Red Book of Ossory

Last updated

The Red Book of Ossory is a medieval manuscript produced in Kilkenny, Ireland, and kept in St Canice's Cathedral. The manuscript contains a number of texts in Latin and in Anglo-Norman. The sixth gathering of the MS contains the Proverbes de bon enseignement by Nicholas Bozon. [1] The Latin religious lyrics in the manuscript were intended to replace more secular songs in the vernacular, and were composed by Richard de Ledrede, Bishop of Ossory. [2]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Book of Kells</span> 8th-century illuminated manuscript Gospel book, held in Trinity College, Dublin

The Book of Kells is an illuminated manuscript and Celtic Gospel book in Latin, containing the four Gospels of the New Testament together with various prefatory texts and tables. It was created in a Columban monastery in either Ireland or Scotland, and may have had contributions from various Columban institutions from each of these areas. It is believed to have been created c. 800 AD. The text of the Gospels is largely drawn from the Vulgate, although it also includes several passages drawn from the earlier versions of the Bible known as the Vetus Latina. It is regarded as a masterwork of Western calligraphy and the pinnacle of Insular illumination. The manuscript takes its name from the Abbey of Kells, County Meath, which was its home for centuries.

<span class="mw-page-title-main">Riddle</span> Statement with a double meaning used as a puzzle

A riddle is a statement, question or phrase having a double or veiled meaning, put forth as a puzzle to be solved. Riddles are of two types: enigmas, which are problems generally expressed in metaphorical or allegorical language that require ingenuity and careful thinking for their solution, and conundra, which are questions relying for their effects on punning in either the question or the answer.

<span class="mw-page-title-main">Book of Armagh</span> 9th-century Irish New Testament copy

The Book of Armagh or Codex Ardmachanus, also known as the Canon of Patrick and the Liber Ar(d)machanus, is a 9th-century Irish illuminated manuscript written mainly in Latin. It is held by the Library of Trinity College Dublin. The document is valuable for containing early texts relating to St Patrick and some of the oldest surviving specimens of Old Irish, and for being one of the earliest manuscripts produced by an insular church to contain a near complete copy of the New Testament.

<span class="mw-page-title-main">Cathach of St. Columba</span>

The Cathach of St. Columba, known as the Cathach, is a late 6th century Insular psalter. It is the oldest surviving manuscript in Ireland, and the second oldest Latin psalter in the world.

Anglo-Norman literature is literature composed in the Anglo-Norman language and developed during the period of 1066–1204, as the Duchy of Normandy and the Kingdom of England were united in the Anglo-Norman realm.

<span class="mw-page-title-main">Richard Pococke</span> English-born churchman, travel writer and Church of Ireland bishop (1704-1765)

Richard Pococke was an English-born churchman, inveterate traveller and travel writer. He was the Bishop of Ossory (1756–65) and Meath (1765), both dioceses of the Church of Ireland. However, he is best known for his travel writings and diaries.

<span class="mw-page-title-main">Osraige</span> Medieval southeastern Irish kingdom

Osraige or Osraighe, Osraí, anglicized as Ossory, was a medieval Irish kingdom comprising what is now County Kilkenny and western County Laois, corresponding to the Diocese of Ossory. The home of the Osraige people, it existed from around the first century until the Norman invasion of Ireland in the 12th century. It was ruled by the Dál Birn dynasty, whose medieval descendants assumed the surname Mac Giolla Phádraig.

<i>Chronicle of Fredegar</i>

The Chronicle of Fredegar is the conventional title used for a 7th-century Frankish chronicle that was probably written in Burgundy. The author is unknown and the attribution to Fredegar dates only from the 16th century.

<span class="mw-page-title-main">Stowe Missal</span>

The Stowe Missal, which is, strictly speaking, a sacramentary rather than a missal, is a small Irish illuminated manuscript written mainly in Latin with some Old Irish in the late eighth or early ninth century, probably after 792. In the mid-11th century it was annotated and some pages rewritten at Lorrha Monastery in County Tipperary, Ireland. Between 1026 and 1033 the manuscript was encased within a protective cumdach, which was refurbished and embellished a number of times in the late medieval period, in particular before 1381, the year of death of Pilib O'Ceinneidigh, Lord of Ormond, who then had possession of the shrine.

<span class="mw-page-title-main">Roman Catholic Diocese of Ossory</span> Catholic diocese in Ireland

The Diocese of Ossory is a Latin Church diocese of the Catholic Church in eastern Ireland. It is one of three suffragan dioceses in the ecclesiastical province of the Metropolitan Archbishop of Dublin. Currently, it is led by Niall Coll who was appointed on 28 October 2022 and will be ordained bishop on 22 January 2023.

<span class="mw-page-title-main">James Ware (historian)</span> Irish historian

Sir James Ware was an Irish historian.

Nicholas Bozon, or Nicole Bozon, was an Anglo-Norman writer and Franciscan friar who spent most of his life in the East Midlands and East Anglia. He was a prolific author in prose and verse, and composed a number of hagiographies of women saints, reworkings of fables, and allegories.

<span class="mw-page-title-main">St Canice's Cathedral</span> Church in County Kilkenny, Ireland

St Canice's Cathedral, also known as Kilkenny Cathedral, is a cathedral of the Church of Ireland in Kilkenny city, Ireland. It is in the ecclesiastical province of Dublin. Previously the cathedral of the Diocese of Ossory, it is now one of six cathedrals in the United Dioceses of Cashel and Ossory.

Manchán of Min Droichit was an Irish scholar and Abbot.

The Durham Proverbs is a collection of 46 mediaeval proverbs from various sources. They were written down as a collection, in the eleventh century, on some pages of a manuscript that were originally left blank. The manuscript is currently in the collection of Durham Cathedral, to which it was donated in the eighteenth century. The Proverbs form the first part of the manuscript. The second part, to which it is bound, is a copy of Ælfric's Grammar. Each proverb is written in both Latin and Old English, with the former preceding the latter. Olof Arngart's opinion is that the Proverbs were originally in Old English and translated to Latin, but this has since been disputed in a conference paper by T. A. Shippey.

Richard de Ledrede, also known as Richard Ledred, was a 14th-century churchman in Ireland who served as Bishop of Ossory. His long tenure as Bishop was marked by bitter controversies and repeated quarrels with his colleagues, both lay and clerical.

The Old English Dicts of Cato is the editorial name given to the Old English language text based on the Latin Distichs of Cato. It is a collection of approximately 80 prose proverbs, the exact number varying between each of the three manuscript versions. These can be found in MS Cambridge, Trinity College, R.9.17, MS British Library, Cotton Vespasian D.xiv and MS British Library, Cotton Julius A.ii respectively.

<i>Proverbia Grecorum</i>

The Proverbia Grecorum is an anonymous Latin collection of proverbs compiled in the seventh or eighth century AD in the British Isles, probably in Ireland. Despite the name, it has no known Greek source. It was perhaps designed as a secular complement to the Hebrew Bible's Book of Proverbs.

<i>De raris fabulis</i>

De raris fabulis is a collection of 23 or 24 short Latin dialogues from 9th- or 10th-century Celtic Britain. The dialogues belong to the genre known as the colloquy. These were pedagogical texts for teaching Latin in monastic schools.

"Maiden in the mor lay" or "The Maid of the Moor" is a Middle English lyric of the early 14th century, set to a melody which is now lost. The literary historian Richard L. Greene called it "one of the most haunting lyrics of all the Middle Ages", and Edith Sitwell thought it "a miracle of poetry". It is a notoriously enigmatic poem, perhaps devotional, perhaps secular, which depicts a maiden in the wilderness who lives on flowers and spring-water. Critics are divided in their interpretation of her: she may be the Virgin Mary, Mary Magdalene, a water-sprite, or an ordinary human girl. The 14th-century bishop Richard de Ledrede's dissatisfaction with this song led to an alternative lyric for it being written, a Latin religious poem, Peperit virgo.

References

  1. Shields, Hugo (1974). "A Text of Nicole Bozon's Proverbes de bon enseignement in Irish Transmission". The Modern Language Review. 69 (2): 274–278. JSTOR   3724573.
  2. Greene, Richard L. (1952). "'The Maid of the Moor' in the Red Book of Ossory". Speculum . 27 (4): 504–506. JSTOR   2850478.