The Fakeer of Jungheera

Last updated

The Fakeer of Jungheera is a long poem written by Henry Louis Vivian Derozio, first published in 1829. [1] The poem is 2,050 lines long, and was published when Derozio was only 19. [2] It is notable for being the first long poem written by any Indian in the English language, [2] and forms a central part of Derozio's legacy as one of the founding Anglo-Indian poets. [3] The poem tells the tragic story of a young woman named Nuleeni, who has been brought to her late husband's funeral pyre to commit sati when she is rescued by a band of thieves led by her childhood friend, the titular fakir. Her father convinces the nawab of Rajmahal to recapture her with his army; in the ensuing battle, many die, including Nuleeni and her lover. [4] The poem has been compared to Lord Byron's so-called "Turkish Tales" like The Giaour and to Letitia Elizabeth Landon's poem "The Improvisatrice." [1]

Related Research Articles

<i>Beowulf</i> Old English epic poem

Beowulf is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature. The date of composition is a matter of contention among scholars; the only certain dating is for the manuscript, which was produced between 975 and 1025. Scholars call the anonymous author the "Beowulf poet". The story is set in pagan Scandinavia in the 6th century. Beowulf, a hero of the Geats, comes to the aid of Hrothgar, the king of the Danes, whose mead hall in Heorot has been under attack by the monster Grendel. After Beowulf slays him, Grendel's mother attacks the hall and is then defeated. Victorious, Beowulf goes home to Geatland and becomes king of the Geats. Fifty years later, Beowulf defeats a dragon, but is mortally wounded in the battle. After his death, his attendants cremate his body and erect a barrow on a headland in his memory.

<span class="mw-page-title-main">Charlotte Brontë</span> English novelist and poet (1816–1855)

Charlotte Brontë was an English novelist and poet, the eldest of the three Brontë sisters who survived into adulthood and whose novels became classics of English literature.

<span class="mw-page-title-main">Sarojini Naidu</span> Indian political activist and poet (1879–1949)

Sarojini Naidu was an Indian political activist and poet. She was the former Governor of Uttar Pradesh. A proponent of civil rights, women's emancipation, and anti-imperialism, she played an important role in the Indian independence movement against the British Raj. She was the first Indian woman to be president of the Indian National Congress and to be appointed governor of a state.

<span class="mw-page-title-main">Samuel Daniel</span> English poet and playwright (1562–1619)

Samuel Daniel (1562–1619) was an English poet, playwright and historian in the late-Elizabethan and early-Jacobean eras. He was an innovator in a wide range of literary genres. His best-known works are the sonnet cycle Delia, the epic poem The Civil Wars Between the Houses of Lancaster and York, the dialogue in verse Musophilus, and the essay on English poetry A Defense of Rhyme. He was considered one of the preeminent authors of his time and his works had a significant influence on contemporary writers, including William Shakespeare. Daniel's writings continued to influence authors for centuries after his death, especially the Romantic poets Samuel Taylor Coleridge and William Wordsworth. C. S. Lewis called Daniel "the most interesting man of letters" whom the sixteenth century produced in England.

<span class="mw-page-title-main">Shakespeare's sonnets</span> Poems by William Shakespeare

William Shakespeare (1564–1616) wrote sonnets on a variety of themes. When discussing or referring to Shakespeare's sonnets, it is almost always a reference to the 154 sonnets that were first published all together in a quarto in 1609. However, there are six additional sonnets that Shakespeare wrote and included in the plays Romeo and Juliet, Henry V and Love's Labour's Lost. There is also a partial sonnet found in the play Edward III.

<span class="mw-page-title-main">Kalidasa</span> Classical Sanskrit poet and playwright

Kālidāsa was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on Hindu Puranas and philosophy. His surviving works consist of three plays, two epic poems and two shorter poems.

Narrative poetry is a form of poetry that tells a story, often using the voices of both a narrator and characters; the entire story is usually written in metered verse. Narrative poems do not need to rhyme. The poems that make up this genre may be short or long, and the story it relates to may be complex. It is normally dramatic, with various characters. Narrative poems include all epic poetry, and the various types of "lay", most ballads, and some idylls, as well as many poems not falling into a distinct type.

The Seafarer is an Old English poem giving a first-person account of a man alone on the sea. The poem consists of 124 lines, followed by the single word "Amen". It is recorded only at folios 81 verso – 83 recto of the tenth-century Exeter Book, one of the four surviving manuscripts of Old English poetry. It has most often, though not always, been categorised as an elegy, a poetic genre commonly assigned to a particular group of Old English poems that reflect on spiritual and earthly melancholy.

<span class="mw-page-title-main">Henry Taylor (dramatist)</span> English playwright and poet

Sir Henry Taylor was an English dramatist and poet, Colonial Office official, and man of letters.

<i>The Phoenix and the Turtle</i> Poem by William Shakespeare

The Phoenix and the Turtle is an allegorical poem by William Shakespeare, first published in 1601 as a supplement to a longer work, Love's Martyr, by Robert Chester. The poem, which has been called "the first great published metaphysical poem", has many conflicting interpretations. The title "The Phoenix and the Turtle" is a conventional label. As published, the poem was untitled. The title names two birds: the mythological phoenix and the turtle dove.

<span class="mw-page-title-main">Michael Madhusudan Dutt</span> Bengali poet and dramatist

Michael Madhusudan Dutt (Maikel Modhushudôn Dôtto  ; was a Bengali poet and playwright. He is considered one of the pioneers of Bengali literature.

Indian English literature (IEL), also referred to as Indian Writing in English (IWE), is the body of work by writers in India who write in the English language but whose native or co-native language could be one of the numerous languages of India. Its early history began with the works of Henry Louis Vivian Derozio and Michael Madhusudan Dutt followed by Rabindranath Tagore and Sri Aurobindo. R. K. Narayan, Mulk Raj Anand and Raja Rao contributed to the growth and popularity of Indian English fiction in the 1930s. It is also associated, in some cases, with the works of members of the Indian diaspora who subsequently compose works in English.

<span class="mw-page-title-main">Henry Louis Vivian Derozio</span> Indian educator and poet (1809–1831)

Henry Louis Vivian Derozio was an Indian poet and assistant headmaster of Hindu College, Kolkata. He was a radical thinker of his time and one of the first Indian educators to disseminate Western learning and science among the young men of Bengal.

<span class="mw-page-title-main">Toru Dutt</span> Bengali poet and translator (1856–1877)

Toru Dutt was an Indian Bengali translator and poet from British India, who wrote in English and French. She is among the founding figures of Indo-Anglian literature, alongside Henry Louis Vivian Derozio (1809–1831), Manmohan Ghose (1869–1924), and Sarojini Naidu (1879–1949). She is known for her volumes of poetry in English, Sita, A Sheaf Gleaned in French Fields (1876) and Ancient Ballads and Legends of Hindustan (1882), and for a novel in French, Le Journal de Mademoiselle d'Arvers (1879). Her poems explore themes of loneliness, longing, patriotism and nostalgia. Dutt died at the age of 21 of tuberculosis.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

<i>To India - My Native Land</i> Poem by Henry Louis Vivian Derozio

To India - My Native Land is a poem by Indian poet Henry Louis Vivian Derozio, first published in 1828 as part of his book The Fakeer of Jungheera: A Metrical Tale and Other Poems. In that book, the poem is untitled; Francis Bradley-Birt added the title when publishing a collection of Derozio's poems in 1923. It is one of the most notable works by Derozio.

The Council for the Indian School Certificate Examinations (CISCE) is a non-governmental privately held national-level board of school education in India that conducts the Indian Certificate of Secondary Education (ICSE) Examination for Class X and the Indian School Certificate (ISC) for Class XII. It was established in 1958. Over 2,300 schools in India and abroad are affiliated to the CISCE. It is also recognised as a 'Non-Governmental National Board of Secondary Education'.

<span class="mw-page-title-main">Henry Meredith Parker</span>

Henry Meredith Parker (1796–1868) was a British writer who lived in Calcutta, India, working in the Bengal Civil Service, who wrote poems and essays. He contributed a lot to local Indian periodicals such as the Calcutta Review. A major work was his two volume Bole Ponjis. Along with Theodore Dickens, Ashutosh Dey and others he established the Union Bank of Calcutta in 1829.

The replaceability argument, or the logic of the larder, is a philosophical argument that has been used to reject vegetarianism. It holds that consuming nonhuman animal products is good for animals because if they were not consumed, fewer animals would be brought into existence. The argument has particularly been engaged with within the context of utilitarianism.

References

  1. 1 2 Black, Joseph; Conolly, Leonard; Flint, Kate; Grundy, Isobel; Lepan, Don; Liuzza, Roy; McGann, Jerome J.; Prescott, Anne Lake; Qualls, Barry V.; Waters, Claire, eds. (4 December 2014). The Broadview anthology of British literature (Third ed.). Peterborough, Ontario, Canada. ISBN   978-1-55481-202-8. OCLC   894141161.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  2. 1 2 Paranjape, Makarand R. (2013). ""East Indian" Cosmopolitanism: Henry Derozio's Fakeer of Jungheera and the Birth of Indian Modernity". Making India: Colonialism, National Culture, and the Afterlife of Indian English Authority. Dordrecht: Springer Netherlands. pp. 41–64. doi:10.1007/978-94-007-4661-9_3. ISBN   978-94-007-4660-2.
  3. Gokak, Vnayak Krishna, ed. (1970). The Golden Treasury of Indo-Anglian Poetry: 1828–1965. Sahitya Akademi. ISBN   81-260-1196-3.
  4. Chaudhuri, Rosinka (2004-08-01). "An Ideology of Indianness: The Construction of Colonial/Communal Stereotypes in the Poems of Henry Derozio". Studies in History. 20 (2): 167–187. doi:10.1177/025764300402000201. ISSN   0257-6430. S2CID   162248483.