Peter Handke (born 6 December 1942) is an Austrian novelist, playwright, translator, poet, film director, and screenwriter.
Many of Handke's works have been published in several English-speaking countries by different publishers. Only one edition of each work is listed.
German literature comprises those literary texts written in the German language. This includes literature written in Germany, Austria, the German parts of Switzerland and Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, South Tyrol in Italy and to a lesser extent works of the German diaspora. German literature of the modern period is mostly in Standard German, but there are some currents of literature influenced to a greater or lesser degree by dialects.
Peter Handke is an Austrian novelist, playwright, translator, poet, film director, and screenwriter. He was awarded the 2019 Nobel Prize in Literature "for an influential work that with linguistic ingenuity has explored the periphery and the specificity of human experience." Handke is considered to be one of the most influential and original German-language writers in the second half of the 20th century.
Hans Carl Artmann, also known as Ib Hansen, was an Austrian poet and writer, most popular for his early poems written in Viennese, which however, never after were to be the focus of his oeuvre.
Hans Magnus Enzensberger was a German author, poet, translator, and editor. He also wrote under the pseudonyms Andreas Thalmayr, Elisabeth Ambras, Linda Quilt and Giorgio Pellizzi. Enzensberger was regarded as one of the literary founding figures of the Federal Republic of Germany and wrote more than 70 books, with works translated into 40 languages. He was one of the leading authors in Group 47, and influenced the 1968 West German student movement. He was awarded the Georg Büchner Prize and the Pour le Mérite, among many others.
Martin Johannes Walser was a German writer, known especially as a novelist. He began his career as journalist for Süddeutscher Rundfunk, where he wrote and directed audio plays. He was a member of Group 47 from 1953 on.
Peter Sloterdijk is a German philosopher and cultural theorist. He is a professor of philosophy and media theory at the University of Art and Design Karlsruhe. He co-hosted the German television show Das Philosophische Quartett from 2002 until 2012.
Robert Walser was a German language Swiss writer. He additionally worked as a copyist, an inventor's assistant, a butler, and in various other low-paying trades. Despite marginal early success in his literary career, the popularity of his work gradually diminished over the second and third decades of the 20th century, making it increasingly difficult for him to support himself through writing. He eventually had a nervous breakdown and spent the remainder of his life in sanatoriums.
Wilhelm Genazino was a German journalist and author. He worked first as a journalist for the satirical magazine pardon and for Lesezeichen. From the early 1970s, he was a freelance writer who became known by a trilogy of novels, Abschaffel-Trilogie, completed in 1979. It was followed by more novels and two plays. Among his many awards is the prestigious Georg Büchner Prize.
Ernst-Jürgen Dreyer was a German writer, translator, playwright and musicologist.
Durs Grünbein is a German poet and essayist.
Günter Kunert was a German writer. Based in East Berlin, he published poetry from 1947, supported by Bertold Brecht. After he had signed a petition against the deprivation of the citizenship of Wolf Biermann in 1976, he lost his SED membership, and moved to the West two years later. He is regarded as a versatile German writer who wrote short stories, essays, autobiographical works, film scripts and novels. He received international honorary doctorates and awards.
Arnold Stadler is a German writer, essayist and translator.
Peter Rühmkorf was a German writer who significantly influenced German post-war literature.
Ralf Rothmann is a German novelist, poet, and dramatist. His novels have been translated into several languages, with Knife Edge, Young Light, Fire Doesn't Burn, To Die in Spring and The God of that Summer being translated into English. The main subjects of his work are the bourgeois and proletarian realities of life in the Ruhr area as well as Berlin, with an autobiographically colored focus on alienation, the attempt to escape these situations, and common solitude. With the major novels Im Frühling sterben, Der Gott jenes Sommers and Die Nacht unterm Schnee, Rothmann goes back to the time of the Second World War and explores the horrors for the individual. The four volumes of short stories Ein Winter unter Hirschen, Rehe am Meer, Shakespeares Hühner and Hotel der Schlaflosen complete the author's extensive oeuvre.
Mirko Bonné is a German writer and translator.
Heinz Ludwig Arnold was a German literary journalist and publisher. He was also a leading advocate for contemporary literature.
Jürgen Becker was a German poet, prose writer and radio play author. He won the 2014 Georg Büchner Prize.
Walther Killy was a German literary scholar who specialised in poetry, especially that of Friedrich Hölderlin and Georg Trakl. He taught at the Free University of Berlin, the Georg-August-Universität Göttingen, as founding rector of the University of Bremen, as visiting scholar at the University of California and Harvard University, and at the University of Bern. He became known as editor of literary encyclopedias, the Killy Literaturlexikon and the Deutsche Biographische Enzyklopädie.
Ilma Rakusa is a Swiss writer and translator. She translates French, Russian, Serbo-Croatian and Hungarian into German.
Robert Schindel is an Austrian lyricist, director and author.