Polly Put the Kettle On

Last updated

"Polly Put the Kettle On"
Polly Put the Kettle On 1 - WW Denslow - Project Gutenberg etext 18546.jpg
William Wallace Denslow's illustrations for Polly Put the Kettle On, from a 1901 edition of Mother Goose
Nursery rhyme
Published1803
Composer(s) Traditional

"Polly Put the Kettle On" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 7899.

Contents

Lyrics

Advertisement for the 1916 film, based on a screen story by Grace Helen Bailey inspired by the song. Polly Put the Kettle On.jpg
Advertisement for the 1916 film, based on a screen story by Grace Helen Bailey inspired by the song.

Common modern versions include:

Polly put the kettle on,
Polly put the kettle on,
Polly put the kettle on,
We'll all have tea.
Sukey take it off again,
Sukey take it off again,
Sukey take it off again,
They've all gone away. [1]

An alternative ending in modern British versions is to add the line:

Ain’t that nice


A parody version ran:

Mother put the telly on,
Mother put the telly on,
Mother put the telly on,
We don't want to play.
Don't you turn it off again,
Don't you turn it off again,
Don't you turn it off again,
Or we'll run away

Origins

A song with the title: "Molly Put the Kettle On or Jenny's Baubie" was published by Joseph Dale in London in 1803. [2] It was also printed, with "Polly" instead of "Molly" in Dublin about 1790–1810 and in New York around 1803–07. [3] The nursery rhyme is mentioned in Charles Dickens' Barnaby Rudge (1841), which is the first record of the lyrics in their modern form. [1]

In middle-class families in the mid-eighteenth century "Sukey" was equivalent to "Susan" and Polly was a pet-form of Mary. [1]

The tune associated with this rhyme "Jenny's Baubie" is known to have existed since the 1770s. [1] The melody is vaguely similar to " O du lieber Augustin ", which was published in Mainz in 1788–89. [3]

Notes

  1. 1 2 3 4 I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd ed., 1997), pp. 353–54.
  2. D. M. Kassler, W. Hawes, D. W. Krummel and A. Tyson, eds, Music entries at Stationers' Hall, 1710–1818: from lists prepared for William Hawes (Aldershot: Ashgate 2004), p. 514.
  3. 1 2 James J. Fuld, The Book of World-Famous Music: Classical, Popular, and Folk (1966, 5th ed., Dover, 2000), pp. 399–400.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Nursery rhyme</span> Traditional song or poem for children

A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.

<span class="mw-page-title-main">Humpty Dumpty</span> Nursery rhyme character

Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. The first recorded versions of the rhyme date from late eighteenth-century England and the tune from 1870 in James William Elliott's National Nursery Rhymes and Nursery Songs. Its origins are obscure, and several theories have been advanced to suggest original meanings.

<span class="mw-page-title-main">Little Bo-Peep</span> English folk song

"Little Bo-Peep" or "Little Bo-Peep has lost her sheep" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 6487.

<span class="mw-page-title-main">Hey Diddle Diddle</span> English nursery rhyme

"Hey Diddle Diddle" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 19478.

<span class="mw-page-title-main">Jack and Jill</span> English nursery rhyme

"Jack and Jill" is a traditional English nursery rhyme. The Roud Folk Song Index classifies the commonest tune and its variations as number 10266, although it has been set to several others. The original rhyme dates back to the 18th century and different numbers of verses were later added, each with variations in the wording. Throughout the 19th century new versions of the story were written featuring different incidents. A number of theories continue to be advanced to explain the rhyme’s historical origin.

<span class="mw-page-title-main">Peter, Peter, Pumpkin Eater</span> English language nursery rhyme

"Peter Peter Pumpkin Eater" is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 13497.

<span class="mw-page-title-main">London Bridge Is Falling Down</span> Nursery rhyme from England

"London Bridge Is Falling Down" is a traditional English nursery rhyme and singing game, which is found in different versions all over the world. It deals with the dilapidation of London Bridge and attempts, realistic or fanciful, to repair it. It may date back to bridge-related rhymes and games of the Late Middle Ages, but the earliest records of the rhyme in English are from the 17th century. The lyrics were first printed in close to their modern form in the mid-18th century and became popular, particularly in Britain and the United States, during the 19th century.

<span class="mw-page-title-main">Little Miss Muffet</span> Nursery rhyme

"Little Miss Muffet" is an English nursery rhyme of uncertain origin, first recorded in 1805. It has a Roud Folk Song Index number of 20605.

<span class="mw-page-title-main">Ring a Ring o' Roses</span> Folk song

"Ring a Ring o' Roses", "Ring a Ring o' Rosie", or "Ring Around the Rosie", is a traditional nursery rhyme, folk song and playground singing game. Descriptions first emerge in the mid-19th century, but are reported as dating from decades before, and similar rhymes are known from across Europe. It has a Roud Folk Song Index number of 7925.

<span class="mw-page-title-main">Baa, Baa, Black Sheep</span> English nursery rhyme

"Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have not changed very much in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 1761 French melody Ah! vous dirai-je, maman.

<span class="mw-page-title-main">Sing a Song of Sixpence</span> Folk song

"Sing a Song of Sixpence" is an English nursery rhyme, perhaps originating in the 18th century. It is listed in the Roud Folk Song Index as number 13191. The sixpence in the rhyme is a British coin that was first minted in 1551.

<span class="mw-page-title-main">Children's song</span> Genre of music

A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.

<span class="mw-page-title-main">This Little Piggy</span> Nursery rhyme

"This Little Piggy" or "This Little Pig" is an English-language nursery rhyme and fingerplay. It has a Roud Folk Song Index number of 19297.

"See Saw Margery Daw" is an English language nursery rhyme, folk song and playground singing game. The rhyme first appeared in its modern form in Mother Goose's Melody, published in London in around 1765. It has a Roud Folk Song Index number of 13028.

<span class="mw-page-title-main">What Are Little Boys Made Of?</span> Nursery rhyme and traditional song

"What Are Little Boys Made Of?" is a nursery rhyme dating from the early 19th century. It has a Roud Folk Song Index number of 821.

<span class="mw-page-title-main">Monday's Child</span> Traditional song or poem

"Monday's Child" is one of many fortune-telling songs, popular as nursery rhymes for children. It is supposed to tell a child's character or future from their day of birth and to help young children remember the seven days of the week. As with all nursery rhymes, there are many versions. It has a Roud Folk Song Index number of 19526.

"Diddle, Diddle, Dumpling, My Son John" is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 19709.

"How Many Miles to Babylon" is an English-language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 8148.

Sukey is an organisation which emerged in Britain on 28 January 2011, with the aim of improving communications among participants in the student demonstrations. Its immediate aim was to counteract the police tactics of kettling, by co-ordinating information electronically and transmitting it to the protesters, allowing them to avoid the police kettle.

Sookie, also written ‘Sukey’ or ‘Suki’, is a variant of the name Susan or Susannah, from Hebrew שׁוֹשַׁנָּה meaning "rose" or "lily." Most famously, the name occurs in the English nursery rhyme "Polly Put the Kettle On."