The Giaour

Last updated

The Giaour
The Giaour Lord Byron 1813.jpg
1813 title page, first edition, second issue. London, John Murray.
Author Lord Byron
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
Genre Romance/Epic poetry
Published1813, John Murray. Printer: T. Davison.
Media type Print
Length: 458 lines

The Giaour is a poem by Lord Byron first published in 1813 by John Murray and printed by Thomas Davison. It was the first in the series of Byron's Oriental romances. The Giaour proved to be a great success when published, consolidating Byron's reputation critically and commercially.

Contents

Background

Byron was inspired to write the poem during 1810 and 1811 in the course of his 1809-1811 Grand Tour, which he undertook with his friend John Cam Hobhouse. While in Athens, he became aware of the Turkish custom of throwing a woman found guilty of adultery into the sea wrapped in a sack.

"Giaour" (Turkish: Gâvur) is an offensive Turkish word for infidel or non-believer, and is similar but unrelated to the Arabic word "kafir". The story, subtitled "A Fragment of a Turkish Tale", is Byron's only fragmentary narrative poem. Byron designed the story with three narrators giving their individual points of view about the series of events. The main story tells of a member of Hassan's harem, Leila, who loves the giaour and is killed by being drowned in the sea by Hassan. In revenge, the giaour kills Hassan and then enters a monastery due to his remorse.

The design of the story allows for contrast between Christian and Muslim perceptions of love, death, and the afterlife.[ citation needed ]

Byron wrote the poem after he had become famous overnight following the 1812 publication of the first two cantos of Childe Harold's Pilgrimage ; it reflects his disenchantment with fame. It also reflects the gloom, remorse, and lust of two illicit love affairs, one with his half-sister Augusta Leigh and the other with Lady Frances Webster.

The earliest version of the poem was written between September 1812 and March 1813, and a version of 700 lines was published in June 1813. Several more editions appeared before the end of 1813, each longer than the last. The last edition contains 1,300 lines, almost twice as many as the version first published.

Romantic Orientalism

The Combat of the Giaour and Hassan, Eugene Delacroix (1826) Eugene Ferdinand Victor Delacroix 021.jpg
The Combat of the Giaour and Hassan , Eugène Delacroix (1826)

The Giaour proved to be very popular with several editions published in the first year. By 1815, 14 editions had been published when it was included in his first collected edition. Its runaway success led Byron to publish three more "Turkish tales" in the next couple of years: The Bride of Abydos in 1813, The Corsair in 1814, and Lara . Each of these poems proved to be very popular, with "The Corsair" selling 10,000 copies in its first day of publication. These tales led to the public perception of the Byronic hero.

Some critics[ weasel words ] consider Leila as a personification of Greece, for the sake of which there was a war between the Ottoman Empire and Russia.

Byron commented ironically on the success of these works in his 1818 poem Beppo :

Oh that I had the art of easy writing
  What should be easy reading! could I scale
Parnassus, where the Muses sit inditing
  Those pretty poems never known to fail,
How quickly would I print (the world delighting)
  A Grecian, Syrian, or Assyrian tale;
And sell you, mix'd with western sentimentalism,
Some samples of the finest Orientalism. [1]

Stanza LI

French painter Eugène Delacroix used the story as the inspiration of his 1827 painting Combat of the Giaour and the Pasha. So did Ary Scheffer who painted Giaour, today housed at the Musée de la Vie romantique, Paris.

Influence

The poem was an influence on the early work of Edgar Allan Poe. His first major poem, "Tamerlane", particularly emulates both the manner and style of The Giaour. [2]

Polish poet Adam Mickiewicz translated the work into Polish. [3] Mickiewicz wrote in November, 1822: "I think I shall translate The Giaour.

Vampirism theme

The Giaour is also notable for its inclusion of the theme of vampires and vampirism, it being one of the first written mentions of such topics (preceded by John Stagg's The Vampyre in 1810). After telling how the giaour killed Hassan, the Ottoman narrator predicts that in punishment for his crime, the giaour will be condemned to become a vampire after his death and kill his own family by sucking their blood, to his own frightful torment as well as theirs. Byron became acquainted with the concept of vampires while on his Grand Tour.

The description of the vampire, lines 757–768: [4]

But first, on earth as vampire sent,
Thy corse shall from its tomb be rent:
Then ghastly haunt thy native place,
And suck the blood of all thy race;
There from thy daughter, sister, wife,
At midnight drain the stream of life;
Yet loathe the banquet which perforce
Must feed thy livid living corse:
Thy victims ere they yet expire
Shall know the demon for their sire,
As cursing thee, thou cursing them,
Thy flowers are withered on the stem.

The association of Byron with vampires continued in 1819 with the publication of The Vampyre by John William Polidori, which was inspired by an unfinished story by Byron, "A Fragment", also known as "Fragment of a Novel" and "The Burial: A Fragment", first published in Mazeppa in 1819. The lead character, Lord Ruthven, was based on Byron. Polidori had previously worked as Byron's doctor and the two parted on bad terms. Much to Byron's annoyance, The Vampyre was widely attributed to him and even included in the third volume of Byron's works by popular demand. Polidori's tale was published by Henry Colburn on April 1, 1819, without Polidori's knowledge or permission. Polidori immediately wrote to Colburn stating that ‘the tale of the Vampyre – which is not Lord Byron’s but was written entirely by me at the request of a lady […] saying that she thought it impossible to work up such materials, desired I would write it for her, which I did in two idle mornings by her side.’ The revelation caused a great scandal, and Polidori benefitted very little from it, either financially or personally. [5] Lord Ruthven was the first portrayal of the vampire as a debauched aristocrat.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">John William Polidori</span> English writer and physician

John William Polidori was a British writer and physician. He is known for his associations with the Romantic movement and credited by some as the creator of the vampire genre of fantasy fiction. His most successful work was the short story "The Vampyre" (1819), the first published modern vampire story. Although the story was at first erroneously credited to Lord Byron, both Byron and Polidori affirmed that the author was Polidori.

<span class="mw-page-title-main">Vampire literature</span> Speculative literary genre

Vampire literature covers the spectrum of literary work concerned principally with the subject of vampires. The literary vampire first appeared in 18th-century poetry, before becoming one of the stock figures of gothic fiction with the publication of Polidori's The Vampyre (1819), which was inspired by the life and legend of Lord Byron. Later influential works include the penny dreadful Varney the Vampire (1847); Sheridan Le Fanu's tale of a lesbian vampire, Carmilla (1872), and the most well known: Bram Stoker's Dracula (1897). Some authors created a more "sympathetic vampire", with Varney being the first, and more recent examples such as Moto Hagio's series The Poe Clan (1972-1976) and Anne Rice's novel Interview with the Vampire (1976) proving influential.

<span class="mw-page-title-main">Byronic hero</span> Type of antihero often characterized by isolation and contemplation

The Byronic hero is a variant of the Romantic hero as a type of character, named after the English Romantic poet Lord Byron. Both Byron's own persona as well as characters from his writings are considered to provide defining features to the character type.

<span class="mw-page-title-main">The Vampyre</span> 1819 short story by John William Polidori

"The Vampyre" is a short work of prose fiction written in 1819 by John William Polidori taken from the story Lord Byron told as part of a contest among Polidori, Mary Shelley, Lord Byron, and Percy Shelley. The same contest produced the novel Frankenstein; or, The Modern Prometheus. "The Vampyre" is often viewed as the progenitor of the romantic vampire genre of fantasy fiction. The work is described by Christopher Frayling as "the first story successfully to fuse the disparate elements of vampirism into a coherent literary genre."

<i>Fantasmagoriana</i> French anthology of German ghost stories

Fantasmagoriana is a French anthology of German ghost stories, translated anonymously by Jean-Baptiste Benoît Eyriès and published in 1812. Most of the stories are from the first two volumes of Johann August Apel and Friedrich Laun's Gespensterbuch (1810–1811), with other stories by Johann Karl August Musäus and Heinrich Clauren.

Lord Ruthven is a fictional character. First appearing in print in 1819, in John William Polidori's "The Vampyre", he was one of the first vampires in English literature. The name Ruthven was taken from Lady Caroline Lamb's Glenarvon, where it was used as an unflattering parody of Lord Byron, while the character was based on Augustus Darvell from Byron's "Fragment of a Novel". "The Vampyre" was written privately, and published without Polidori's consent, with revisions to the story made by Polidori for an unpublished second edition showing that he planned to change the name from Ruthven to Strongmore. The initial popularity of "The Vampyre" led to the character appearing in many translations and adaptations, including plays and operas, and Ruthven has continued to appear in modern works. The Lord Ruthven Award (1989–present) by the Lord Ruthven Assembly is named after the character.

<span class="mw-page-title-main">Giaour</span> Non-Muslim person (of Ottoman Empire)

Giaour or Gawur, meaning "infidel", was a slur historically used in the Ottoman Empire for non-Muslims or, more particularly, Christians in the Balkans.

<span class="mw-page-title-main">Johann August Apel</span> German writer and jurist (1771–1816)

Johann August Apel was a German writer and jurist. Apel was born and died in Leipzig.

<span class="mw-page-title-main">Villa Diodati</span> Mansion at Lake Geneva

The Villa Diodati is a mansion in the village of Cologny near Lake Geneva in Switzerland, notable because Lord Byron rented it and stayed there with Dr. John Polidori in the summer of 1816. Mary Shelley, Percy Bysshe Shelley, and Mary’s stepsister Claire Clairmont, who had rented a house nearby, were frequent visitors. Because of poor weather, in June 1816 the group famously spent three days together inside the house creating stories to tell each other, two of which were developed into landmark works of the Gothic horror genre: Frankenstein by Mary Shelley and The Vampyre, the first modern vampire story, by Polidori.

<i>Mazeppa</i> (poem) Narrative poem by Lord Byron

Mazeppa is a narrative poem written by the English Romantic poet Lord Byron in 1819. It is based on a popular legend about the early life of Ivan Mazepa (1639–1709), who later became Hetman of Ukraine. Byron's poem was immediately translated into French, where it inspired a series of works in various art forms. The cultural legacy of Mazeppa was revitalised with the independence of Ukraine in 1991.

<span class="mw-page-title-main">Lord Byron</span> English Romantic poet (1788–1824)

George Gordon Byron, 6th Baron Byron was an English romantic poet and peer. He was one of the leading figures of the Romantic movement, and has been regarded as among the greatest of English poets. Among his best-known works are the lengthy narratives Don Juan and Childe Harold's Pilgrimage; many of his shorter lyrics in Hebrew Melodies also became popular.

<span class="mw-page-title-main">Fragment of a Novel</span>

"Fragment of a Novel" is an unfinished 1819 vampire horror story written by Lord Byron. The story, also known as "A Fragment" and "The Burial: A Fragment", was one of the first in English to feature a vampire theme. The main character was Augustus Darvell. John William Polidori based his novella The Vampyre (1819), originally attributed in print to Lord Byron, on the Byron fragment. The vampire in the Polidori story, Lord Ruthven, was modelled on Byron himself. The story was the result of the meeting that Byron had in the summer of 1816 with Percy Bysshe Shelley where a "ghost writing" contest was proposed. This contest was also what led to the creation of Frankenstein according to Percy Bysshe Shelley's 1818 Preface to the novel. The story is important in the development and evolution of the vampire story in English literature as one of the first to feature the modern vampire as able to function in society in disguise. The short story first appeared under the title "A Fragment" in the 1819 collection Mazeppa: A Poem, published by John Murray in London.

Glenarvon was Lady Caroline Lamb's first novel. It created a sensation when published on 9 May 1816. Set in the Irish Rebellion of 1798, the book satirized the Whig Holland House circle, while casting a sceptical eye on left-wing politics. Its rakish title character, Lord Glenarvon, is an unflattering depiction of her ex-lover, Lord Byron.

<span class="mw-page-title-main">Heinrich Clauren</span> German writer

Carl Gottlieb Samuel Heun, better known by his pen name Heinrich Clauren, was a German author.

The Vampire, formally known as The Vampire; or, The Bride of the Isles, is a play written by James Robinson Planché. It was premiered on the London stage in 1820 as the first appearance of the vampire as an image of sophistication and nobility.

<span class="mw-page-title-main">Romantic literature in English</span> Era in English-language literature

Romanticism was an artistic, literary, and intellectual movement that originated in Europe toward the end of the 18th century. Scholars regard the publishing of William Wordsworth's and Samuel Coleridge's Lyrical Ballads in 1798 as probably the beginning of the movement, and the crowning of Queen Victoria in 1837 as its end. Romanticism arrived in other parts of the English-speaking world later; in the United States, it arrived around 1820.

"The Spectre-Barber" is a short story, written by Johann Karl August Musäus included in his satirical retellings of collected folk stories, Volksmärchen der Deutschen (1786). The story was translated into French by Jean-Baptiste Benoît Eyriès as part of his collection of German ghost-stories Fantasmagoriana (1812), which inspired Mary Shelley's Frankenstein (1818) and John William Polidori's "The Vampyre" (1816). This French translation was then partially translated into English in Tales of the Dead (1813), followed by more complete translations from the original German, such as those by Thomas Roscoe (1826), and Thomas Carlyle (1827), with a child-friendly abridged version being published in 1845.

<i>The Combat of the Giaour and Hassan</i> Three paintings by Eugène Delacroix

The Combat of the Giaour and Hassan is the title of three works by Eugène Delacroix, produced in 1826, 1835 and 1856. They all show a scene from Lord Byron's 1813 poem The Giaour, with the Giaour ambushing and killing Hassan, the Pasha, before retiring to a monastery. Giaour had fallen in love with Leila, a slave in Hassan's harem, but Hassan had discovered this and had her killed.

<i>The Black Vampyre: A Legend of St. Domingo</i>

The Black Vampyre; A Legend of St. Domingo is an American short story published in 1819 by the pseudonymous Uriah Derick D'Arcy. It is credited as "the first black vampire story, the first comedic vampire story, the first story to include a mulatto vampire, the first vampire story by an American author, and perhaps the first anti-slavery short story." The Black Vampyre tells the story of a black slave, who is resurrected as a vampire after being killed by his captor; the slave seeks revenge on his captor and achieves it by stealing the captor's son and marrying the captor's wife. D'Arcy sets the story against the conditions that led to the Haitian Revolution.

<span class="mw-page-title-main">Upiór</span> Vampire in Slavic-Turkic folklore

Upiór (Tatar language: Убыр , Turkish: Ubır, Obur, Obır, is a demonic being from Slavic and Turkic folklore, a prototype of the vampire. It is suggested that the Ubır belief spread across the Eurasian steppes through the migrations of the Kipchak-Cuman people, after having its origins in the regions surrounding the Volga River and the Pontic steppes. The modern word "Vampire" derives from the Old Slavic language and Turkic form "онпыр ", with the addition of the sound "v" before a large nasal vowel, characteristic of Old Bulgarian, as evidenced by the traditional Bulgarian form впир.

References

  1. Byron, George Gordon, Lord (1905). The Complete Poetical Works (Cambridge ed.). Boston: Houghton Mifflin. p. 446.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  2. Campbell, Killis. "The Origins of Poe", The Mind of Poe and Other Studies. New York: Russell & Russell, Inc., 1962: 150.
  3. Byron’s Political and Cultural Influence in Nineteenth-Century Europe: A Symposium by Paul Graham Trueblood.
  4. The Vampire Passage from Lord Byron's The Giaour (1813). ualr.edu.
  5. Polidori, John William; Rossetti, William Michael (1911). The diary of Dr. John William Polidori : 1816 : relating to Byron, Shelley, etc. University of California Libraries. London: London : Elkin Mathews. pp. 15–17.