Teh (disambiguation)

Last updated

Teh is a common typographical error and internet slang neologism.

Contents

Teh may also refer to:

People

Other uses

See also

Related Research Articles

<i>Tao Te Ching</i> Chinese classic text

The Tao Te Ching is a Chinese classic text and foundational work of Taoism traditionally credited to the sage Laozi, though the text's authorship, date of composition and date of compilation are debated. The oldest excavated portion dates to the late 4th century BCE, but contain differences from the modern one.

<span class="mw-page-title-main">Shih Ming-teh</span> Taiwanese politician (1941–2024)

Shih Ming-teh, commonly known as Nori Shih, was a Taiwanese statesman and human rights defender. He was once a political prisoner for 25-and-a-half years.

Te or TE may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Zheng (surname)</span> Surname list

Zheng is a Chinese surname. It is the 7th name on the Hundred Family Surnames poem. In 2006, Zheng ranked 21st in China's list of top 100 most common surnames. Zheng belongs to the second major group of ten surnames which makes up more than 10% of the Chinese population. Zheng was a major surname of the rich and powerful during China's Tang dynasty.

<span class="mw-page-title-main">Bak kut teh</span> Malaysian dish

Bak kut teh is a pork rib dish cooked in broth popularly served in Malaysia and Singapore where there is a predominant Hoklo and Teochew community.

<span class="mw-page-title-main">Teh Hong Piow</span> Malaysian banker (1930–2022)

Teh Hong Piow was a Malaysian banker and businessman. He was the founder, chairman, director, and adviser to the Public Bank Berhad in Malaysia. Teh was one of three individuals in the country who were permitted to hold a stake of more than 10% in a domestic financial institution.

<i>Kopi tiam</i> Traditional coffee shop found in Southeast Asia

A kopitiam or kopi tiam is a type of coffee shop mostly found in parts of Indonesia, Malaysia, Singapore, Brunei and Southern Thailand patronised for meals and beverages, and traditionally operated by the Chinese community of these countries. The word kopi is an Indonesian and Malay term for coffee and tiam is the Hokkien/Hakka term for shop. Traditional kopitiam menus typically feature simple offerings: a variety of foods based on egg, toast, kaya, plus coffee, tea, Horlicks and Milo. Modern kopitiams typically feature multiple food stalls that offer a wider range of foods.

<span class="mw-page-title-main">Teh tarik</span> Milk tea beverage in Southeast Asia

Teh tarik is a popular hot milk tea beverage most commonly found in restaurants, outdoor stalls, mamaks and kopitiams within the Southeast Asian countries of Malaysia, Indonesia, Singapore, and Thailand. Its name is derived from the process of repeatedly pouring the drink back and forth from one container into another with arms extended during preparation, which helps to slightly cool the tea for consumption and giving it a frothy head. It is made from a strong brew of black tea blended with condensed milk. It is the national drink of Malaysia.

Singlish is the English-based creole or patois spoken colloquially in Singapore. English is one of Singapore's official languages, along with Malay, Mandarin, and Tamil. Although English is the lexifier language, Singlish has its unique slang and syntax, which are more pronounced in informal speech. It is usually a mixture of English, Hokkien, Cantonese, Malay, and Tamil, and sometimes other Chinese languages like Teochew, Hainanese, Hakka, Hockchew, and Mandarin. For example, pek chek means to be annoyed or frustrated, and originates from Singaporean Hokkien 迫促. It is used in casual contexts between Singaporeans, but is avoided in formal events when certain Singlish phrases may be considered unedifying. Singapore English can be broken into two subcategories: Standard Singapore English (SSE) and Colloquial Singapore English (CSE) or Singlish as many locals call it. The relationship between SSE and Singlish is viewed as a diglossia, in which SSE is restricted to be used in situations of formality where Singlish/CSE is used in most other circumstances.

Liao is a Chinese surname, most commonly found in Taiwan and Southern China. Statistics show it is among the 100 most common surnames in mainland China; figures from the Ministry of Public Security showed it to be the 61st most common surname, shared by around 4.2 million Chinese citizens.

<span class="mw-page-title-main">Wu Lien-teh</span> Malayan physician (1879–1960)

Wu Lien-teh (Chinese: 伍連德; pinyin: Wǔ Liándé; Jyutping: Ng5 Lin4 Dak1; Pe̍h-ōe-jī: Gó͘ Liân-tek; Goh Lean Tuck and Ng Leen Tuck in Minnan and Cantonese transliteration respectively; 10 March 1879 – 21 January 1960) was a Malayan physician renowned for his work in public health, particularly the Manchurian plague of 1910–11. He is the inventor of the Wu mask, which is the forerunner of today's N95 respirator.

Oya is a town and the administrative centre of the subdistrict of the same name in Mukah Division, in the Malaysian state of Sarawak. It is located near the mouth of Oya River with the South China Sea. Oya is about 26 kilometres to the west of Mukah, the division's administrative town.

Mak Nyah, alternatively spelled maknyah, is a Malay vernacular term for trans women in Malaysia. It arose in the late 1980s in order to distinguish trans women from other minorities.

Chia is a surname. It is a Latin-alphabet spelling of various Chinese surnames, as well as an Italian surname.

Etymology of <i>tea</i> History and origins of the word "tea"

The etymology of the various Chinese words for the English word tea reflects the history of transmission of tea drinking culture and trade from China to countries around the world. In this context, tea generally refers to the plant Camellia sinensis and/or the aromatic beverage prepared by pouring hot boiling water over the leaves. Nearly all of the words for tea worldwide fall into three broad groups: te, cha and chai, present in English as tea, cha or char, and chai. The earliest of the three to enter English is cha, which came in the 1590s via the Portuguese, who traded in Macao and picked up the Cantonese pronunciation of the word. The more common tea form arrived in the 17th century via the Dutch, who acquired it either indirectly from the Malay teh, or directly from the pronunciation in Min Chinese. The third form chai originated from a northern Chinese pronunciation of cha, which travelled overland to Central Asia and Persia where it picked up a Persian ending yi, and entered English via Hindustani in the 20th century.

<span class="mw-page-title-main">Ni (surname)</span> Surname list

Ni is the Mandarin pinyin and Wade–Giles romanization of the Chinese surname written in Chinese character. It is romanized Ngai in Cantonese. It is romanized as "Geh" in Malaysia and Singapore, and "Ge" in Indonesia, from its Minnan / Hokkian pronunciation. Ni is listed 71st in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. As of 2008, it is the 116th most common surname in China, shared by 1.4 million people.

Adrian Teh Kean Kok is a Malaysian film producer and director known from PASKAL: The Movie, WIRA, Pasal Kau! and MALBATT: Misi Bakara.

Gan is a surname. It may be a Latin-alphabet spelling of four different Chinese surnames, a Korean surname, and a surname in other cultures.

Ginseng chicken soup is a type of soup, which involves chicken and ginseng as one of the main ingredients. Ginseng can typically be cooked with chicken in broth, porridge, and soups. Varieties of ginseng chicken soup can be found in Asian countries, such as China, Malaysia, and Korea.

Wu is a Chinese surname. It is the 89th name on the Hundred Family Surnames poem. It means ‘five’ in Chinese, an alternative form of the character . A 2013 study found that it was the 116th most common name, shared by 1,710,000 people or 0.130% of the population, with the province with the most being Guangdong.