This article needs additional citations for verification .(March 2013) |
Author | Hermann Hesse |
---|---|
Original title | Unterm Rad |
Country | Germany |
Language | German |
Genre | Novel |
Publisher | S. Fisherman |
Publication date | 1906 |
Media type | Print (hardcover) |
Pages | 192 pp |
OCLC | 9488637 |
Beneath the Wheel (Unterm Rad) is a 1906 novel written by Hermann Hesse. The novel is a severe criticism of academic education that ignores students' personal development; in that respect, it is typical of Hesse's work. A Peter Owen Publishers translation [1] was published in 1957 as The Prodigy. Farrar, Straus & Giroux in 1968 published as Beneath the Wheel an English translation by Michael Roloff. [2]
There are autobiographical elements in the story (Hesse attended and was expelled from the seminary described in the novel). [1]
Beneath the Wheel is the story of Hans Giebenrath, a talented boy sent to a seminary in Maulbronn. His education is focused solely on increasing his knowledge, neglecting personal development. His close friendship with Hermann Heilner, a more liberal fellow student, is a source of comfort for Hans. Heilner is expelled from the seminary, and Giebenrath is sent home after his academic performance declines as symptoms of mental illness develop. [3]
Back home, he finds coping with his situation difficult, having lost most of his childhood to scholastic study, and having never formed lasting personal relationships with anyone in his village. He is apprenticed to a mechanic, and seems to find satisfaction in the work: it is visceral and concrete, as opposed to the intellectual abstraction of scholarly pursuit. Despite some personal fulfillment in this existence, Hans never fully adjusts to his new situation, and on a pub crawl in a neighboring village he and some colleagues get drunk. Hans leaves the group to walk home early, and is later found drowned in a river.
Beneath the Wheel has been referred in other media:
Hermann Karl Hesse was a German-Swiss poet, novelist, and painter. His best-known works include Demian, Steppenwolf, Siddhartha, and The Glass Bead Game, each of which explores an individual's search for authenticity, self-knowledge, and spirituality. In 1946, he received the Nobel Prize in Literature.
Elizabeth Bishop was an American poet and short-story writer. She was Consultant in Poetry to the Library of Congress from 1949 to 1950, the Pulitzer Prize winner for Poetry in 1956, the National Book Award winner in 1970, and the recipient of the Neustadt International Prize for Literature in 1976. Dwight Garner argued in 2018 that she was perhaps "the most purely gifted poet of the 20th century".
Edmund Wilson Jr. was an American writer, literary critic and journalist. He is widely regarded as one of the most important literary critics of the 20th century. Wilson began his career as a journalist, writing for publications such as Vanity Fair and The New Yorker. He helped to edit The New Republic, served as chief book critic for The New Yorker, and was a frequent contributor to The New York Review of Books. Wilson was the author of more than twenty books, including Axel's Castle, Patriotic Gore, and a work of fiction, Memoirs of Hecate County. He was a friend of many notable figures of the time, including F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, and John Dos Passos. His scheme for a Library of America series of national classic works came to fruition through the efforts of Jason Epstein after Wilson's death. He was a two-time winner of the National Book Award and received the Presidential Medal of Freedom in 1964.
Robert Traill Spence Lowell IV was an American poet. He was born into a Boston Brahmin family that could trace its origins back to the Mayflower. His family, past and present, were important subjects in his poetry. Growing up in Boston also informed his poems, which were frequently set in Boston and the New England region. The literary scholar Paula Hayes believes that Lowell mythologized New England, particularly in his early work.
The Glass Bead Game is the last full-length novel by the German author Hermann Hesse. It was begun in 1931 in Switzerland, where it was published in 1943 after being rejected for publication in Germany due to Hesse's anti-Fascist views.
Henri Cole is an American poet, who has published many collections of poetry and a memoir. His books have been translated into French, Spanish, Italian, German, and Arabic.
Farrar, Straus and Giroux (FSG) is an American book publishing company, founded in 1946 by Roger Williams Straus Jr. and John C. Farrar. FSG is known for publishing literary books, and its authors have won numerous awards, including Pulitzer Prizes, National Book Awards, and Nobel Prizes. As of 2016 the publisher is a division of Macmillan, whose parent company is the German publishing conglomerate Holtzbrinck Publishing Group.
Donald Barthelme Jr. was an American short story writer and novelist known for his playful, postmodernist style of short fiction. Barthelme also worked as a newspaper reporter for the Houston Post, was managing editor of Location magazine, director of the Contemporary Arts Museum in Houston (1961–1962), co-founder of Fiction, and a professor at various universities. He also was one of the original founders of the University of Houston Creative Writing Program.
Harold Witter Bynner, also known by the pen name Emanuel Morgan, was an American poet and translator. He was known for his long residence in Santa Fe, New Mexico, and association with other literary figures there.
David Grossman is an Israeli author. His books have been translated into more than 30 languages.
Peter Camenzind, published in 1904, was the first novel by Hermann Hesse. It contains a number of themes that were to preoccupy the author in many of his later works, most notably the individual's search for a unique spiritual and physical identity amidst the backdrops of nature and modern civilization, and the role of art in the formation of personal identity.
Charles Kenneth "C. K." Williams was an American poet, critic and translator. Williams won many poetry awards. Flesh and Blood won the National Book Critics Circle Award in 1987. Repair (1999) won the 2000 Pulitzer Prize for Poetry, was a National Book Award finalist and won the Los Angeles Times Book Prize. The Singing won the 2003 National Book Award and Williams received the Ruth Lilly Poetry Prize in 2005. The 2012 film The Color of Time relates aspects of Williams' life using his poetry.
Edith Marion Grossman was an American literary translator. Known for her work translating Latin American and Spanish literature to English, she translated the works of Nobel laureate Mario Vargas Llosa, Nobel laureate Gabriel García Márquez, Mayra Montero, Augusto Monterroso, Jaime Manrique, Julián Ríos, Álvaro Mutis, and Miguel de Cervantes. She was a recipient of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and the 2022 Thornton Wilder Prize for Translation.
John Allyn McAlpin Berryman was an American poet and scholar. He was a major figure in American poetry in the second half of the 20th century and is considered a key figure in the "confessional" school of poetry. His best-known work is The Dream Songs.
This is a bibliography of Aleksandr Solzhenitsyn's works.
Leslie Allan Murray was an Australian poet, anthologist and critic. His career spanned over 40 years and he published nearly 30 volumes of poetry as well as two verse novels and collections of his prose writings.
Prodigy, Prodigies or The Prodigy may refer to:
Albert Watkins Key, Jr., publishing under the name Watt Key and Albert Key, is an American fiction author who is known for writing young-adult survival fiction. A resident of Alabama, his debut novel Alabama Moon was published by Farrar, Straus and Giroux in 2006 and was the 2007 winner of the E.B. White Read-Aloud Award for older readers. It received a 2006 Parents' Choice Award. Alabama Moon has been translated and published in eight languages. In 2015 Alabama Moon was listed by TIME Magazine as one of the top 100 young-adult books of all time.
Susan Bernofsky is an American translator of German-language literature and author. She is best known for bringing the Swiss writer Robert Walser to the attention of the English-speaking world, translating many of his books and writing his biography. She has also translated several books by Jenny Erpenbeck and Yoko Tawada. Her prizes for translation include the 2006 Helen and Kurt Wolff Translation Prize, the 2012 Calw Hermann Hesse Prize, the 2015 Oxford-Weidenfeld Translation Prize, the 2015 Independent Foreign Fiction Prize, and the 2015 Schlegel-Tieck Prize. She was also selected for a Guggenheim Fellowship in 2014. In 2017 she won the Warwick Prize for Women in Translation for her translation of Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada. In 2018 she was awarded the MLA's Lois Roth Award for her translation of Go, Went, Gone by Jenny Erpenbeck.
A list of the published work by or about American poet Robert Pinsky.