This article's tone or style may not reflect the encyclopedic tone used on Wikipedia.(October 2022) |
This article needs additional citations for verification .(November 2009) |
"Polly Vaughn" | |
---|---|
Song | |
Songwriter(s) | unknown |
"Polly Vaughn" is an Irish folk-song (Roud 166, Laws O36).
A man, sometimes called Johnny Randle, goes out hunting for birds. During the hunt, he sees something white in the bushes. Thinking this is a swan, he shoots. To his horror, he discovers he has killed his true love, Polly Vaughn, sheltering from the rain. Returning home, he reports his mistake to his uncle and is advised not to run away. He should stay and tell the court that it was an honest mistake. The night before Polly's funeral, her ghost appears to confirm his version of the events.
The narrator imagines all the women of the county standing in a line, with Polly shining out among them as a "fountain of snow". Since the fairest girl in the county died, the girls are said to be glad of her death. In some versions, there is no scene of a guilty confession and no ghost. [1]
Polly wears a white apron, and has a name which usually sounds like "Mailí Bhán". In Irish Gaelic, this translates as "Fair Mary".
Baring-Gould commented that there is some similarity to Celtic legends about "The Swan Maidens". Anne Gilchrist in the Journal of the Folksong Society (number 26) points to many tales about women turning into swans. There is a fairy tale called "An Cailin" (The Fair Girl). A version of this story was recorded as "Cailín na Gruaige Báine" on the album Aoife by Moya Brennan. In Ovid's Metamorphoses , the Aeolian prince Cephalus accidentally kills his wife Procris with a javelin while hunting. [2] Roy Palmer compares this story to that of Polly Vaughn. This interpretation might be called the "Romantic Celtic" version, and has been embraced by Shirley Collins.
There are no versions known before 1806 (there are a number of versions from 1765 to 1806).
Hugh Shields suggested that the story might be based on a real event in Kilwarlin, co. Down. [1] The song is discussed in "EDS" (English Dance and Song) Autumn 2006 edition.
There are versions of this song called "This Shooting of his Dear", in which the protagonist similarly mistakes Polly for a swan, but "never shall be hung for the shooting of his dear." [3]
There is a slight tendency for the name "Molly" to be used more frequently in the Irish versions of the song, and for "Polly" to be used in the English versions.
Most traditional songs involving death are included among the Child ballads. The absence of this song from that list has puzzled several commentators, since Francis Child should have known about the song. [1]
It was published in Robert Jamieson's 'Popular Ballads and Songs from tradition, manuscripts and scarce editions', 1806. Jamieson writes about this song, "This is indeed a silly ditty, one of the very lowest description of vulgar English ballads which are sung about the streets in country towns and sold four or five for a halfpenny".
Jamieson says that it also goes by the name "Lord Kenneth and Fair Ellinour". This seems like a misinterpretation, since there is a Child Ballad (number 73) called "Lord Thomas and Fair Elleanor" which involves a man killing a woman.
Broadside printings of this song are known from:
The song exists under the titles:
The Irish tune "An Cailín Bán" appears to have evolved separately from the English tune, and appears to be earlier.
And Polly Vaughn arranged by Rodney Dillard and recorded by The Dillards on Elektra Records 1962.
According to "The Fiddlers companion" website, the title "Molly Bawn" is an Anglicised corruption of the Gaelic "Mailí Bhán," or Fair Mary (Fairhaired Mary, White Haired Mary). The symbol of a bird to represent a departing spirit from a dead body is common in art, particularly in scenes of the death of Christ.
The idea that a woman might transform herself into a swan is widely known from Tchaikovsky's ballet "Swan Lake".
The word bán in Irish means "white", "pale", or "fair"; [5] bawn is an Anglicized version.
The Colleen Bawn is a melodramatic play by Dion Boucicault. Molly Bawn: A comedy drama in four acts (1920) is by Marie Doran. There is also a song by Samuel Lover in the one-act opera Il Paddy Whack in Italia (1841) called "Molly Bawm". Margaret Wolfe Hungerford wrote a novel called Molly Bawn (1878). These stories are unrelated.
The story is adapted and illustrated by Barry Moser in 1992 as the children's book, Polly Vaughn: A Traditional British Ballad , which is set in the Southern United States, [6] and again as part of the 1998 children's book, Great Ghost Stories , complete with an afterword by Peter Glassman. [7]
Samuel Lover wrote tunes as well as novels and dramas. Ciaran Tourish recorded "Molly Bawn's Reel" but it is not connected with the song. The website Reel suggests that Samuel Lover composed the tune.
In Canada, there is a company doing Whale and Puffin tours, called "Molly Bawn". There is a poem called "Polly Vaughn" in Les Barker's book Alexander Greyhound Bell. It is presumably a parody of the song.
The earliest known version of the tune for the Irish version of the song, is earlier than the earliest printing of the words. Edward Bunting's "General Collection of the Ancient Music of Ireland" appeared in 1796. He printed the Irish tune three times in his manuscripts, each time noting it was traditionally the first to by learned by beginning harpers.
Under the Irish title "An Cailín Bán" it was first mentioned in 1839 (The fair girl) as a tune rather than a song. The tune appears in "The Concertina and How to Play It" (1905) by Paul de Ville (as "Molly Bawn"), implying it is for beginners. This would suggest that the words were not with the Irish tune until sometime between 1840 and 1905.
The English tune is known from around 1890.
In Atlantic Canada, particularly Newfoundland, a variation of the original song, titled "Molly Bawn", depicts a man, reminiscing in despair, over the loss of his young bride many years ago. However, nowhere in the song is the manner of the girl's death mentioned. [8] (The Leach song, not Molly Bawn, is a version of Boating on Lough Ree by John Keegan Casey (1816–1849), from "Amatory Poems", ref. Mudcat Discussion Forum)
Section 1 – Performed as a folk song
Album/Single | Performer | Year | Variant | Notes |
---|---|---|---|---|
"The Acoustic Recordings (1910–1911)" | John McCormack | 1911 | "Molly Bawn" | classic tenor |
"Columbia World Library of Folk and Primitive Music: Ireland" | Seamus Ennis | 1955 (rec. 1949/51) | "Molly Bawn" | . |
"The Shooting of His Dear" (single on HMV) | A.L. Lloyd | 1951 | "The Shooting of His Dear" | . |
"The Voice of the People: Good People Take Warning" | Bess Cronin | 2012 (rec. 1952) | "Molly Bawn" | |
"Folk Songs of Britain, Vol 7" | Harry Cox | 1962 (rec. 1953) | "Polly" | . |
"Columbia World Library of Folk and Primitive Music: England" | A.L. Lloyd | 1955 | "Polly Vaughan" | . |
"The Maid From Ballingarry & Other songs From the Muscrai Tradition" | John O'Connell | 1999 (rec. c. 1960) | "Molly Ban" | . |
"Marine Folk songs" | Louis Boutilier | 1962 | "As Jimmie Went A-Hunting" | Not really a marine song |
"Back Porch Bluegrass" | The Dillards | 1963 | "Polly Vaughn" | 1st USA version |
"In The Wind" | Peter Paul and Mary | 1963 | "Polly Von" | Unusual spelling |
"Hazards of Love" | Anne Briggs | 1964 | "Polly Vaughan" | Same as A.L. Lloyd version |
"Sings at the Toronto Horseshoe Club" | Mac Wiseman | 1965/2001 | "Molly Bawn" | Newfoundland Version. |
"Byker Hill" | Martin Carthy | 1967 | "Fowler Jack" | with Dave Swarbrick (fiddle) listed as "The Fowler" |
"Ballads and Songs of the Upper Hudson Valley" | Sarah Cleveland | 1968 (rec. 1966) | "Molly Bawn" | USa version |
"Power of the True Love Knot" | Shirley Collins | 1968 | "Polly Vaughan" | Tune composed by Collins |
"Mainly Norfolk" | Peter Bellamy | 1968 | "The Shooting of His Dear" | from Walter Pardon |
"At It Again" | The Dubliners | 1968 | "Molly Bawn" | . |
"The Voice of the People vol 3" | Phoebe Smith | 1998 (rec. 1969) | "Molly Vaughan" | . |
"Folksongs & Ballads" | Tia Blake | 1971 | "Polly Vaughn" | . |
"The Voice of the People vol 6" | Packie Manus Byrne | 1998 (rec. 1974) | "Molly Bawn" | . |
"Folk Songs from Hampshire" | Cheryl Jordan | 1974 | "Polly Vaughan" | . |
"Songs of a Donegal Man" | Packie Byrne | 1975 | "Molly Bawn" | . |
"On Banks of Green willow" | Tony Rose | 1976 | "Polly Vaughn" | . |
"Dark Ships in the Forest" | John Roberts and Tony Barrand | 1977 | "Polly Vaughn" | . |
"Live" | Mick Hanly & Andy Irvine | 1978 | "Molly Bawn" | . |
"You Can't Fool the Fat Man" | Dave Burland | 1979 | "The Shooting of His Dear" | . |
"Step Outside" | Oysterband | 1986 | "Molly Bond" | . |
"Them Stars" | Margaret MacArthur | 1996 | "Polly Vaughn" | . |
"Voices – English Traditional Songs" | Patti Reid | 1997 | "Fowler" | . |
"Racing Hearts" | Al Petteway and Amy White | 1999 | "Polly Vaughn" | . |
"Black Mountains Revisited" | Julie Murphy | 1999 | "Polly Vaughan" | . |
"Put a Bit of Powder on it, Father" | Walter Pardon | 2000 | "Polly Vaughn" | . |
"Far in the Mountains" | Dan Tate | 2000 | "Molly Van" | Unusual spelling |
"Down the Old Plank Road: The Nashville Sessions" | The Chieftains with Alison Krauss | 2002 | "Molly Ban" | . |
"Over the Edge" | Moher | 2003 | "Molly Ban" | . |
"Red colour Sun" | Pauline Scanlon | 2004 | "Molly Ban" | . |
"The Hardy Sons of Dan" | Maggie Murphy | 2004 | "Molly Bawn" | . |
"Song Links 2" | Dave Fletcher and Bill Whaley | 2005 | "Polly Vaughn" | . |
"A Promise of Light" | Jamie Anderson | 2005 | "Polly Vaughn" | . |
"No Earthly Man" | Alasdair Roberts | 2005 | "Molly Bawn" | . |
"Day Is Dawning" | Sussie Nielsen | 2005 | "Molly Bawn" | . |
"Of Milkmaids and Architects" | Martha Tilston | 2006 | "Polly Vaughan" | . |
"Stranded" | Craig; Morgan; Robson | 2006 | "Polly Vaughan" | . |
"Freedom Fields" | Seth Lakeman | 2006 | "The Setting of the Sun" | Unusual title |
"The Weeping Well" | The Great Park | 2007 | "Polly Vaughan" | . |
"A Hundred Miles or More: A Collection" | Alison Krauss | 2007 | "Molly Bán" | . |
"Night Visiting" | Bella Hardy | 2007 | "Molly Vaughan" | . |
"Bring Me Home" | Peggy Seeger | 2008 | "Molly Bond" | . |
"Footsteps" | Chris de Burgh | 2008 | "Polly Von" | Same version as Peter, Paul and Mary |
"Is It the Sea?" | Bonnie 'Prince' Billy, Harem Scarem and Alex Neilson | 2008 | "Molly Bawn" | Live album recording of a 2006 performance at Queens Hall, Edinburgh. Released in 2008. |
"Daughters" | The Lasses | 2015 | "Polly Vaughn" | |
"Wild Hog" | The Furrow Collective | 2016 | "Polly Vaughn" | |
"Mama's Apron Strings" | Blackberry Blossom Farm | 2018 | "Polly Vaughn" |
Section 2 – Performed as a classical music arrangement
Benjamin Britten wrote many arrangements of folksongs. "Folksong Arrangements – volume 6" contains "The Shooting of His Dear". Ernest John Moeran composed "Six Folk Songs from Norfolk" in 1923. The 5th song is "The Shooting of his Dear". According to Barry Marsh, the song became a basis for Moeran's Symphony in G minor.
Album/Single | Performer | Year | Variant | Notes |
---|---|---|---|---|
"Music For voice and guitar" | Peter Pears and Julian Bream | 1993 (rec. 1964) | "The Shooting of His Dear" | The Britten version |
"Britten: The Complete Folksong arrangements" | Jamie MacDougall and Craig Lewis | 1994 | "The Shooting of His Dear" | . |
"Down by the Salley Gardens" | Benjamin Luxon and David Willison | 2001 | "The Shooting of His Dear" | . |
"Scarborough Fair" | James Griffett | 2002 | "The shooting of his dear" | arr Britten |
"The Fowler"(single) | Christine Smallman + choir | unknown | The Fowler" | (arranged by Moeran) |
Section 3 – Performed as an instrumental
Album/Single | Performer | Year | Variant | Notes |
---|---|---|---|---|
"Traditional Music of Ireland" | Joe Burke with Charlie Lennon | c. 1973 | "Molly Bán" | . |
"All Around The Circle: 12 Instrumental Selections" | The Stringbusters | c. 1973 | "Molly Von" | Unusual Spelling. Instrumental rendition of the Newfoundland variant. Performed on a Traditional Irish-Style button accordion, accompanied by typical Country-Western instrumentation of that era (Electric Guitar, Drums, Steel Guitar, Electric Bass). |
"Old Hag You Have Killed Me" | The Bothy Band | 1976 | "Molly Ban" | In the set called "Michael Gorman's" |
"Traditional Music of Ireland" | James Kelly, Paddy O'Brien & Daithi Sproule | 1981 | "Molly Bawn (White-Haired Molly)" | . |
"Carousel" | Seamus McGuire, Manus McGuire and Daithi Sproule | 1984 | "An Cailin Bán" | . |
"A Whistle on the Wind" | Joanie Madden | 1994 | "Molly Ban" | . |
"Under the Moon" | Martin Hayes | 1994 | "Fair Haired Molly" | Unusual title |
"Traditional Music from the Legendary East Clare Fiddler" | Paddy Canny | 1997 | "Molly Bawn" | . |
"The Wide World Over" | The Chieftains | 2002 | "Little Molly" | Unusual title |
"Ragairne" | Seamus Begley & Jim Murray | 2002 | "Cailin Ban" | . |
"Down the Line" | Ciaran Tourish | 2005 | "Molly Bán" | . |
"Bakerswell" | Bakerswell | 2005 | "Molly Ban" | . |
"Duck Soup" | Duck Soup | 2005 | "Molly Bawn" | . |
"In Session" | Eoin O'Neill | 2006 | "Molly Ban" | . |
"The House I Was Reared In" | Christy McNamara | 2007 | "Molly Bán" | . |
Edward Madden wrote the words, and M. J. Fred Helf wrote the music to a song called "Colleen Bawn" in 1906. The second verse is as follows:
The song is about a soldier who longs to return to his Irish sweetheart.
In Canada a song called "Molly Bawn" has been captured by song-collector MacEdward Leach. It has the line:
The air "Molly ban so Fair" (1905, Stanford/Petrie collection), is probably unrelated.
According to "The Fiddlers companion" website, there is a variant similar to O’Carolan’s composition “Fairhaired Mary.”
"Scarborough Fair" is a traditional English ballad. The song lists a number of impossible tasks given to a former lover who lives in Scarborough, North Yorkshire. The "Scarborough/Whittingham Fair" variant was most common in Yorkshire and Northumbria, where it was sung to various melodies, often using Dorian mode, with refrains resembling "parsley, sage, rosemary and thyme" and "Then she'll be a true love of mine." It appears in Traditional Tunes by Frank Kidson published in 1891, who claims to have collected it from Whitby.
"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.
"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.
"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.
"The Cherry-Tree Carol" is a ballad with the rare distinction of being both a Christmas carol and one of the Child Ballads. The song itself is very old, reportedly sung in some form at the Feast of Corpus Christi in the early 15th century.
"Silver Dagger", with variants such as "Katy Dear", "Molly Dear", "The Green Fields and Meadows", "Awake, Awake, Ye Drowsy Sleepers" and others, is an American folk ballad, whose origins lie possibly in Britain. These songs of different titles are closely related, and two strands in particular became popular in commercial country music and folk music recordings of the twentieth century: the "Silver Dagger" version popularised by Joan Baez, and the "Katy Dear" versions popularised by close harmony brother duets such as The Callahan Brothers, The Blue Sky Boys and The Louvin Brothers.
"Fare Thee Well" is an 18th-century English folk ballad, listed as number 422 in the Roud Folk Song Index. In the song, a lover bids farewell before setting off on a journey, and the lyrics include a dialogue between the lovers.
"The Raggle Taggle Gypsy" (Roud 1, Child 200), is a traditional folk song that originated as a Scottish border ballad, and has been popular throughout Britain, Ireland and North America. It concerns a rich lady who runs off to join the gypsies (or one gypsy). Common alternative names are "Gypsy Davy", "The Raggle Taggle Gypsies O", "The Gypsy Laddie(s)", "Black Jack David" (or "Davy") and "Seven Yellow Gypsies".
"Pretty Polly", "The Gosport Tragedy" or "The Cruel Ship's Carpenter" is a traditional English-language folk song found in the British Isles, Canada, and the Appalachian region of North America, among other places.
"The Two Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.
"Lord Thomas and Fair Annet", also known as "Lord Thomas and Fair Eleanor", is an English folk ballad.
"Fair Margaret and Sweet William" is a traditional English ballad which tells of two lovers, one or both of whom die from heartbreak. Thomas Percy included it in his 1765 Reliques and said that it was quoted as early as 1611 in the Knight of the Burning Pestle. In the United States, variations of Fair Margaret were regarded as folk song as early as 1823.
The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.
"The Trees They Grow So High" is a Scottish folk song. The song is known by many titles, including "The Trees They Do Grow High", "Daily Growing", "Long A-Growing" and "Lady Mary Ann".
The song "All Around my Hat" is of nineteenth-century English origin. In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day", the willow being a traditional symbol of mourning. The song was made famous by Steeleye Span, whose rendition may have been based on a more traditional version sung by John Langstaff, in 1975.
George Malcolm Laws was a scholar of traditional British and American folk song.
"Foggy Dew" is the name of several Irish ballads, and of an Irish lament. The most popular song of that name chronicles the Easter Rising of 1916, and encourages Irishmen to fight for the cause of Ireland, rather than for the British Empire, as so many young men were doing in World War I.
Molly Bawn may refer to:
"Rain and Snow", also known as "Cold Rain and Snow", is an American folksong and in some variants a murder ballad. The song first appeared in print in Olive Dame Campbell and Cecil Sharp's 1917 compilation English Folk Songs from the Southern Appalachians, which relates that it was collected from Mrs. Tom Rice in Big Laurel, North Carolina in 1916. The melody is pentatonic.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Broadsheet sources are given here:
The ballad is discussed here:
The Irish tune is discussed here:
The lyrics are given here:
There is an mp3 version sung by Eula Maxfield Garrott, recorded in 1952 here:
Bob Dylan's version:
Paul de Ville's "The Concertina and How to Play It" containing Molly Bawn: