This article needs additional citations for verification .(May 2015) |
Pronunciation | English: /ˈsɔːrkə/ Irish: [ˈsˠɔɾˠəxə] Scottish Gaelic: [ˈs̪ɔɾɔxə] |
---|---|
Gender | Feminine |
Language(s) | Irish and Scottish Gaelic |
Origin | |
Meaning | "light", "brightness" |
Other names | |
Alternative spelling | Sorċa |
Sorcha is a Gaelic feminine given name. It is common to both the Irish and Scottish Gaelic languages, and is derived from the Old Irish word sorchae, soirche meaning "brightness". [1]
In Scotland, Sorcha has traditionally been Anglicised as Clara , which retains the name's Gaelic meaning: the English Clara is derived from the Latin clarus, meaning "bright", "famous". [2]
The variant pronunciation of this name as /ˈsɔːrʃə/ is due to confusion by English-speakers with Saoirse /ˈsɜːrʃə/ , meaning "freedom".
Neil is a masculine name of Irish origin. The name is an anglicisation of the Irish Niall which is of disputed derivation. The Irish name may be derived from words meaning "cloud", "passionate", "victory", "honour" or "champion". As a surname, Neil is traced back to Niall of the Nine Hostages who was an Irish king and eponymous ancestor of the Uí Néill and MacNeil kindred. Most authorities cite the meaning of Neil in the context of a surname as meaning "champion".
Aoife is an Irish feminine given name. The name is probably derived from the Irish Gaelic aoibh, which means "beauty" or "radiance". It has been compared to the Gaulish name Esvios, which may be related to the tribal name Esuvii and the theonym Esus.
Alan is a masculine given name in the English language. Its surname form is Aland.
Fiona is a feminine given name. The name is associated with the Gaelic traditions of Ireland and Scotland, but has also become popular in England. It can be considered either a Latinised form of the Gaelic word fionn, meaning "white", "fair", or an Anglicisation of the Irish name Fíona. The Scottish Gaelic feminine name Fionnghal is sometimes equated with Fiona. In ninth-century Welsh and Breton language 'Fion' referred to the foxglove species and is also a female given name as in Ffion Hague.
Sinéad is an Irish feminine name. It is derived from the French Jeanette, which is cognate to the English Janet, itself a feminine form of the Hebrew Yohannan, "God forgave/God gratified". In English, Sinéad is also commonly spelled Sinead. The name is generally translated into English as either Jane or Jennifer, or as the Scottish female name Jean.
Siobhán is a female given name of Irish origin. The most common anglicisations are Siobhan, Shavawn,Shevaun and Shivaun. A now uncommon spelling variant is Siubhán.
Cameron is a Scottish surname and thus somewhat common throughout the English-speaking world.
Malvina is a feminine given name derived from the Scottish Gaelic Mala-mhìn, meaning "smooth brow". It was popularized by the 18th century Scottish poet James Macpherson. Other names popularised by Macpherson became popular in Scandinavia on account of Napoleon, an admirer of Macpherson's Ossianic poetry, who was the godfather of several children of Jean Baptiste Jules Bernadotte, an officer of his who ruled Norway and Sweden in the early 19th century.
Niamh is an Irish feminine given name, anglicised as Neve, Nieve, Neave, Neavh or Neeve.
Cathal or Cahal is a common given name in Ireland, spelled the same in both the Irish and English languages. The name is derived from two Celtic elements: the first, cath, means "battle"; the second element, val, means "rule". There is no feminine form of Cathal. The Gaelic name has several Anglicised forms, such as Cathel, Cahal, Cahill and Kathel. It has also been Anglicised as Charles, although this name is of an entirely different origin as it is derived from a Germanic element, karl, meaning "free man".
Kennedy is a unisex given name in the English language. The name is an Anglicised form of a masculine given name in the Irish language.
Muriel is a feminine given name in the English language.
Cara is a female given name originating from Greek, meaning sad, melancholy, or disinterested
Brendan is an Irish masculine given name in the English language. It is derived from the Gaelic name Breandán, which is in turn derived from the earlier Old Irish Brénainn. The Old Welsh breenhin is the root of the name, meaning prince or king. The mediaeval Latin form of the name, Brendanus, has also influenced the modern English and Irish forms. Variant spellings are Brendon and Brenden. In some cases it is possible that the given name Brandon is also a variant of Brendan. A variant spelling of the Irish Breandán is Breanndán.
Flora is a feminine given name of Latin origin meaning flower, ultimately derived from the Latin word flos, which had the genitive florus. Flora was a fertility goddess of flowers and springtime in Ancient Rome.
Murchadh is masculine given name in the Irish and Scottish Gaelic languages.
Maisie, also spelt Maisy or other minor variations, is a feminine given name. It is the pet form of Mairead, which is the Scottish Gaelic equivalent of Margaret. The -ie is a diminutive suffix used in Scottish as well as Northern England English.
Mairead, also spelt Maighread, is a feminine given name, the Scottish Gaelic equivalent of Margaret. The Irish form is spelt Máiréad or Mairéad, or Máighréad. Maisie is the pet form of Mairead.
Mac Amhalghaidh is an Irish masculine surname. The name translates into English as "son of Amhalghadh". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form of the surname for unmarried females is Nic Amhalghaidh. The forms for married females are Bean Mhic Amhalghaidh and Mhic Amhalghaidh. The Irish Mac Amhalghaidh has numerous Anglicised forms. The surname has been borne by at least one notable Irish family.
Gillespie is both a masculine given name and a surname in the English language. Variants include Gillaspie and Gillispie.