The Agreeable Surprise

Last updated

The Agreeable Surprise
Written by John O'Keeffe
Date premiered3 September 1781
Place premiered Haymarket Theatre
Original languageEnglish
GenreComedy

The Agreeable Surprise is a 1781 comic opera in two acts, with music composed by Samuel Arnold and the libretto by John O'Keeffe. It was first performed at the Theatre Royal, Haymarket (London), on 3 September 1781. [1]

Contents

It was one of the most performed comic operas in London in the last quarter of the 18th century. [2]

Lingo and Cowslip, painting by John Downman (1787) The Agreeable Surprise a comic opera, the characters Lingo and Cowslip.jpg
Lingo and Cowslip, painting by John Downman (1787)

Plot

Wealthy Sir Felix Friendly has a son, Eugene. His poor friend Compton has a daughter, Laura. The two fathers have contrived with each other to switch their children, so that Eugene has been raised without wealth by Compton, and Laura has been raised with wealth as Sir Felix’s adopted orphan. The two children are not aware of the truth of their parentage. Compton is a privateer, and is also financially supported by wealthy Sir Felix.

Sir Felix thinks that this arrangement has benefitted Eugene and Laura: Eugene has learned modesty by growing up while imagining himself worthless, and he has avoided the foppery and dissipation that can come from the knowledge he is heir to a fortune. Laura has learned modesty, has cultivated good sense, and knows how to handle money and a life of wealth.

Eugene has made a romantic conquest of a stout and wealthy cheesemonger’s widow, who wants to marry him. But now Eugene and Laura have fallen in love with each other, though they understand that Eugene is poor. Sir Felix and his friend, Compton, secretly plan to reveal the truth and have Eugene and Laura marry each other. Sir Felix wants to keep Laura and Eugene in the dark about everything so that their surprise and joy will be greater.

Lingo is Sir Felix's new crazy butler that also teaches the Latin language — though his Latin is in truth atrocious and more a collection of Latin-sounding gibberish and malapropisms. The comic song Lingo sings of his love for the milkmaid, Cowsllip, is the most quoted part of the text―it is often printed as a poem and given the title "Amo Amas". It demonstrates Lingo's facility with Latin:

Lingo: "My sweet Cowslip, properly called Cowslip!" The Agreeable Surprise.jpg
Lingo: "My sweet Cowslip, properly called Cowslip!"
Enter Cowslip with a bowl of cream. Enter Cowslip with a bowl of cream. -Vide Brandenburg theatricals (BM 1851,0901.743).jpg
Enter Cowslip with a bowl of cream.

Amo, Amas, I love a lass
As a cedar tall and slender;
Sweet cowslip's grace is her nominative case,
And she's of the feminine gender.

  Rorum, Corum, sunt divorum,
  Harum, Scarum divo;
  Tag-rag, merry-derry, periwig and hat-band
  Hic hoc horum genitivo.

Can I decline a Nymph divine?
Her voice as a flute is dulcis.
Her oculus bright, her manus white,
And soft, when I tacto, her pulse is.

  Rorum, Corum, sunt divorum,
  Harum, Scarum divo;
  Tag-rag, merry-derry, periwig and hat-band
  Hic hoc horum genitivo.

Oh, how bella my puella,
I'll kiss secula seculorum.
If I've luck, sir, she's my uxor,
O dies benedictorum.

  Rorum, Corum, sunt divorum,
  Harum, Scarum divo;
  Tag-rag, merry-derry, periwig and hat-band
  Hic hoc horum genitivo. [3]

Eugene is dutifully respectful of Laura to such an extent that it bothers her, and she has to tell him not to call her "madam". They both wish they were born happy and humble villagers.

Sir Felix announces to Laura that tonight he plans to marry her to his son. Eugene responds: "Son! Have you a son, sir?" Sir Felix says, "You’ll like him." This appears to be a disaster for the two lovers. Laura and Eugene both think that Laura is about to be married off to Sir Felix’s son — and neither realizes that Eugene is in fact that son. In a pair of asides, Laura says, "Till now I never felt the loss of a parent," and Eugene says, "Never till now did I regret the want of a fortune." Eugene, not able to bear the prospect of seeing Laura with another man, plans to travel far away.

In Act Two, Mrs. Cheshire, the widow of the cheesemonger, plans with her lawyer to prevent the wedding, by threatening to force Eugene to marry her instead, or else she will send him to prison if he can’t repay the money she has given him. Sir Felix Looks forward to observing how his son, Eugene, will handle this challenge: Love versus the law.

Meanwhile, Laura intends to run away with Eugene. But at the last moment Eugene persuades Laura that she should not disobey and dishonor Sir Felix's wishes by running away. So they return, and Laura can only hope that Sir Felix's "son" will not insist on marrying her when he learns she loves Eugene. In response, Sir Felix reveals that Eugene is indeed his only son. And Compton reveals to Laura that she is not an orphan, but his daughter. And the wedding will go forward. To make everyone happy, Sir Felix also arranges for the widow of the cheesemonger and her lawyer to marry each other.

Related Research Articles

<i>The Merry Wives of Windsor</i> Play by William Shakespeare

The Merry Wives of Windsor or Sir John Falstaff and the Merry Wives of Windsor is a comedy by William Shakespeare first published in 1602, though believed to have been written in or before 1597. The Windsor of the play's title is a reference to the town of Windsor, also the location of Windsor Castle in Berkshire, England. Though nominally set in the reign of Henry IV or early in the reign of Henry V, the play makes no pretence to exist outside contemporary Elizabethan-era English middle-class life. It features the character Sir John Falstaff, the fat knight who had previously been featured in Henry IV, Part 1 and Part 2. It has been adapted for the opera at least ten times. The play is one of Shakespeare's lesser-regarded works among literary critics. Tradition has it that The Merry Wives of Windsor was written at the request of Queen Elizabeth I. After watching Henry IV Part I, she asked Shakespeare to write a play depicting Falstaff in love.

<span class="mw-page-title-main">Dog Latin</span> Imitation Latin

Dog Latin or cod Latin is a phrase or jargon that imitates Latin, often by "translating" English words into Latin by conjugating or declining them as if they were Latin words. Dog Latin is usually a humorous device mocking scholarly seriousness. It can also mean a poor-quality attempt at writing genuine Latin.

<span class="mw-page-title-main">Hannah Cowley (writer)</span> English playwright and poet, 1743–1809

Hannah Cowley was an English playwright and poet. Although Cowley's plays and poetry did not enjoy wide popularity after the 19th century, critic Melinda Finberg rates her as "one of the foremost playwrights of the late eighteenth century" whose "skill in writing fluid, sparkling dialogue and creating sprightly, memorable comic characters compares favourably with her better-known contemporaries, Goldsmith and Sheridan." Cowley's plays were produced frequently in her lifetime. The major themes of her plays – including her first, The Runaway (1776), and her major success, which is being revived, The Belle's Stratagem (1780) – revolve around marriage and how women strive to overcome the injustices imposed by family life and social custom.

<span class="mw-page-title-main">Springhill House</span> House in County Londonderry, Northern Ireland

Springhill is a 17th-century plantation house in the townland of Ballindrum near Moneymore, County Londonderry in Northern Ireland. It has been the property of the National Trust since 1957 and, in addition to the house, gardens and park, there is a costume collection and a purported ghost. It is open from March to June, and September on weekends, and is open to the public seven days a week during July and August.

<span class="mw-page-title-main">Mark of Cornwall</span> Husband of Iseault in Arthurian legend

Mark of Cornwall was a sixth-century King of Kernow (Cornwall), possibly identical with King Conomor. He is best known for his appearance in Arthurian legend as the uncle of Tristan and the husband of Iseult who engages with Tristan in a secret liaison, giving Mark the epithet "Cuckold King".

<i>The Sheik</i> (film) 1921 film by George Melford

The Sheik is a 1921 American silent romantic drama film produced by Famous Players–Lasky, directed by George Melford, starring Rudolph Valentino and Agnes Ayres, and featuring Adolphe Menjou. It was based on the bestselling 1919 romance novel of the same name by Edith Maude Hull and was adapted for the screen by Monte M. Katterjohn. The film was a box-office hit and helped propel Valentino to stardom.

<span class="mw-page-title-main">O'Doherty family</span> Irish clan

The O'Doherty family of County Donegal is an Irish clan who were a prominent sept of the Northern Uí Néill's Cenél Conaill, and one of the most powerful clans of Tír Connaill.

<i>Pendennis</i> 1848–1850 novel by William Makepeace Thackeray

The History of Pendennis: His Fortunes and Misfortunes, His Friends and His Greatest Enemy (1848–50) is a novel by the English author William Makepeace Thackeray. It is set in 19th-century England, particularly in London. The main hero is a young English gentleman Arthur Pendennis, who is born in the country and sets out for London to seek his place in life and society. The novel took two years for Thackeray to write and, in line with other Thackeray works, most notably Vanity Fair, it offers an insightful and satiric picture of human character and aristocratic society. The characters include the snobbish social hanger-on Major Pendennis and the tipsy Captain Costigan. Miss Amory and Sir Francis Clavering are somewhat reminiscent of Becky Sharp and Sir Pitt from Vanity Fair.

<i>Manservant and Maidservant</i> 1947 novel by Ivy Compton-Burnett

Manservant and Maidservant is a 1947 novel by Ivy Compton-Burnett. It was published in the United States with the title Bullivant and the Lambs.

Love and Freindship [sic] is a juvenile story by Jane Austen, dated 1790. While aged 11–18, Austen wrote her tales in three notebooks. These still exist, one in the Bodleian Library and the other two in the British Museum. They contain, among other works, Love and Friendship, written when she was 14, and The History of England, written at 15.

<i>The Roaring Girl</i> Jacobean stage play written by Thomas Middleton and Thomas Dekker c. 1607–1610

The Roaring Girl is a Jacobean stage play, a comedy written by Thomas Middleton and Thomas Dekker c. 1607–1610.

Lord Saltoun and Auchanachie, is a Scottish folk song.

<i>Romeo und Julie</i>

Romeo und Julie is a singspiel in three acts by composer Georg Benda. The opera has a German libretto by Friedrich Wilhelm Gotter that is based upon Christian Felix Weiße's translation of Shakespeare's Romeo and Juliet.

<i>The Years Between</i> (film) 1946 British film

The Years Between (1946) is a British film directed by Compton Bennett and starring Michael Redgrave, Valerie Hobson and Flora Robson in an adaptation of the 1945 play The Years Between by Daphne du Maurier. It was shot at the Riverside Studios.

<i>The Way We Live Now</i> (2001 TV serial) British TV series or programme

The Way We Live Now is a 2001 four-part television adaptation of the Anthony Trollope 1875 novel The Way We Live Now. The serial was first broadcast on the BBC and was directed by David Yates, written by Andrew Davies and produced by Nigel Stafford-Clark. David Suchet starred as Augustus Melmotte, with Shirley Henderson as his daughter Marie, Matthew Macfadyen as Sir Felix Carbury, Cillian Murphy as Paul Montague and Miranda Otto as Mrs Hurtle.

Emaré is a Middle English Breton lai, a form of mediaeval romance poem, told in 1035 lines. The author of Emaré is unknown and it exists in only one manuscript, Cotton Caligula A. ii, which contains ten metrical narratives. Emaré seems to date from the late fourteenth century, possibly written in the North East Midlands. The iambic pattern is rather rough.

<i>Song of Nevada</i> 1944 film

Song of Nevada is a 1944 American musical Western film directed by Joseph Kane, and starring Roy Rogers and Dale Evans.

<i>The Woman in White</i> (1948 film) 1948 film by Peter Godfrey

The Woman in White is a 1948 American historical mystery drama film directed by Peter Godfrey and starring Alexis Smith, Eleanor Parker, Sydney Greenstreet, and Gig Young. It was produced and distributed by the Hollywood studio Warner Brothers. The screenplay is based on Wilkie Collins' 1860 novel The Woman in White and is set in Victorian England.

<span class="mw-page-title-main">Mongavlin Castle</span> Ruined castle in County Donegal, Ireland

Mongavlin Castle also known as Mongevlin Castle is a ruined castle on the west bank of the River Foyle, approx 3 km south of St Johnston, County Donegal, Ireland. It was once a stronghold of the O'Donnell's, Lords of Tyrconnell.

<i>The Grim Goblin</i>

The Grim Goblin; or, Harlequin Octopus, the Devil Fish, and the Fairies of the Flowery Dell was a burlesque pantomime first performed at the Royal Grecian Theatre in London in 1876 with George Augustus Conquest and Herbert Campbell in the cast. The pantomime was written by Conquest and Henry Spry while Conquest also directed it. During 1880 the production toured the United States during which Conquest had a serious fall to the stage which ended his acrobatic career.

References

  1. White (1983), p. 48.
  2. Burling (2000), p. 150–151.
  3. O’Keeffe, John. The Agreeable Surprise, Act II, scene 2. Publisher John Cumberland (1783)

Bibliography