Roman van Ferguut

Last updated
Picture of Fergus in a MS of Ferguut. RomanDeFergus.PNG
Picture of Fergus in a MS of Ferguut.

The Roman van Ferguut (English: Romance of Fergus) is a 13th-century Arthurian romance written in what is now called Middle Dutch (historically classified as [Low] German). The first part of the Roman was translated fairly accurately from the Scottish French language work known as the Roman de Fergus , but the second part, possibly the work of another author, was much more loosely derived. The Roman van Ferguut today has wide fame as a Dutch classic, certainly more fame than the Roman de Fergus possesses in either Scotland or France. In 2000, it was translated into English by the American scholar David F Johnson.

Contents

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Camelot</span> Castle and court associated with King Arthur

Camelot is a castle and court associated with the legendary King Arthur. Absent in the early Arthurian material, Camelot first appeared in 12th-century French romances and, since the Lancelot-Grail cycle, eventually came to be described as the fantastic capital of Arthur's realm and a symbol of the Arthurian world.

<span class="mw-page-title-main">King Arthur</span> Legendary British leader of the late 5th and early 6th centuries

King Arthur is a legendary king of Britain, and a central figure in the medieval literary tradition known as the Matter of Britain. In Welsh sources, Arthur is portrayed as a leader of the post-Roman Britons in battles against Anglo-Saxon invaders of Britain in the late 5th and early 6th centuries. He first appears in two early medieval historical sources, the Annales Cambriae and the Historia Brittonum, but these date to 300 years after he is supposed to have lived, and most historians who study the period do not consider him a historical figure. His name also occurs in early Welsh poetic sources such as Y Gododdin. The character developed through Welsh mythology, appearing either as a great warrior defending Britain from human and supernatural enemies or as a magical figure of folklore, sometimes associated with the Welsh otherworld Annwn.

<span class="mw-page-title-main">Gawain</span> A knight in Arthurian legends

Gawain, also known in many other forms and spellings, is a character in Arthurian legend, in which he is King Arthur's nephew and a Knight of the Round Table. The prototype of Gawain is mentioned under the name Gwalchmei in the earliest Welsh sources. He has subsequently appeared in many Arthurian stories in Welsh, Latin, French, English, Scottish, Dutch, German, Spanish, and Italian, notably as the protagonist of the famous Middle English poem Sir Gawain and the Green Knight. Other tales featuring Gawain as the central character include De Ortu Waluuanii, Diu Crône, Ywain and Gawain, Golagros and Gawane, Sir Gawain and the Carle of Carlisle, L'âtre périlleux, La Mule sans frein, La Vengeance Raguidel, Le Chevalier à l'épée, The Awntyrs off Arthure, The Greene Knight, and The Weddynge of Syr Gawen and Dame Ragnell.

<span class="mw-page-title-main">Matter of Britain</span> Body of Medieval literature associated with Great Britain

The Matter of Britain is the body of medieval literature and legendary material associated with Great Britain and Brittany and the legendary kings and heroes associated with it, particularly King Arthur. It was one of the three great Western story cycles recalled repeatedly in medieval literature, together with the Matter of France, which concerned the legends of Charlemagne, and the Matter of Rome, which included material derived from or inspired by classical mythology.

<span class="mw-page-title-main">Tristan</span> Cornish knight of Arthurian legend

Tristan, also known as Tristram or Tristain and similar names, is the hero of the legend of Tristan and Iseult. In the legend, he is tasked with escorting the Irish princess Iseult to wed Tristan's uncle, King Mark of Cornwall. Tristan and Iseult accidentally drink a love potion during the journey and fall in love, beginning an adulterous relationship that eventually leads to Tristan's banishment and death. The character's first recorded appearance is in retellings of British mythology from the 12th century by Thomas of Britain and Gottfried von Strassburg, and later in the Prose Tristan. He is featured in Arthurian legends, including the seminal text Le Morte d'Arthur, as a skilled knight and a friend of Lancelot.

Perceforest or Le Roman de Perceforest is an anonymous prose chivalric romance, written in French around 1340, with lyrical interludes of poetry, that describes a fictional origin of Great Britain and provides an original genesis of the Arthurian world. The lengthy work in six books takes its inspiration from the works of Geoffrey of Monmouth, Wace, Orosius and Bede, the Lancelot-Grail cycle, the Alexander Romance genre, Roman historians, medieval travellers, and oral tradition. Perceforest forms a late addition to the collection of narratives with loose connections both to the Arthurian Romance and the feats of Alexander the Great.

This is a bibliography of works about King Arthur, his family, his friends or his enemies. This bibliography includes works that are notable or are by notable authors.

<i>Lancelot-Grail</i> 13th-century French Arthurian literary cycle

The Lancelot-Grail, also known as the Vulgate Cycle or the Pseudo-Map Cycle, is an early 13th-century French Arthurian literary cycle consisting of interconnected prose episodes of chivalric romance in Old French. The cycle of unknown authorship, presenting itself as a chronicle of actual events, retells the legend of King Arthur by focusing on the love affair between Lancelot and Guinevere as well as the religious quest for the Holy Grail, expanding on the works of Robert de Boron and Chrétien de Troyes.

<span class="mw-page-title-main">Tristan and Iseult</span> Medieval romance

Tristan and Iseult, also known as Tristan and Isolde and other names, is a medieval chivalric romance told in numerous variations since the 12th century. Based on a Celtic legend and possibly other sources, the tale is a tragedy about the illicit love between the Cornish knight Tristan and the Irish princess Iseult. It depicts Tristan's mission to escort Iseult from Ireland to marry his uncle, King Mark of Cornwall. On the journey, Tristan and Iseult ingest a love potion, instigating a forbidden love affair between them.

Flemish literature is literature from Flanders, historically a region comprising parts of present-day Belgium, France and the Netherlands. Until the early 19th century, this literature was regarded as an integral part of Dutch literature. After Belgium became independent from the Netherlands in 1830, the term Flemish literature acquired a narrower meaning and refers to the Dutch-language literature produced in Belgium. It remains a part of Dutch-language literature.

<i>Roman de Brut</i>

The Brut or Roman de Brut by the poet Wace is a loose and expanded translation in almost 15,000 lines of Norman-French verse of Geoffrey of Monmouth's Latin History of the Kings of Britain. It was formerly known as the Brut d'Engleterre or Roman des Rois d'Angleterre, though Wace's own name for it was the Geste des Bretons, or Deeds of the Britons. Its genre is equivocal, being more than a chronicle but not quite a fully-fledged romance. It narrates a largely fictional version of Britain's story from its settlement by Brutus, a refugee from Troy, who gives the poem its name, through a thousand years of pseudohistory, including the story of king Leir, up to the Roman conquest, the introduction of Christianity, and the legends of sub-Roman Britain, ending with the reign of the 7th-century king Cadwallader. Especially prominent is its account of the life of King Arthur, the first in any vernacular language, which instigated and influenced a whole school of French Arthurian romances dealing with the Round Table – here making its first appearance in literature – and with the adventures of its various knights.

<i>Roman de Fergus</i> 13th-century Arthurian romance

The Roman de Fergus is an Arthurian romance written in Old French probably at the very beginning of the 13th century, by a very well educated author who named himself Guillaume le Clerc. The main character is Fergus, the son of Soumilloit, a rich but old-fashioned farmer and a noble Arthurian woman who rises to become the best knight of King Arthur.

<span class="mw-page-title-main">William de Malveisin</span>

Guillaume or William de Malveisin was Chancellor of Scotland, Bishop of Glasgow (1199/1200–1202) and then Bishop of St. Andrews (1202–1238).

William the Clerk was an Old French poet known only from the self-attribution at the end of the Arthurian Roman de Fergus, a parody of the romances of Chrétien de Troyes, notably the Conte du Graal.

<span class="mw-page-title-main">Folklore of the Low Countries</span>

Folklore of the Low Countries, often just referred to as Dutch folklore, includes the epics, legends, fairy tales and oral traditions of the people of Belgium, Netherlands and Luxembourg. Traditionally this folklore is written or spoken in Dutch or in one of the regional languages of these countries.

<i>Merlin</i> (Robert de Boron poem) French epic poem

Merlin is a partly lost French epic poem written by Robert de Boron in Old French and dating from either the end of the 12th or beginning of the 13th century. The author reworked Geoffrey of Monmouth's material on the legendary Merlin, emphasising Merlin's power to prophesy and linking him to the Holy Grail. The poem tells of his origin and early life as a redeemed Antichrist, his role in the birth of Arthur, and how Arthur became King of Britain. Merlin's story relates to Robert's two other reputed Grail poems, Joseph and Perceval. Its motifs became popular in medieval and later Arthuriana, notably the introduction of the sword in the stone, the redefinition of the Grail, and turning the previously peripheral Merlin into a key character in the legend of King Arthur.

Greysteil ("Graysteel") is a medieval poem popular in 16th century Scotland. Set to music, it was performed for James IV of Scotland and James V of Scotland. The poem was also called Syr Egeir and Syr Gryme, Eger and Grime being the names of the two knights who fight Greysteil and whose contrasted virtues are the poem's real subject.

<i>Prophetiae Merlini</i> Book about the prophecies of Merlin

The Prophetiæ Merlini is a Latin work of Geoffrey of Monmouth circulated, perhaps as a libellus or short work, from about 1130, and by 1135. Another name is Libellus Merlini.

<span class="mw-page-title-main">Lancelot Compilation</span>

The Lancelot Compilation is the name given to a Middle Dutch collection, produced ca. 1320, containing seven Arthurian romances folded into the three parts of the Lancelot-Grail cycle.

In the Middle High German (MHG) period (1050–1350) the courtly romance, written in rhyming couplets, was the dominant narrative genre in the literature of the noble courts, and the romances of Hartmann von Aue, Gottfried von Strassburg and Wolfram von Eschenbach, written c. 1185 – c. 1210, are recognized as classics.

References