This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations .(September 2019) |
The Roman van Ferguut (English: Romance of Fergus) is a 13th-century Arthurian romance written in what is now called Middle Dutch (historically classified as [Low] German). The first part of the Roman was translated fairly accurately from the Scottish French language work known as the Roman de Fergus , but the second part, possibly the work of another author, was much more loosely derived. The Roman van Ferguut today has wide fame as a Dutch classic, certainly more fame than the Roman de Fergus possesses in either Scotland or France. In 2000, it was translated into English by the American scholar David F Johnson.
Camelot is a legendary castle and court associated with King Arthur. Absent in the early Arthurian material, Camelot first appeared in 12th-century French romances and, since the Lancelot-Grail cycle, eventually came to be described as the fantastic capital of Arthur's realm and a symbol of the Arthurian world.
King Arthur, according to legends, was a king of Britain. He is a folk hero and a central figure in the medieval literary tradition known as the Matter of Britain.
Gawain, also known in many other forms and spellings, is a character in Arthurian legend, in which he is King Arthur's nephew and one of the premier Knights of the Round Table. The prototype of Gawain is mentioned under the name Gwalchmei in the earliest Welsh sources. He has subsequently appeared in many Arthurian tales in Welsh, Latin, French, English, Scottish, Dutch, German, Spanish, and Italian, notably as the protagonist of the Middle English poem Sir Gawain and the Green Knight. Other works featuring Gawain as their central character include De Ortu Waluuanii, Diu Crône, Ywain and Gawain, Golagros and Gawane, Sir Gawain and the Carle of Carlisle, L'âtre périlleux, La Mule sans frein, La Vengeance Raguidel, Le Chevalier à l'épée, Le Livre d'Artus, The Awntyrs off Arthure, The Greene Knight, and The Weddynge of Syr Gawen and Dame Ragnell.
Lancelot du Lac, alternatively written as Launcelot and other variants, is a popular character in Arthurian legend's chivalric romance tradition. He is typically depicted as King Arthur's close companion and one of the greatest Knights of the Round Table, as well as a secret lover of Arthur's wife, Guinevere.
The Matter of Britain is the body of medieval literature and legendary material associated with Great Britain and Brittany and the legendary kings and heroes associated with it, particularly King Arthur. The 12th-century writer Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae is a central component of the Matter of Britain.
Tristan, also known as Tristram, Tristyn or Tristain and similar names, is the folk hero of the legend of Tristan and Iseult. In the legend, his objective is escorting the Irish princess Iseult to wed Tristan's uncle, King Mark of Cornwall. Tristan and Iseult accidentally drink a love potion during the journey and fall in love, beginning an adulterous relationship that eventually leads to Tristan's banishment and death. The character's first recorded appearance is in retellings of British mythology from the 12th century by Thomas of Britain and Gottfried von Strassburg, and later in the Prose Tristan. He is featured in Arthurian legends, including the seminal text Le Morte d'Arthur, as a skilled knight and a friend of Lancelot. He is also a Knight of the Round Table.
Reynard the Fox is a literary cycle of medieval allegorical Dutch, English, French and German fables. The first extant versions of the cycle date from the second half of the 12th century. The genre was popular throughout the Late Middle Ages, as well as in chapbook form throughout the Early Modern period.
Perceforest or Le Roman de Perceforest is an anonymous prose chivalric romance, written in French probably around 1340 with lyrical interludes of poetry, that describes a fictional origin of Great Britain and provides an original genesis of the Arthurian world. The lengthy work in eight volumes takes its inspiration from the works of Geoffrey of Monmouth, Wace, Orosius and Bede, the Lancelot-Grail cycle, the Alexander Romance genre, Roman historians, medieval travellers, and oral tradition. Perceforest forms a late addition to the collection of narratives with loose connections both to the Arthurian Romance and the feats of Alexander the Great.
The Lancelot-Grail Cycle, also known as the Vulgate Cycle or the Pseudo-Map Cycle, is an early 13th-century French Arthurian literary cycle consisting of interconnected prose episodes of chivalric romance originally written in Old French. The work of unknown authorship, presenting itself as a chronicle of actual events, retells the legend of King Arthur by focusing on the love affair between Lancelot and Guinevere, the religious quest for the Holy Grail, and the life of Merlin. The highly influential cycle expands on Robert de Boron's "Little Grail Cycle" and the works of Chrétien de Troyes, previously unrelated to each other, by supplementing them with additional details and side stories, as well as lengthy continuations, while tying the entire narrative together into a coherent single tale. Its alternate titles include Philippe Walter's 21st-century edition Le Livre du Graal.
Tristan and Iseult, also known as Tristan and Isolde and other names, is a medieval chivalric romance told in numerous variations since the 12th century. Of disputed source, usually assumed to be primarily Celtic, the tale is a tragedy about the illicit love between the Cornish knight Tristan and the Irish princess Iseult in the days of King Arthur. It depicts Tristan's mission to escort Iseult from Ireland to marry his uncle, King Mark of Cornwall. On the journey, Tristan and Iseult ingest a love potion, instigating a forbidden love affair between them.
Flemish literature is literature from Flanders, historically a region comprising parts of present-day Belgium, France and the Netherlands. Until the early 19th century, this literature was regarded as an integral part of Dutch literature. After Belgium became independent from the Netherlands in 1830, the term Flemish literature acquired a narrower meaning and refers to the Dutch-language literature produced in Belgium. It remains a part of Dutch-language literature.
The Brut or Roman de Brut by the poet Wace is a loose and expanded translation in almost 15,000 lines of Norman-French verse of Geoffrey of Monmouth's Latin History of the Kings of Britain. It was formerly known as the Brut d'Engleterre or Roman des Rois d'Angleterre, though Wace's own name for it was the Geste des Bretons, or Deeds of the Britons. Its genre is equivocal, being more than a chronicle but not quite a fully-fledged romance.
The Roman de Fergus is an Arthurian romance written in Old French probably at the very beginning of the 13th century, by a very well educated author who named himself Guillaume le Clerc. The main character is Fergus, the son of Soumilloit, a rich but old-fashioned farmer and a noble Arthurian woman who rises to become the best knight of King Arthur.
Guillaume or William de Malveisin was Chancellor of Scotland, Bishop of Glasgow (1199/1200–1202) and then Bishop of St. Andrews (1202–1238).
Folklore of the Low Countries, often just referred to as Dutch folklore, includes the epics, legends, fairy tales and oral traditions of the people of Belgium, Netherlands and Luxembourg. Traditionally this folklore is written or spoken in Dutch or in one of the regional languages of these countries.
Merlin is a partly lost French epic poem written by Robert de Boron in Old French and dating from either the end of the 12th or beginning of the 13th century. The author reworked Geoffrey of Monmouth's material on the legendary Merlin, emphasising Merlin's power to prophesy and linking him to the Holy Grail. The poem tells of his origin and early life as a redeemed Antichrist, his role in the birth of Arthur, and how Arthur became King of Britain. Merlin's story relates to Robert's two other reputed Grail poems, Joseph d'Arimathie and Perceval. Its motifs became popular in medieval and later Arthuriana, notably the introduction of the sword in the stone, the redefinition of the Grail, and turning the previously peripheral Merlin into a key character in the legend of King Arthur.
Moriaen is a 13th-century Arthurian romance in Middle Dutch. A 4,720-line version is preserved in the vast Lancelot Compilation, and a short fragment exists at the Royal Library at Brussels. The work tells the story of Morien, the Moorish son of Aglovale, one of King Arthur's Knights of the Round Table.
The Lancelot Compilation is the name given to a Middle Dutch collection, produced ca. 1320, containing seven Arthurian romances folded into the three parts of the Lancelot-Grail cycle.
In the Middle High German (MHG) period (1050–1350) the courtly romance, written in rhyming couplets, was the dominant narrative genre in the literature of the noble courts, and the romances of Hartmann von Aue, Gottfried von Strassburg and Wolfram von Eschenbach, written c. 1185 – c. 1210, are recognized as classics.