Taking the piss

Last updated

Taking the piss is a colloquial term meaning to mock at the expense of others, or to be joking, without the element of offence. It is a shortening of the idiom taking the piss out of, which is an expression meaning to mock, tease, joke, ridicule, or scoff. [1] Taking the Mickey (Mickey Bliss, Cockney rhyming slang), taking the Mick or taking the Michael are additional terms for making fun of someone. These terms are most often used in the United Kingdom, Ireland, South Africa, New Zealand, and Australia.

Contents

Usage

The term sometimes refers to a form of mockery in which the mocker exaggerates the other person's characteristics, pretending to take on their attitudes, etc., for the purpose of comedic effect at their expense. This would be described as "taking the piss" out of that person, or "a piss-take". It may also be used for a ruse in which a person is led to believe a plainly unbelievable fact for the purpose of ridiculing them.

The phrase is in common use throughout Britain and to a lesser extent Ireland, employed by headline writers in broadsheet gazettes [2] and tabloids as well as colloquially. It is also used in other English-speaking countries, such as Australia. [3] [4]

Origin

"Take the piss" may be a reference to the related (and dated) idiomatic expression piss-proud, which is a vulgar pun referring to the morning erection that a man may have when he awakens or may be caused by a full bladder pressing upon nerves that help effect an erection. This could be considered a "false" erection, as its origin is physiological, not psychosexual, so in a metaphoric sense, then, someone who is "piss-proud" would suffer from false pride, and taking the piss out of them refers to deflating this false pride, through disparagement or mockery. [5] As knowledge of the expression's metaphoric origin became lost on users, "taking the piss out of" came to be synonymous with disparagement or mockery itself, with less regard to the pride of the subject.

"Take the mickey" may be an abbreviated form of the Cockney rhyming slang "take the Mickey Bliss", a euphemism for "take the piss". [6] [7] [8] The phrase has been noted since the 1930s.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Rhyming slang</span> When words are replaced by their rhymes

Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhyming slang. In the US, especially the criminal underworld of the West Coast between 1880 and 1920, rhyming slang has sometimes been known as Australian slang.

A slang is a vocabulary of an informal register, common in everyday conversation but avoided in formal writing. It also often refers to the language exclusively used by the members of particular in-groups in order to establish group identity, exclude outsiders, or both. The word itself came about in the 18th century and has been defined in multiple ways since its conception, with no single technical usage in linguistics.

Nadsat is a fictional register or argot used by the teenage gang members in Anthony Burgess's dystopian novel A Clockwork Orange. Burgess was a linguist and he used this background to depict his characters as speaking a form of Russian-influenced English. The name comes from the Russian suffix equivalent of -teen as in thirteen. Nadsat was also used in Stanley Kubrick's film adaptation of the book.

<span class="mw-page-title-main">Double entendre</span> Wording that is devised to be understood in two ways

A double entendre is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, one of which is typically obvious, and the other often conveys a message that would be too socially unacceptable, or offensive to state directly.

Military slang is an array of colloquial terminology used commonly by military personnel, including slang which is unique to or originates with the armed forces. In English-speaking countries, it often takes the form of abbreviations/acronyms or derivations of the NATO Phonetic Alphabet, or otherwise incorporates aspects of formal military terms and concepts. Military slang is often used to reinforce or reflect interservice rivalries.

This is a list of British words not widely used in the United States. In Commonwealth of Nations, Malaysia, Singapore, Hong Kong, Ireland, Canada, New Zealand, India, South Africa, and Australia, some of the British terms listed are used, although another usage is often preferred.

"Pop! Goes the Weasel" is a traditional English and American song, a country dance, nursery rhyme, and singing game that emerged in the mid-19th century. It is commonly used in jack-in-the-box toys and for ice cream trucks.

Bugger or buggar can at times be considered as a mild swear word. In the United Kingdom the term has been used commonly to imply dissatisfaction, refer to someone or something whose behaviour is in some way inconvenient or perhaps as an expression of surprise. In the United States, particularly in the Midwest and South, it is an inoffensive slang term meaning "small animal".

<i>23 skidoo</i> (phrase) Early 20th century American slang phrase

23 skidoo is an American slang phrase generally referring to leaving quickly, being forced to leave quickly by someone else, or taking advantage of a propitious opportunity to leave. Popularized during the early 20th century, the exact origin of the phrase is uncertain.

<span class="mw-page-title-main">Proud as a Peacock</span> Advertising campaign developed by NBC

"Proud as a Peacock" was the advertising campaign used by the NBC television and radio networks from 1979 to 1981. The campaign was used to promote NBC's programming and to introduce the "Proud N", a logo that would be used until 1986.

Latin obscenity is the profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses. Words deemed obscene were described as obsc(a)ena, or improba. Documented obscenities occurred rarely in classical Latin literature, limited to certain types of writing such as epigrams, but they are commonly used in the graffiti written on the walls of Pompeii and Herculaneum. Among the documents of interest in this area is a letter written by Cicero in 45 BC to a friend called Paetus, in which he alludes to a number of obscene words without actually naming them.

<span class="mw-page-title-main">Harry Tate</span> English comedian (1872–1940)

Ronald Macdonald Hutchison, professionally known as Harry Tate, was an English comedian, who performed in the music halls, in variety shows, and in films.

Fruit, fruity, and fruitcake, as well as its many variations, are slang or even sexual slang terms which have various origins. These terms have often been used derogatorily to refer to LGBT people. Usually used as pejoratives, the terms have also been re-appropriated as insider terms of endearment within LGBT communities. Many modern pop culture references within the gay nightlife like "Fruit Machine" and "Fruit Packers" have been appropriated for reclaiming usage, similar to queer.

British slang is English-language slang originating from and used in the United Kingdom and also used to a limited extent in Anglophone countries such as India, Malaysia, Ireland, South Africa, Australia, Canada, and New Zealand, especially by British expatriates. It is also used in the United States to a limited extent. Slang is informal language sometimes peculiar to a particular social class or group and its use in Britain dates back to before the 15th century. The language of slang, in common with the English language, is changing all the time; new words and phrases are being added and some are used so frequently by so many, they almost become mainstream.

<span class="mw-page-title-main">Brass razoo</span>

Brass razoo is an Australian phrase that was first recorded in soldiers' slang in World War I. It is defined in the Oxford English Dictionary as "a non-existent coin of trivial value". It is commonly used in the expression I haven't got a brass razoo, meaning the speaker is out of money.

<span class="mw-page-title-main">Military humor</span>

Military humor is humor based on stereotypes of military life. Military humor portrays a wide range of characters and situations in the armed forces. It comes in a wide array of cultures and tastes, making use of burlesque, cartoons, comic strips, double entendre, exaggeration, jokes, parody, gallows humor, pranks, ridicule and sarcasm.

Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. Within a language community, some of the slang terms vary in social, ethnic, economic, and geographic strata but others have become the dominant way of referring to the currency and are regarded as mainstream, acceptable language.

<span class="mw-page-title-main">Mocking of Jesus</span> Biblical event in the New Testament

The mocking of Jesus occurred several times, after his trial and before his crucifixion according to the canonical gospels of the New Testament. It is considered part of the passion of Jesus.

<span class="mw-page-title-main">Mockery</span> Act of insulting or making light of a person or other thing

Mockery or mocking is the act of insulting or making light of a person or other thing, sometimes merely by taunting, but often by making a caricature, purporting to engage in imitation in a way that highlights unflattering characteristics. Mockery can be done in a lighthearted and gentle way, but can also be cruel and hateful, such that it "conjures images of corrosion, deliberate degradation, even subversion; thus, 'to laugh at in contempt, to make sport of' (OED)". Mockery appears to be unique to humans, and serves a number of psychological functions, such as reducing the perceived imbalance of power between authority figures and common people. Examples of mockery can be found in literature and the arts.

References

  1. Roberts, Chris (2006). Heavy Words Lightly Thrown: The Reason Behind Rhyme. Thorndike Press. ISBN   0-7862-8517-6.
  2. Thorpe, Vanessa (18 November 2007). "Taking the Mickey out of Saatchi". The Guardian. London. Retrieved 24 May 2010.
  3. "Taking the Mickey". The Sydney Morning Herald. 21 April 2003.
  4. "To mitigate Gibbs outburst is simply taking the Mickey". The Age. Melbourne. 17 January 2007.
  5. Quinion, Michael (14 August 1999). "Take the piss". World Wide Words. Retrieved 7 January 2011.
  6. Martin, Gary. "Take the Mickey". The Phrase Finder. Archived from the original on 31 January 2008. Retrieved 30 January 2008.
  7. Zoltán, I.G. (2014). "PECULIARITIES OF COCKNEY RHYMING SLANG". Studia Universitatis Petru Maior.Philologia. 17: 186–192. ProQuest   1667168219.
  8. Wajnryb, Ruth (22 April 2006). "When Michael was taken out, and down a peg". Sydney Morning Herald . ProQuest   364234722.