This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages)
|
The Husband of the Rat's Daughter is a Japanese fairy tale. Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book . It is Aarne-Thompson type 2031C, a chain tale or cumulative tale. Another story of this type is The Mouse Turned into a Maid . [1]
Two rats had a remarkably beautiful daughter. In some variants, the father would have been happy to marry her to a rat of finer family, but the mother did not want her daughter to marry a mere rat; in others, they both agreed that she must marry the greatest being in the world. They offered her to the sun, telling him they wanted a son-in-law who was greater than all. The sun told them that he could not take advantage of their ignorance: the cloud, which blotted out his face, was greater. So they asked the cloud instead. The cloud told them that the wind freely blew it about. They asked the wind. The wind told them that the wall could easily stop it. They asked the wall. The wall told them that a rat could reduce it to powder with its teeth. So they married her to a rat.
The Three Heads in the Well is a fairy tale collected by Joseph Jacobs in English Fairy Tales.
"The Singing, Springing Lark", "The Singing, Soaring Lark", "The Lady and the Lion" or "Lily and the Lion" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, appearing as tale no. 88.
"The Three Princesses of Whiteland" is a Norwegian fairy tale, collected by Norwegian writers Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in their collection of folktales and legends Norske folkeeventyr (1879). Scottish poet and novelist Andrew Lang collected it his The Red Fairy Book (1890).
The Brown Bear of Norway is an Irish fairy tale collected by Patrick Kennedy which appeared in his Legendary Fictions of the Irish Celts (1866). It was later included by Andrew Lang in his anthology The Lilac Fairy Book (1910), though Lang misattributed his source as West Highland Tales.
The Iron Stove is a fairy tale collected by the Brothers Grimm, as tale number 127. It is Aarne–Thompson type 425A, the animal bridegroom. Dorothea Viehmann prepared the story for the Grimms' collection.
Fair, Brown and Trembling is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland and Joseph Jacobs in his Celtic Fairy Tales.
Gold-Tree and Silver-Tree is a Scottish fairy tale collected by Joseph Jacobs in his Celtic Fairy Tales. It is Aarne-Thompson type 709, Snow White. Others of this type include Bella Venezia, Nourie Hadig, La petite Toute-Belle and Myrsina.
The Sprig of Rosemary is a Catalan fairy tale from Spain collected by Dr. D. Francisco de S. Maspons y Labros in Cuentos Populars Catalans. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book.
Molly Whuppie is an English fairy tale set in Scotland and collected by Joseph Jacobs in English Fairy Tales. A Highland version, Maol a Chliobain, was collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands. Jacobs noted the relationship between the two tales, and an Irish variant, "Smallhead," and concluded that the tale was Celtic in origin.
The Green Knight is a Danish fairy tale, collected by Svend Grundtvig (1824-1883) in Danish Fairy Tales (18??) and by Evald Tang Kristensen (1843-1929) in Eventyr fra Jylland (1881). Andrew Lang included a translation of Kristensen's version in The Olive Fairy Book (1907).
The Daughter of the Skies is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as James MacLauchlan, a servant from Islay.
The Three Daughters of King O'Hara is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland. Reidar Th. Christiansen identified its origin as County Kerry.
The Enchanted Snake or The Snake is an Italian fairy tale. Giambattista Basile wrote a variant in the Pentamerone. Andrew Lang drew upon this variant, for inclusion in The Green Fairy Book.
"Mossycoat" is a fairy tale published by Katherine M. Briggs and Ruth Tongue in Folktales of England. It appears in A Book of British Fairy Tales by Alan Garner. The story known by folklorists was collected by researcher T. W. Thompson from teller Taimi Boswell, a Romani, at Oswaldtwistle, Lancashire, January 9, 1915.
The Golden Bracelet is an American fairy tale from Kentucky, collected by Marie Campbell in Tales from the Cloud Walking Country, listing her informant as Aunt Lizbeth Fields.
"The Princess That Wore a Rabbit-skin Dress" is an American fairy tale from Kentucky, collected by Marie Campbell in Tales from the Cloud Walking Country, listing her informant as Uncle Tom Dixon.
In a cumulative tale, sometimes also called a chain tale, action or dialogue repeats and builds up in some way as the tale progresses. With only the sparest of plots, these tales often depend upon repetition and rhythm for their effect, and can require a skilled storyteller to negotiate their tongue-twisting repetitions in performance. The climax is sometimes abrupt and sobering as in "The Gingerbread Man." The device often takes the form of a cumulative song or nursery rhyme. Many cumulative tales feature a series of animals or forces of nature each more powerful than the last.
The Mouse Turned into a Maid is an ancient fable of Indian origin that travelled westwards to Europe during the Middle Ages and also exists in the Far East. The story is Aarne-Thompson type 2031C in his list of cumulative tales, another example of which is The Husband of the Rat's Daughter. It concerns a search for a partner through a succession of more powerful forces, resolved only by choosing an equal.
In folkloristics, "The Animal as Bridegroom" refers to a group of folk and fairy tales about a human woman marrying or being betrothed to an animal. The animal is revealed to be a human prince in disguise or under a curse. Most of these tales are grouped in the international system of Aarne-Thompson-Uther Index under type ATU 425, "The Search for the Lost Husband". Some subtypes exist in the international classification as independent stories, but they sometimes don't adhere to a fixed typing.
Champavati is an Assamese folk tale. It was first collected in the compilation of Assamese folklore titled Burhi Aair Sadhu, by poet Lakshminath Bezbaroa. According to scholar Praphulladatta Goswami, the tale is "current in North Lakhimpur".