Robert Robinson (phonetician)

Last updated

Robert Robinson
Bornc. 1600s
Nationality English
OccupationPhonetician
Schoolmaster
Known forThe Art of Pronuntiation;
Created his own phonetic alphabet

Robert Robinson was an English phonetician living in London in the early 17th century who created his own phonetic alphabet and wrote The Art of Pronuntiation.

Contents

Biography

Almost nothing is known about Robinson's life. He was relatively young, according to his own account, in 1617, and therefore may have been born not long before 1600. He may also have survived past 1660, earning a living as a schoolmaster. [1]

Works

His only known published work is The Art of Pronuntiation, a handbook of English phonetics, published in 1617, and apparently a poor seller, as only one copy survives, in Oxford's Bodleian Library.

The Art of Pronuntiation contains two parts. The first Vox Audienda, attempts in a very elementary and far from satisfactory way to give an account of the sounds of English in articulatory terms. The second, Vox Videnda is more interesting, as it sets forth an ingenious, if occasionally defective, alphabet to represent these sounds. Unlike other attempts at a phonetic English character (such as that of Alexander Gil), Robinson's alphabet breaks entirely free from the basis of the Roman alphabet, using characters that bear only an accidental resemblance to Roman letters, while having a systematic relation to each other.

Robinson's alphabet is not only phonetic but to some extent featural, as voicing is not represented on the letters themselves, but by means of diacritics, in a mode that takes some account of assimilative voicing and devoicing of consonant clusters; English stress accent is also indicated by diacritics. Nasal stops are marked by a modification of the letters representing oral stops.

Included in The Art of Pronuntiation is Robinson's transcription of a Latin poem (presumably of his own composition), which exemplifies the idiosyncratic pronunciation used in English Latin schools of his time — and also, with sound-changes concurrent with those taking place in English, down to the 19th century, and thus provides valuable evidence as to the traditional adaptation of Latin to English phonology.

Unpublished works

Even more significant than Robinson's published work, however, is his transcription (unpublished in his lifetime) of several poems by Richard Barnfield into this alphabet. These transcriptions provide very valuable evidence as to the pronunciation of English in Robinson's time; a pronunciation which, perhaps due to Robinson's youth or place of origin, contains many features that are more modern than Gil's, and which exemplify (even within a single text) several contemporary changes occurring in the pronunciation of English.

Robinson's phonetics

Robinson distinguishes ten vowels in English, which he clearly considers to be distinct in quality as well as length. The long vowels are implied to be midway in quality between the neighbouring short vowels. In his alphabet, however, he treats them as pairs, with the long vowels being in shape inverted forms of the short vowels. Although interpretation of his symbolism is necessary, very approximately his vowels can be assigned as follows:

Representative words are:

  1. [lʊv] "love" (ModE [lʌv]), [ɹoːz] "rose" (ModE [ɹoʊz])
  2. [hɔt] "hot" (ModE [hɒt]), [kɒːz] "cause" (ModE [kɔːz])
  3. [sɐd] "sad" (ModE [sæd]), [naːm] "name" (ModE [neɪm])
  4. [bɛst] "best" (ModE [bɛst]), [pleːz] "please" (ModE [pliːz])
  5. [ɾɪtʃ] "rich" (ModE [ɹɪtʃ]), [kwiːn] "queen" (ModE [kwiːn])

The vowel assignments must be taken as extremely approximate, better reflecting the relationships between the vowels than their precise sound.

Robinson's diphthongs are:

See also

Related Research Articles

A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ( ◌́ ) and grave ( ◌̀ ), are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.

<span class="mw-page-title-main">International Phonetic Alphabet</span> Alphabetic system of phonetic notation

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators.

<span class="mw-page-title-main">Lepsius Standard Alphabet</span> Transcription system developed by Lepsius for Egyptian hieroglyphs and other African languages

The Standard Alphabet is a Latin-script alphabet developed by Karl Richard Lepsius. Lepsius initially used it to transcribe Egyptian hieroglyphs in his Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien and extended it to write African languages, published in 1854 and 1855, and in a revised edition in 1863. The alphabet was comprehensive but was not used much as it contained a lot of diacritic marks and was difficult to read and typeset at that time. It was, however, influential in later projects such as Ellis's Paleotype, and diacritics such as the acute accent for palatalization, under-dot for retroflex, underline for Arabic emphatics, and the click letters continue in modern use.

The Thai script is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai alphabet itself has 44 consonant symbols, 16 vowel symbols that combine into at least 32 vowel forms and four tone diacritics to create characters mostly representing syllables.

A phonemic orthography is an orthography in which the graphemes correspond to the phonemes of the language. Natural languages rarely have perfectly phonemic orthographies; a high degree of grapheme-phoneme correspondence can be expected in orthographies based on alphabetic writing systems, but they differ in how complete this correspondence is. English orthography, for example, is alphabetic but highly nonphonemic; it was once mostly phonemic during the Middle English stage, when the modern spellings originated, but spoken English changed rapidly while the orthography was much more stable, resulting in the modern nonphonemic situation. However, because of their relatively recent modernizations compared to English, the Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin, Romanian, Italian, Turkish, Spanish, Finnish, Czech, Latvian, Esperanto, Korean and Swahili orthographic systems come much closer to being consistent phonemic representations.

Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds. Speech sounds can be described as either voiceless or voiced.

In phonetics, nasalization is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is.

Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.

The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official system for rendering Thai words in the Latin alphabet. It was published by the Royal Institute of Thailand.

In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, for example in: Arabic, Estonian, Finnish, Fijian, Kannada, Malayalam, Japanese, Latin, Old English, Scottish Gaelic, and Vietnamese. While vowel length alone does not change word meaning in most dialects of English, it is said to do so in a few dialects, such as Australian English, Lunenburg English, New Zealand English, and South African English. It also plays a lesser phonetic role in Cantonese, unlike in other varieties of Chinese.

In linguistics, a chroneme is a basic, theoretical unit of sound that can distinguish words by duration only of a vowel or consonant. The noun chroneme is derived from Ancient Greek χρόνος (khrónos) 'time', and the suffixed -eme, which is analogous to the -eme in phoneme or morpheme. However, the term does not have wide currency and may be unknown even to phonologists who work on languages claimed to have chronemes.

In phonetics, length or quantity is a feature of sounds that have distinctively extended duration compared with other sounds. There are long vowels as well as long consonants.

In phonetics, clipping is the process of shortening the articulation of a phonetic segment, usually a vowel. A clipped vowel is pronounced more quickly than an unclipped vowel and is often also reduced.

Americanist phonetic notation, also known as the North American Phonetic Alphabet (NAPA), the Americanist Phonetic Alphabet or the American Phonetic Alphabet (APA), is a system of phonetic notation originally developed by European and American anthropologists and language scientists for the phonetic and phonemic transcription of indigenous languages of the Americas and for languages of Europe. It is still commonly used by linguists working on, among others, Slavic, Uralic, Semitic languages and for the languages of the Caucasus and of India; however, Uralists commonly use a variant known as the Uralic Phonetic Alphabet.

<span class="mw-page-title-main">History of the International Phonetic Alphabet</span> History of the IPA phonetic representation system

The International Phonetic Alphabet was created soon after the International Phonetic Association was established in the late 19th century. It was intended as an international system of phonetic transcription for oral languages, originally for pedagogical purposes. The Association was established in Paris in 1886 by French and British language teachers led by Paul Passy. The prototype of the alphabet appeared in Phonetic Teachers' Association (1888b). The Association based their alphabet upon the Romic alphabet of Henry Sweet, which in turn was based on the Phonotypic Alphabet of Isaac Pitman and the Palæotype of Alexander John Ellis.

The Uralic Phonetic Alphabet (UPA) or Finno-Ugric transcription system is a phonetic transcription or notational system used predominantly for the transcription and reconstruction of Uralic languages. It was first published in 1901 by Eemil Nestor Setälä, a Finnish linguist.

The Romic Alphabet, sometimes known as the Romic Reform, is a phonetic alphabet proposed by Henry Sweet. It descends from Ellis's Palaeotype alphabet and English Phonotypic Alphabet, and is the direct ancestor of the International Phonetic Alphabet. In Romic every sound had a dedicated symbol, and every symbol represented a single sound. There were no capital letters; there were letters derived from small capitals, though these were distinct letters.

Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan, and through its two standardized registers, Hindi and Urdu, a co-official language of India and co-official and national language of Pakistan respectively. Phonological differences between the two standards are minimal.

In phonetics and phonology, relative articulation is description of the manner and place of articulation of a speech sound relative to some reference point. Typically, the comparison is made with a default, unmarked articulation of the same phoneme in a neutral sound environment. For example, the English velar consonant is fronted before the vowel compared to articulation of before other vowels. This fronting is called palatalization.

Daī-ghî tōng-iōng pīng-im is an orthography in the Latin alphabet for Taiwanese Hokkien based upon Tongyong Pinyin. It is able to use the Latin alphabet to indicate the proper variation of pitch with nine diacritic symbols.

References

  1. (Dobson 1957 p. ix)

Sources

Dobson, E.J., 1957. The Phonetic Writings of Robert Robinson. Early English Text Society Vol. No. 238. Oxford University Press.

See also