance, e.g. patraster "one who plays the father" (from pater "father")

Ojibwe (Anishinaabemowin)

-ish, e.g. animosh "dog" [3]

Portuguese

-eco, e.g. jornaleco "low-quality newspaper" (from jornal "newspaper")

-inho, e.g. juizinho "bad judge" (from juiz "judge")

Provençal

-asso, e.g. vidasso "wretched life" (from vido "life")

Russian

-iška (ишка) [4]

-uxa (уха), pejorative for non-personal nouns, e.g. černuxa , dramatic term for an unrelentingly bleak cinematic style (from čern- "black")

-jaga (яга), pejorative for persons, e.g. skuperdjaga (miser or skinflint), [5] skromnjaga (excessively modest person), stiljaga (style-hunter, hipster), dokhodjaga (goner, said of Kolyma labor-camp prisoners nearing death)

Spanish

-aco(a), e.g., pajarraco "large ugly bird" (from pájaro "bird), negraco "nigger" (from negro "black"), moraco "raghead" (from moro "Moor").

-ejo(a), e.g., lugarejo "podunk town" (from lugar "place") and librejo "worthless book" (from libro "book"); however, -ejo can also show endearment, as in festejo .

-illo(a), e.g., cantantillo "bad (unknown) singer (from cantante "singer"), pistolilla (from pistola "gun"), cancioncilla (from canción "song").

-on(a), e.g. larguchón "large guy" (from largo "long"), simplon (simpleton), payasón "annoying guy" (from payaso, clown); like the suffix -ejo, can also be used for endearment, as in fiestón, big party.

-ote(a), e.g., discursote "long dull speech" (from discurso "speech")(used mostly as an augmentative)

-ucho (a), e.g., casucha "hovel" (from casa "house")

-zuelo (a), e.g., mujerzuela "whore" (from mujer "woman")

Related Research Articles

In linguistics, declension is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. Declensions may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and articles to indicate number, case, gender, and a number of other grammatical categories. Meanwhile, the inflectional change of verbs is called conjugation.

Native Esperanto speakers are people who have acquired Esperanto as one of their native languages. As of 1996, there were 350 or so attested cases of families with native Esperanto speakers. Estimates from associations indicate that there were around 1,000 Esperanto-speaking families, involving perhaps 2,000 children in 2004. According to a 2019 synthesis of all the estimates made, they would be between several hundred and 2000, and would compose between <1% and 4.5% of the Esperanto community. In all known cases, speakers are natively bilingual, or multilingual, raised in both Esperanto and either the local national language or the native language of their parents. In all but a handful of cases, it was the father who used Esperanto with the child. In the majority of such families, the parents had the same native language, though in many the parents had different native languages, and only Esperanto in common.

In linguistics, grammatical number is a grammatical category of nouns, pronouns, adjectives and verb agreement that expresses count distinctions. English and other languages present number categories of singular or plural, both of which are cited by using the hash sign (#) or by the numero signs "No." and "Nos." respectively. Some languages also have a dual, trial and paucal number or other arrangements.

-logy is a suffix in the English language, used with words originally adapted from Ancient Greek ending in -λογία (-logía). The earliest English examples were anglicizations of the French -logie, which was in turn inherited from the Latin -logia. The suffix became productive in English from the 18th century, allowing the formation of new terms with no Latin or Greek precedent.

A diminutive is a word obtained by modifying a root word to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment. A diminutive form is a word-formation device used to express such meanings. In many languages, diminutives are word forms that are formed from the root word by affixation. In most languages, diminutives can also be formed as multi-word constructions such as "Tiny Tim", or "Little Dorrit". Diminutives are often employed as nicknames and pet names when speaking to small children and when expressing extreme tenderness and intimacy to an adult. The opposite of the diminutive form is the augmentative.

An augmentative is a morphological form of a word which expresses greater intensity, often in size but also in other attributes. It is the opposite of a diminutive.

In linguistics, a possessive affix is an affix attached to a noun to indicate its possessor, much in the manner of possessive adjectives.

Much of Tamil grammar is extensively described in the oldest available grammar book for Tamil, the Tolkāppiyam. Modern Tamil writing is largely based on the 13th century grammar Naṉṉūl, which restated and clarified the rules of the Tolkāppiyam with some modifications.

<span class="mw-page-title-main">Spanish nouns</span> Grammatical feature of Spanish

The Spanish language has nouns that express concrete objects, groups and classes of objects, qualities, feelings and other abstractions. All nouns have a conventional grammatical gender. Countable nouns inflect for number. However, the division between uncountable and countable nouns is more ambiguous than in English.

The grammar of Old English is quite different from that of Modern English, predominantly by being much more inflected. As an old Germanic language, Old English has a morphological system that is similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.

The Ojibwe language is an Algonquian American Indian language spoken throughout the Great Lakes region and westward onto the northern plains. It is one of the largest American Indian languages north of Mexico in terms of number of speakers, and exhibits a large number of divergent dialects. For the most part, this article describes the Minnesota variety of the Southwestern dialect. The orthography used is the Fiero Double-Vowel System.

<span class="mw-page-title-main">Hindustani grammar</span> Grammatical features of the Hindustani lingua franca

Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

<span class="mw-page-title-main">Mandarin Chinese profanity</span> Profanity used within the Mandarin Chinese language

Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. Other Mandarin insults accuse people of not being human. Compared to English, scatological and blasphemous references are less often used. In this article, unless otherwise noted, the traditional character will follow its simplified form if it is different.

In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carry grammatical information or lexical information. An inflectional suffix or a grammatical suffix. Such inflection changes the grammatical properties of a word within its syntactic category. For derivational suffixes, they can be divided into two categories: class-changing derivation and class-maintaining derivation.

This article discusses the grammar of the Western Lombard (Insubric) language. The examples are in Milanese, written according to the Classical Milanese orthography.

The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey.

<span class="mw-page-title-main">Iraqw language</span> Cushitic language spoken in Tanzania

Iraqw (;) is a Cushitic language spoken in Tanzania in the Arusha and Manyara Regions. It is expanding in numbers as the Iraqw people absorb neighbouring ethnic groups. The language has many Datooga loanwords, especially in poetic language. The Gorowa language to the south shares numerous similarities and is sometimes considered a dialect.

The grammar of the Otomi language displays a mixture of elements of synthetic and analytic structures. Particularly the phrase-level morphology is synthetic, whereas the sentence-level is analytic. Simultaneously, the language is head-marking in terms of its verbal morphology, but not in its nominal morphology, which is more analytic. Otomi recognizes three large open word classes of nouns, verbs, and particles. There is a small closed class of property words, variously analyzed as adjectives or stative verbs.

Swahili is a Bantu language which is native to or mainly spoken in East African region. It has a grammatical structure that is typical for Bantu languages, bearing all the hallmarks of this language family. These include agglutinativity, a rich array of noun classes, extensive inflection for person, tense, aspect and mood, and generally a subject–verb–object word order.

References

  1. "Bill Casselman's Words of the World".
  2. "Online Etymology Dictionary: -ard".
  3. Anishinaabemowin
  4. Tore Nesset "Ideology in inflection"
  5. Gogol, Nikolai (1980). Gogol: Plays and Selected Writings. Northwestern University Press. ISBN   9780810111592.