Sailing to Byzantium

Last updated

"Sailing to Byzantium" is a poem by William Butler Yeats, first published in his collection October Blast, in 1927 [1] and then in the 1928 collection The Tower . It comprises four stanzas in ottava rima, each made up of eight lines of iambic pentameter. It uses a journey to Byzantium (Constantinople) as a metaphor for a spiritual journey. Yeats explores his thoughts and musings on how immortality, art, and the human spirit may converge. Through the use of various poetic techniques, Yeats's "Sailing to Byzantium" describes the metaphorical journey of a man pursuing his own vision of eternal life as well as his conception of paradise.

Contents

Synopsis

Written in 1926 (when Yeats was 60 or 61), "Sailing to Byzantium" is Yeats' definitive statement about the agony of old age and the imaginative and spiritual work required to remain a vital individual even when the heart is "fastened to a dying animal" (the body). Yeats's solution is to leave the country of the young and travel to Byzantium, where the sages in the city's famous gold mosaics could become the "singing-masters" of his soul. He hopes the sages will appear in fire and take him away from his body into an existence outside time, where, like a great work of art, he could exist in "the artifice of eternity." This is a reference to the legend that when the Turks entered the church (Hagia Sophia) in 1453, the priests who were singing the Divine Liturgy took up the sacred vessels and disappeared into the wall of the church, where they will stay and only come out when the church is returned to Christendom (see Timothy Gregory, A History of Byzantium, page 337). In the final stanza of the poem, he declares that once he is out of his body he will never again appear in the form of a natural thing; rather, he will become a golden bird, sitting on a golden tree, singing of the past ("what is past"), the present (that which is "passing"), and the future (that which is "to come").

The Golden Bough is a reference to the Aeneid , book VI, by the Roman poet Virgil (70–19 BC), where it is offered as a gift by Trojan hero Aeneas to Proserpina to enter the gate of the underworld. Aeneas' father Anchises describes the spirit inside every body

The seeds of life—

fiery is their force, divine their birth, but they

are weighed down by the bodies' ills or dulled

by earthly limbs and flesh that's born for death.

That is the source of all men's fears and longings,

joys and sorrows, nor can they see the heavens' light,

shut up in the body's tomb, a prison dark and deep.

(Aeneid VI:843-848)

This describes the tension between physicality and spirituality, mortality and immortality, which are the themes of this poem.

Interpretation

Yeats wrote in a draft script for a 1931 BBC broadcast:

I am trying to write about the state of my soul, for it is right for an old man to make his soul, and some of my thoughts about that subject I have put into a poem called 'Sailing to Byzantium'. When Irishmen were illuminating the Book of Kells, and making the jeweled croziers in the National Museum, Byzantium was the centre of European civilization and the source of its spiritual philosophy, so I symbolize the search for the spiritual life by a journey to that city. [2]

John Crowe Ransom comments: "The prayer is addressed to holy sages who dwell I know not where; it does not seem to matter where, for they seem qualified to receive the prayer, and it is a qualified and dignified prayer." [3]

Epifanio San Juan writes that the action of the poem "occurs in the tension between memory and desire, knowledge and intuition, nature and history, subsumed within a vision of eternal order". [4]

Cleanth Brooks asks whether, in this poem, Yeats chooses idealism or materialism and answers his own question, "Yeats chooses both and neither. One cannot know the world of being save through the world of becoming (though one must remember that the world of becoming is a meaningless flux aside from the world of being which it implies)". [5]

Influence

A second poem written by W. B. Yeats, "Byzantium", extends and complements "Sailing to Byzantium". It blends descriptions of the medieval city in nighttime darkness with spiritual, supernatural and artistic imagery.

Canadian author Guy Gavriel Kay's historical fantasy two-part series The Sarantine Mosaic was inspired by this poem. [6]

The poem is referenced extensively in Philip Roth's 2001 novel The Dying Animal , which also takes its title from the poem. [7]

A phrase in the opening line of the poem, "no country for old men," has been adopted as the title for many literary works, most notably as the novel No Country for Old Men by Cormac McCarthy [8] and its film adaptation, as well as the short story "No Country for Old Men" by Seán Ó Faoláin, the novel No Country for Young Men by Julia O'Faolain, and the novel No Country for Old Men by Alan Schwartz.

The title of the poem itself has also been adopted as the title of a novella by Robert Silverberg, an unpublished novel by film director Michael Cimino, [9] [10] and a song by Lisa Gerrard and Patrick Cassidy on the album Immortal Memory.

Notes

  1. "Encyclopaedia Britannica".
  2. Jeffares, Alexander Norman, A Commentary on the Collected Poems of W.B. Yeats (Stanford: Stanford University Press 1968) p. 217
  3. Quoted in San Juan, Epifanio, Poetics: the imitation of action (Cranbury, N.J., Associated University Presses 1979) ISBN   0-8386-2273-9 p. 57
  4. San Juan, Epifanio, Poetics: the imitation of action (Cranbury, N.J., Associated University Presses 1979) ISBN   0-8386-2273-9 p. 59
  5. Cleanth Brooks, "Yeats' 'Sailing to Byzantium'", in Staton, Shirley F., Literary theories in praxis, (Philadelphia: University of Pennsylvania Press 1987) ISBN   0-8122-1234-7 p. 17
  6. Dena Taylor, On Sailing to Sarantium, TransVersions 10, Toronto: Orchid Press, 1999, republished on Bright Weavings (Kay's authorized website) Archived 15 February 2010 at the Wayback Machine
  7. "Transnational Trauma and "the mockery of Armageddon": "The Dying Animal" in the New Millennium," AIMEE POZORSKI, Studies in American Jewish Literature Vol. 23 Philip Roth's America: The Later Novels (2004), pp. 122-134. https://www.jstor.org/stable/41206011
  8. Frye, S. (2006). "Yeats' 'Sailing to Byzantium' and McCarthy's No Country for Old Men: Art and Artifice in the New Novel". The Cormac McCarthy Society Journal. 5.
  9. Elton, Charles (2022). Cimino: The Deer Hunter, Heaven's Gate, and the Price of a Vision. Abrams Press. pp. 255–256. ISBN   9781419747113.
  10. Archerd, Army (4 June 1997). "Perry making new friends in rehab". Variety . Retrieved 8 August 2023.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aeneas</span> Trojan hero in Greco-Roman mythology

In Greco-Roman mythology, Aeneas was a Trojan hero, the son of the Trojan prince Anchises and the Greek goddess Aphrodite. His father was a first cousin of King Priam of Troy, making Aeneas a second cousin to Priam's children. He is a minor character in Greek mythology and is mentioned in Homer's Iliad. Aeneas receives full treatment in Roman mythology, most extensively in Virgil's Aeneid, where he is cast as an ancestor of Romulus and Remus. He became the first true hero of Rome. Snorri Sturluson identifies him with the Norse god Víðarr of the Æsir.

<span class="mw-page-title-main">Virgil</span> 1st-century-BC Roman poet

Publius Vergilius Maro, usually called Virgil or Vergil in English, was an ancient Roman poet of the Augustan period. He composed three of the most famous poems in Latin literature: the Eclogues, the Georgics, and the epic Aeneid. A number of minor poems, collected in the Appendix Vergiliana, were attributed to him in ancient times, but modern scholars consider his authorship of these poems to be dubious.

<i>Aeneid</i> Latin epic poem by Virgil

The Aeneid is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans. Written by the Roman poet Virgil between 29 and 19 BC, the Aeneid comprises 9,896 lines in dactylic hexameter. The first six of the poem's twelve books tell the story of Aeneas' wanderings from Troy to Italy, and the poem's second half tells of the Trojans' ultimately victorious war upon the Latins, under whose name Aeneas and his Trojan followers are destined to be subsumed.

<span class="mw-page-title-main">Elpenor</span> Mythical character

In Greek mythology, Elpenor, also spelled Elpinor, was the youngest comrade of Odysseus. While on the island of Circe, he became drunk and decided to spend the night on the roof. In the morning he slipped on the ladder, fell, and broke his neck, dying quickly.

<span class="mw-page-title-main">Cormac McCarthy</span> American writer (1933–2023)

Cormac McCarthy was an American writer who authored twelve novels, two plays, five screenplays, and three short stories, spanning the Western, postapocalyptic, and southern gothic genres. His works often include graphic depictions of violence, and his writing style is characterised by a sparse use of punctuation and attribution. He is widely regarded as one of the greatest American novelists.

The Tower is a book of poems by W. B. Yeats, published in 1928. The Tower was Yeats's first major collection as Nobel Laureate after receiving the Nobel Prize in 1923. It is considered to be one of the poet's most influential volumes and was well received by the public.

<i>The Winding Stair and Other Poems</i>

The Winding Stair is a volume of poems by Irish poet W. B. Yeats, published in 1933. It was the next new volume after 1928's The Tower. The title poem was originally published in 1929 by Fountain Press in a signed limited edition, which is exceedingly rare.

<span class="mw-page-title-main">Katabasis</span> Journey into the underworld in literature

A katabasis or catabasis is a journey to the underworld. Its original sense is usually associated with Greek mythology and Classical mythology more broadly, where the protagonist visits the Greek underworld, also known as Hades. The term is also used in a broad sense of any journey to the realm of the dead in other mythological and religious traditions. A katabasis is similar to a nekyia or necromancy, where one experiences a vision of the underworld or its inhabitants; a nekyia does not generally involve a physical visit, however. One of the most famous examples is that of Odysseus, who performs something on the border of a nekyia and a katabasis in book 11 of the Odyssey; he visits the border of the realms before calling the dead to him using a blood rite, with it being disputed whether he was at the highest realm of the underworld or the lowest edge of the living world where he performed this.

<i>No Country for Old Men</i> (novel) 2005 novel by Cormac McCarthy

No Country for Old Men is a 2005 novel by American author Cormac McCarthy, who had originally written the story as a screenplay. The story occurs in the vicinity of the Mexico–United States border in 1980 and concerns an illegal drug deal gone awry in the Texas desert back country. Owing to the novel's origins as a screenplay, the novel has a simple writing style that differs from McCarthy's earlier novels. The book was adapted into a 2007 Coen brothers film of the same name, which won four Academy Awards, including Best Picture.

A continuator, in literature, is a writer who creates a new work based on someone else's prior text, such as a novel or novel fragment. The new work may complete the older work, or may try to serve as a sequel or prequel to the older work. This phenomenon differs from those authors who, because they share a common culture, use characters or themes from a common cultural stock.

Lacrimae rerum is the Latin phrase for "tears of things." It derives from Book I, line 462 of the Aeneid, by Roman poet Virgil. Some recent quotations have included rerum lacrimae sunt or sunt lacrimae rerum meaning "there are tears of things."

<i>No Country for Old Men</i> 2007 film by Ethan and Joel Coen

No Country for Old Men is a 2007 American neo-Western crime thriller film written, directed, produced and edited by Joel and Ethan Coen, based on Cormac McCarthy's 2005 novel of the same name. Starring Tommy Lee Jones, Javier Bardem, and Josh Brolin, the film is set in the desert landscape of 1980 West Texas. The film revisits the themes of fate, conscience, and circumstance that the Coen brothers had explored in the films Blood Simple (1984), Raising Arizona (1987), and Fargo (1996). The film follows three main characters: Llewelyn Moss (Brolin), a Vietnam War veteran and welder who stumbles upon a large sum of money in the desert; Anton Chigurh (Bardem), a hitman who is sent to recover the money; and Ed Tom Bell (Jones), a sheriff investigating the crime. The film also stars Kelly Macdonald as Moss's wife, Carla Jean, and Woody Harrelson as Carson Wells, a bounty hunter seeking Moss and the return of the $2 million.

<span class="mw-page-title-main">Politics (poem)</span> 1938 poem by William Butler Yeats

"Politics" is a poem by Irish poet William Butler Yeats written on May 24, 1938. It was composed during the time of the Spanish Civil War as well as during the pre-war period of Adolf Hitler's Third Reich in Germany. The poem hints at the political situations of "Rome" (Italy), "Russia", and Spain, but ultimately discusses topics more relevant to private human interaction rather than public, or political situations. The poem never mentions Germany or Hitler, despite the fact that the "war and war's alarms" surrounding the poem's creation arose from fears of Germany's aggression rather than Italy's, Russia's, or Spain's. Many versions of the text exist: the original typescript of May 1938, the first typescript with hand-written corrections dated August 12, 1938, as well as a final "Coole Edition" of the poem dated June 29, 1939, which was not published until it was included in Last Poems in 1939. Yeats intended for the poem to be printed last in the collection, as an envoi to "The Circus Animals' Desertion", and while a debate as to the true order of the poems has continued since 1939, "Politics" was the last lyric poem Yeats wrote and remains the final work printed in all posthumous editions.

In Greek mythology, Aethilla or Aethylla was Trojan princess as a daughter of King Laomedon and sister of Priam, Lampus, Hicetaon, Clytius, Hesione, Cilla, Astyoche, Proclia, Medesicaste and Clytodora.

<span class="mw-page-title-main">Rosa Jamali</span>

Rosa Jamali is an Iranian poet, translator, literary critic, and playwright.

<span class="mw-page-title-main">Cumaean Sibyl</span> Priestess presiding over the Apollonian oracle at Cumae

The Cumaean Sibyl was the priestess presiding over the Apollonian oracle at Cumae, a Greek colony near Naples, Italy. The word sibyl comes from the ancient Greek word sibylla, meaning prophetess. There were many sibyls throughout the ancient world. Because of the importance of the Cumaean Sibyl in the legends of early Rome as codified in Virgil's Aeneid VI, and because of her proximity to Rome, the Cumaean Sibyl became the most famous among the Romans. The Erythraean Sibyl from modern-day Turkey was famed among Greeks, as was the oldest Hellenic oracle, the Sibyl of Dodona, dating to the second millennium BC according to Herodotus, favored in the east.

<span class="mw-page-title-main">Palinurus</span> Mythical coxwain of Aeneas ship

Palinurus (Palinūrus), in Roman mythology and especially Virgil's Aeneid, is the coxswain of Aeneas' ship. Later authors used him as a general type of navigator or guide. Palinurus is an example of human sacrifice; his life is the price for the Trojans landing in Italy.

<i>Country for Old Men</i> 2016 studio album by John Scofield

Country for Old Men is an album by American jazz guitarist John Scofield. It earned Scofield a Grammy Award for Best Jazz Instrumental Album. It features longtime Scofield collaborators Larry Goldings on piano & organ, bass guitarist Steve Swallow and drummer Bill Stewart. Impulse! released the album on September 23, 2016.

<i>Sailing to Byzantium</i> (novella) 1985 novella by Robert Silverberg

"Sailing to Byzantium" is a novella by the American writer Robert Silverberg. It was first published in Asimov's Science Fiction in February 1985, then in June 1985 with a book edition. The title is from the poem of the same name by W. B. Yeats. The story, like the poem, deals with immortality, and includes quotations from the poem.

<i>Eneida</i> 1798 poem by Ivan Kotliarevsky

Eneida is a Ukrainian burlesque poem, written by Ivan Kotliarevsky in 1798. This mock-heroic poem is considered to be the first literary work published wholly in the modern Ukrainian language. Although Ukrainian was an everyday language to millions of people in Ukraine, it was officially discouraged from literary use in the area controlled by Imperial Russia.

References