Return of the Brute

Last updated

Return of the Brute
ReturnOfTheBrute.jpg
First UK edition
Author Liam O'Flaherty
Country Irish Free State
LanguageEnglish
Publisher Wolfhound Press (Ireland)
Mandrake Press (UK)
Publication date
1929
Media typePrint (Paperback)
Pages139 pp (paperback)
OCLC 39867523
Preceded byThe Wilderness 
Followed by Tourist Guide to Ireland  

Return of the Brute is a novel written by Irish writer Liam O'Flaherty and published in 1929.

Contents

Plot

Based on the author's experience as an Irish Guardsman in World War I, this short novel tells the story of a squad of British soldiers in an unidentified area of the Western Front. The squad is led by Corporal Williams, an obtuse NCO, and consists of nine infantrymen, one of whom, William Gunn, is plagued by PTS and mentally unbalanced. The novel focuses on the last hours of this group of doomed individuals, which will be killed or wounded in a fruitless attempt to occupy a section of the enemy front line. Gunn will go crazy, turning into the Brute of the title, and will kill the other two surviving soldiers in the bleak ending of the novel.

Criticism

David Trotter, in The Cambridge Companion to The Literature of the First World War, maintains that O'Flaherty's book—which, unlike most British war novels, was written by an author of proletarian origin—is interesting inasmuch as it "intended to do justice to the brute's point of view" (35), where brute stands for working-class soldiers. [1] Umberto Rossi praised the book as one of the few World War I novels which did not censor the traumatic and brutal experience of front infantrymen, showing combat in the trenches for what it was with a remarkable expressionistic style; it can be thus considered a forerunner of such late-modern writers as Cormac McCarthy and William T. Vollmann. [2]

Notes

  1. The Cambridge Companion to The Literature of the First World War, ed. Vincent Sherry, Cambridge, Cambridge UP, 2005.
  2. Rossi, Umberto, Il secolo di fuoco: Introduzione alla letteratura di guerra del Novecento, Roma, Bulzoni, 2008, pp. 116-20.


Related Research Articles

<i>Foucaults Pendulum</i> 1988 Italian novel by Umberto Eco

Foucault's Pendulum is a novel by Italian writer and philosopher Umberto Eco. It was first published in 1988, with an English translation by William Weaver being published a year later.

<span class="mw-page-title-main">English novel</span> Novel as a concept in English-language literature

The English novel is an important part of English literature. This article mainly concerns novels, written in English, by novelists who were born or have spent a significant part of their lives in England, Scotland, Wales, or Northern Ireland. However, given the nature of the subject, this guideline has been applied with common sense, and reference is made to novels in other languages or novelists who are not primarily British, where appropriate.

<span class="mw-page-title-main">American literature</span> Literature written in or related to the United States

American literature is literature written or produced in the United States and in the colonies that preceded it. The American literary tradition is part of the broader tradition of English-language literature, but also includes literature produced in languages other than English.

<span class="mw-page-title-main">World War I in literature</span>

Literature about World War I is generally thought to include poems, novels and drama; diaries, letters, and memoirs are often included in this category as well. Although the canon continues to be challenged, the texts most frequently taught in schools and universities are lyrics by Siegfried Sassoon and Wilfred Owen; poems by Ivor Gurney, Edward Thomas, Charles Sorley, David Jones and Isaac Rosenberg are also widely anthologized. Many of the works during and about the war were written by men because of the war's intense demand on the young men of that generation; however, a number of women created literature about the war, often observing the effects of the war on soldiers, domestic spaces, and the home front more generally.

British literature is literature from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Isle of Man, and the Channel Islands. This article covers British literature in the English language. Anglo-Saxon literature is included, and there is some discussion of Latin and Anglo-Norman literature, where literature in these languages relate to the early development of the English language and literature. There is also some brief discussion of major figures who wrote in Scots, but the main discussion is in the various Scottish literature articles.

Postcolonial literature is the literature by people from formerly colonized countries, originating from all continents except Antarctica. Postcolonial literature often addresses the problems and consequences of the decolonization of a country, especially questions relating to the political and cultural independence of formerly subjugated people, and themes such as racialism and colonialism. A range of literary theory has evolved around the subject. It addresses the role of literature in perpetuating and challenging what postcolonial critic Edward Said refers to as cultural imperialism.

<span class="mw-page-title-main">War poetry</span> Poet involved in or associated with a war

War poetry is poetry on the topic of war. While the term is applied especially to works of the First World War, the term can be applied to poetry about any war, including Homer's Iliad, from around the 8th century BC as well as poetry of the American Civil War, the Spanish Civil War, the Crimean War and other wars. War poets may be combatants or noncombatants.

<span class="mw-page-title-main">Liam O'Flaherty</span> Irish novelist (1896–1984)

Liam O'Flaherty was an Irish novelist and short-story writer, and one of the foremost socialist writers in the first part of the 20th century, writing about the common people's experience and from their perspective. Others are Seán O'Casey, Pádraic Ó Conaire, Peadar O'Donnell, Máirtín Ó Cadhain, and Seosamh Mac Grianna all of them Irish language speakers who chose to write either in Irish or English.

Shabdangal ("Voices") is a 1947 novel by Vaikom Muhammad Basheer which talks about war, orphanhood, hunger, disease and prostitution. The whole length of the novel is a dialogue between a soldier and a writer. The soldier approaches the writer and tells him the story of his life. The writer takes down notes and asks questions to the soldier, and gives answers of his own to the soldier's questions. The novel faced heavy criticism at the time of its publication for its violence and vulgarity.

A war novel or military fiction is a novel about war. It is a novel in which the primary action takes place on a battlefield, or in a civilian setting, where the characters are preoccupied with the preparations for, suffering the effects of, or recovering from war. Many war novels are historical novels.

<i>The Kindness of Women</i> 1991 novel by J.G. Ballard

The Kindness of Women is a 1991 novel by British author J. G. Ballard, a sequel to his 1984 novel Empire of the Sun. The Kindness of Women drew on the author's boyhood in Shanghai during World War II, presenting a lightly fictionalized treatment of Ballard's life from Shanghai through to adulthood in England, culminating with an account of the making of Steven Spielberg's 1987 film Empire of the Sun. A non-fiction account of the same experiences can be found in Ballard's autobiography, Miracles of Life.

<i>Under Fire</i> (Barbusse novel) 1916 novel by Henri Barbusse

Under Fire: The Story of a Squad by Henri Barbusse, was one of the first novels about World War I to be published. Although it is fiction, the novel was based on Barbusse's experiences as a French soldier on the Western Front. It was awarded the Prix Goncourt in 1916. The novel is described as one of the earliest works of the Lost Generation movement or as the work which started it; the novel had a major impact on the later writers of the movement, namely on Ernest Hemingway and Erich Maria Remarque.

Proletarian literature refers here to the literature created by left-wing writers mainly for the class-conscious proletariat. Though the Encyclopædia Britannica states that because it "is essentially an intended device of revolution", it is therefore often published by the Communist Party or left-wing sympathizers, the proletarian novel has also been categorized without any emphasis on revolution, as a novel "about the working classes and working-class life; perhaps with the intention of making propaganda". This different emphasis may reflect a difference between Russian, American and other traditions of working-class writing, with that of Britain. The British tradition was not especially inspired by the Communist Party, but had its roots in the Chartist movement, and socialism, amongst others. Furthermore, writing about the British working-class writers, H Gustav Klaus, in The Socialist Novel: Towards the Recovery of a Tradition (1982) suggested that "the once current [term] 'proletarian' is, internationally, on the retreat, while the competing concepts of 'working-class' and 'socialist' continue to command about equal adherence".

<i>In Parenthesis</i> 1937 work of literature by David Jones

In Parenthesis is a work of literature by David Jones first published in England in 1937. Although Jones had been known solely as an engraver and painter prior to its publication, the book won the Hawthornden Prize and the admiration of writers such as W. B. Yeats and T. S. Eliot. Based on Jones's own experience as an infantryman in the First World War, In Parenthesis narrates the experiences of English private John Ball in a mixed English-Welsh regiment, starting with embarkation from England and ending seven months later with the assault on Mametz Wood during the Battle of the Somme. The work employs a mixture of lyrical verse and prose, is highly allusive, and ranges in tone from formal to Cockney colloquial and military slang.

<span class="mw-page-title-main">English literature</span> Literary works written in the English language

English literature is literature written in the English language from the English-speaking world. The English language has developed over the course of more than 1,400 years. The earliest forms of English, a set of Anglo-Frisian dialects brought to Great Britain by Anglo-Saxon invaders in the fifth century, are called Old English. Beowulf is the most famous work in Old English, and has achieved national epic status in England, despite being set in Scandinavia. However, following the Norman conquest of England in 1066, the written form of the Anglo-Saxon language became less common. Under the influence of the new aristocracy, French became the standard language of courts, parliament, and polite society. The English spoken after the Normans came is known as Middle English. This form of English lasted until the 1470s, when the Chancery Standard, a London-based form of English, became widespread. Geoffrey Chaucer (1343–1400), author of The Canterbury Tales, was a significant figure in the development of the legitimacy of vernacular Middle English at a time when the dominant literary languages in England were still French and Latin. The invention of the printing press by Johannes Gutenberg in 1439 also helped to standardise the language, as did the King James Bible (1611), and the Great Vowel Shift.

<i>Typewriter in the Sky</i> 1940 science fantasy novel by L. Ron Hubbard

Typewriter in the Sky is a science fantasy novel by American writer L. Ron Hubbard. The protagonist Mike de Wolf finds himself inside the story of his friend Horace Hackett's book. He must survive conflict on the high seas in the Caribbean during the 17th century, before eventually returning to his native New York City. Each time a significant event occurs to the protagonist in the story he hears the sounds of a typewriter in the sky. At the story's conclusion, de Wolf wonders if he is still a character in someone else's story. The work was first published in a two-part serial format in 1940 in Unknown Fantasy Fiction. It was twice published as a combined book with Hubbard's work Fear. In 1995 Bridge Publications re-released the work along with an audio edition.

For much of the twentieth century, a deep ignorance was displayed towards British women's literature of World War I. Scholars reasoned that women had not fought combatively, thus, did not play as significant a role as men. Accordingly, only one body of work, Vera Brittain’s autobiographical, Testament of Youth, was added to the canon of Great War literature. Conversely, anthologies published mid-century such as Brian Gardner's, Up the Line to Death: The War Poets of 1914-1918, contained no mention of contributions made by women. Similarly, Jon Silkin’s 1979 anthology, Penguin Book of First World War Poetry, included the work of only two women, Anna Akhmatova and Marina Tsvetaeva. However, new research has changed ideological beliefs about the role women assumed in producing authentic accounts of war. More specifically, in Britain, research attends to an explanation of how women's war literature shaped feminist discourse during and immediately following the war.

<span class="mw-page-title-main">Novel in Scotland</span> Aspect of literature in Scotland

The novel in Scotland includes all long prose fiction published in Scotland and by Scottish authors since the development of the literary format in the eighteenth century. The novel was soon a major element of Scottish literary and critical life. Tobias Smollett's picaresque novels, such as The Adventures of Roderick Random and The Adventures of Peregrine Pickle mean that he is often seen as Scotland's first novelist. Other Scots who contributed to the development of the novel in the eighteenth century include Henry Mackenzie and John Moore.

This article is focused on English-language literature rather than the literature of England, so that it includes writers from Scotland, Wales, and the whole of Ireland, as well as literature in English from former British colonies. It also includes, to some extent, the United States, though the main article for that is American literature.

<span class="mw-page-title-main">Literature in the other languages of Britain</span> Literature from Britain not written in English

In addition to English, literature has been written in a wide variety of other languages in Britain, that is the United Kingdom, the Isle of Man and the Channel Islands. This includes literature in Scottish Gaelic, Welsh, Latin, Cornish, Anglo-Norman, Guernésiais, Jèrriais, Manx, and Irish. Literature in Anglo-Saxon is treated as English literature and literature in Scots as Scottish literature.