Poems (Hesse collection)

Last updated

Poems

HHessePoemsCover.jpg

First English edition
Author Hermann Hesse
Original titleDie Gedichte
Translator James Wright
Country Germany
Language German
Subject Poetry
Published 1953 (Suhrkamp Verlag)
Published in English
1970
Media type Print

Poems is a collection of 31 poems written by the German author Hermann Hesse between 1899 and 1921. They were selected and translated to English by James Wright in 1970 from Die Gedichte, which was published in German in 1953. This collection was first published in 1971.

Hermann Hesse German writer

Hermann Karl Hesse was a German-born poet, novelist, and painter. His best-known works include Demian, Steppenwolf, Siddhartha, and The Glass Bead Game, each of which explores an individual's search for authenticity, self-knowledge and spirituality. In 1946, he received the Nobel Prize in Literature.

James Wright (poet) American poet, born 1927

James Arlington Wright was an American poet.

Contents

Contents

Each translated poem in this volume appears alongside the original German text. The poems, and the year they were written, are:

Background

Hermann Hesse is best known for his novels, but he was also a poet. In the seven volume German edition of his works, there are some 480 pages of poems. Hesse's novels themselves contain many passages of literal verse.

The common thread that runs through the poems in this collection is homesickness. On the selection of these poems, James Wright wrote in the Translator's Note: "All I wish to do is to offer a selection of Hesse's poems which deal with the single theme of homesickness." Many of Hesse's novels touched on this subject, including Steppenwolf (1927):

<i>Steppenwolf</i> (novel) novel by Hermann Hesse

Steppenwolf is the tenth novel by German-Swiss author Hermann Hesse.

Towards the end of the novel, Hermine says to Harry: "… Ah, Harry, we have to stumble through so much dirt and humbug before we reach home. And we have no one to guide us. Our only guide is our homesickness."

In these poems Hesse has touched this theme with a "traditionally endearing delicacy."

Related Research Articles

Friedrich Hölderlin German poet

Johann Christian Friedrich Hölderlin was a German poet and philosopher. Described by Norbert von Hellingrath as "the most German of Germans", Hölderlin was a key figure of German Romanticism. Particularly due to his early association with and philosophical influence on Hegel and Schelling, he was also an important thinker in the development of German Idealism.

Johannes Mario Simmel austrian writer

Johannes Mario Simmel, also known as J. M. Simmel, was an Austrian writer.

Ireen Sheer German singer

Ireen Sheer is a German-British pop singer. She had a top five hit on the German singles chart with "Goodbye Mama" in 1973. She went on to finish fourth at the Eurovision Song Contest 1974 representing Luxembourg, sixth at the Eurovision Song Contest 1978 representing Germany, and 13th for Luxembourg in 1985.

<i>Lotosblume</i> 1989 studio album by Die Flippers

For the poem by Heine, set to music as a lied by Schumann, see Die Lotosblume

Peter Stamm Swiss writer

Peter Stamm is a Swiss writer.

Will Vesper German writer

Will Vesper was a German author, Nazi, and literary critic.

The Symphony No. 8 "Lieder der Vergänglichkeit" by Krzysztof Penderecki is a choral symphony in twelve relatively short movements set to nineteenth and early twentieth-century German poems. The work was completed and premiered in 2005. The symphony has an approximate duration of 35 minutes. Penderecki revised the symphony in 2008 by adding a few more poem settings and the piece has expanded to around 50 minutes.

Friederike Mayröcker Austrian poet

Friederike Mayröcker is an Austrian poet.

"A Song of Autumn" is a poem by Adam Lindsay Gordon set to music by Edward Elgar in 1892.

Felix Wolfes was an American educator, conductor and composer.

German language in Namibia

Namibia is a multilingual country wherein German is recognised as a national language. While English has been the sole official language of the country since 1990, in many areas of the country, German enjoys official status at a community level.

Schuberts song cycles

Franz Schubert's best known song cycles, like Die schöne Müllerin and Winterreise are based on separate poems with a common theme and narrative. Other song cycles are based on consecutive excerpts of the same literary work: Schubert's "Ave Maria" is part of such a song cycle based on excerpts of the same poem, in this case by Walter Scott.

Spanisches Liederbuch is a collection of 44 Lieder by Hugo Wolf (1860–1903). They were composed between October 1889 and April 1890, and published in 1891. The words are translations into German by Emanuel Geibel (1815–84) and Paul Heyse (1830–1914) of Spanish and Portuguese poems and folk songs, published in a collection of 1852 also called Spanisches Liederbuch.

"Ich hab die Nacht geträumet" is a German folk song. It is a melancholic song that tells of a disturbing dream foreshadowing death – a rosemary tree in the garden, falling leaves, and a jar broken to pieces and bleeding a red liquid. In Northern Germany, rosemary was planted in graveyards, and mourners at funerals would sometimes wear rosemary stalks.

Peter Beauvais was a German television film director and scriptwriter. As a director for three decades, he helped pioneer and significantly influenced the development of German television.

Peter Handke is an Austrian novelist, playwright and political activist.

Wilhelm Killmayer, a German composer, wrote several song cycles, which form a substantial part of his compositions. The earliest cycle dates from 1953, the last was completed in 2008. He set poems by German romantic writers such as Friedrich Hölderlin and Joseph von Eichendorff, but was also inspired by French, Greek and Spanish poems, and by texts from the 20th-century poets Georg Trakl and Peter Härtling. He used mostly piano to accompany a singer, but also added percussion or other instruments, and scored some cycles in a version for voice and orchestra. His Hölderlin-Lieder, setting poems from the author's late period, were performed at major festivals and recorded.

References

International Standard Book Number Unique numeric book identifier

The International Standard Book Number (ISBN) is a numeric commercial book identifier which is intended to be unique. Publishers purchase ISBNs from an affiliate of the International ISBN Agency.