The Old Cat and the Young Mouse

Last updated
Auguste Vimar's illustration of the fable from an 1897 edition Vieux-chat-et-jeune-souris.jpg
Auguste Vimar's illustration of the fable from an 1897 edition

The Old Cat and the Young Mouse (Le vieux chat et la jeune souris) is a late fable by Jean de la Fontaine (XII.5). [1] Written towards the end of his life, its grim conclusion is that 'Youth thinks its every wish will gain success; Old age is pitiless.'

La Fontaine prefaces his poem with a dedication to the young Duke of Burgundy, who had asked the poet for a fable on a cat and mouse theme. At that period the young prince was accounted arrogant and self-willed and the tale demonstrates that one cannot always have one's own way. A mouse, caught by an experienced cat, begs for her life, arguing that at present she is small and would be better left to fatten and make a meal for the cat's offspring. He replies that such conduct goes against his nature; his children will feed themselves without his help.

The story relates to two earlier fables by La Fontaine. It contrasts with The Cat and an Old Rat (III.18), in which an experienced rat is too canny to be taken in by a cat's tricks and takes care to address it at a distance. In The fisherman and the little fish (V.3), however, a young carp makes almost the same appeal when it is caught - and with as little success.

Two composers have adapted the fable to piano pieces in which the contrasting themes of hunter and hunted play against each other. Heitor Villa-Lobos' O gato e o rato dates from 1914 and is all that remains of a lost suite, Fábulas características (Typical Tales). [2] He would have come across the fable in João Cardoso de Meneses e Sousa's Rio de Janeiro translation of 1886. Aaron Copland's "The Cat and the Mouse" was written six years later, when the young composer was studying in Paris, and became his first work to be published. [3]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ivan Krylov</span> Russian writer (1769–1844)

Ivan Andreyevich Krylov is Russia's best-known fabulist and probably the most epigrammatic of all Russian authors. Formerly a dramatist and journalist, he only discovered his true genre at the age of 40. While many of his earlier fables were loosely based on Aesop's and La Fontaine's, later fables were original work, often with a satirical bent.

<span class="mw-page-title-main">Aesop's Fables</span> Collection of fables credited to Aesop

Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media.

<span class="mw-page-title-main">The Lion and the Mouse</span> Aesops fable

The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables, numbered 150 in the Perry Index. There are also Eastern variants of the story, all of which demonstrate mutual dependence regardless of size or status. In the Renaissance the fable was provided with a sequel condemning social ambition.

<span class="mw-page-title-main">The Town Mouse and the Country Mouse</span> Fable by Aesop

"The Town Mouse and the Country Mouse" is one of Aesop's Fables. It is number 352 in the Perry Index and type 112 in Aarne–Thompson's folk tale index. Like several other elements in Aesop's fables, 'town mouse and country mouse' has become an English idiom.

The Cat and the Mice is a fable attributed to Aesop of which there are several variants. Sometimes a weasel is the predator; the prey can also be rats and chickens.

<span class="mw-page-title-main">Belling the Cat</span> Medieval fable attributed to Aesop

Belling the Cat is a fable also known under the titles The Bell and the Cat and The Mice in Council. In the story, a group of mice agree to attach a bell to a cat's neck to warn of its approach in the future, but they fail to find a volunteer to perform the job. The term has become an idiom describing a group agreeing to perform an impossibly difficult task.

The Cat and The Mouse is a composition by the American classical music composer Aaron Copland. The first of his works to be published, it was written shortly before he began his schooling in Paris, France in 1921. It was based on Jean de la Fontaine's fable of The Old Cat and the Young Mouse and bears a resemblance to the slightly earlier O gato e o rato by Brazilian composer Heitor Villa-Lobos.

<span class="mw-page-title-main">The Bear and the Travelers</span> Aesops fable

The Bear and the Travelers is a fable attributed to Aesop and is number 65 in the Perry Index. It was expanded and given a new meaning in mediaeval times.

The Two Pigeons is a fable by Jean de la Fontaine that was adapted as a ballet with music by André Messager in the 19th century and rechoreagraphed to the same music by Frederick Ashton in the 20th.

<span class="mw-page-title-main">The Mouse Turned into a Maid</span> Fable

The Mouse Turned into a Maid is an ancient fable of Indian origin that travelled westwards to Europe during the Middle Ages and also exists in the Far East. The story is Aarne-Thompson type 2031C in his list of cumulative tales, another example of which is The Husband of the Rat's Daughter. It concerns a search for a partner through a succession of more powerful forces, resolved only by choosing an equal.

<span class="mw-page-title-main">The Wolf and the Lamb</span> Aesops fable

The Wolf and the Lamb is a well-known fable of Aesop and is numbered 155 in the Perry Index. There are several variant stories of tyrannical injustice in which a victim is falsely accused and killed despite a reasonable defence.

<span class="mw-page-title-main">The Cock, the Dog and the Fox</span> Aesops fable

The Cock, the Dog and the Fox is one of Aesop's Fables and appears as number 252 in the Perry Index. Although it has similarities with other fables where a predator flatters a bird, such as The Fox and the Crow and Chanticleer and the Fox, in this one the cock is the victor rather than victim. There are also Eastern variants of this story.

<span class="mw-page-title-main">The Mountain in Labour</span> Fable by Aesop

The Mountain in Labour is one of Aesop's Fables and appears as number 520 in the Perry Index. The story became proverbial in Classical times and was applied to a variety of situations. It refers to speech acts which promise much but deliver little, especially in literary and political contexts. In more modern times the satirical intention behind the fable was given greater emphasis following Jean de la Fontaine's interpretation of it. Illustrations to the text underlined its ironical application particularly and went on to influence cartoons referring to the fable elsewhere in Europe and America.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Cat (fable)</span> Ancient fable

The Fox and the Cat is an ancient fable, with both Eastern and Western analogues involving different animals, that addresses the difference between resourceful expediency and a master stratagem. Included in collections of Aesop's fables since the start of printing in Europe, it is number 605 in the Perry Index. In the basic story a cat and a fox discuss how many tricks and dodges they have. The fox boasts that he has many; the cat confesses to having only one. When hunters arrive with their dogs, the cat climbs a tree, but the fox thinks of many ways without acting and is caught by the hounds. Many morals have been drawn from the fable's presentations through history and, as Isaiah Berlin's use of it in his essay "The Hedgehog and the Fox" shows, it continues to be interpreted anew.

<i>Lischen et Fritzchen</i>

Lischen et Fritzchen is a one-act operetta with music by Jacques Offenbach to a French libretto by ‘P Dubois’, first performed in 1863.

The title of The Woodcutter and the Trees covers a complex of fables that are of West Asian and Greek origins, the latter ascribed to Aesop. All of them concern the need to be wary of harming oneself through misplaced generosity.

La Fontaines <i>Fables</i> Collection of fables by Jean de La Fontaine

Jean de La Fontaine collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered classics of French literature. Humorous, nuanced and ironical, they were originally aimed at adults but then entered the educational system and were required learning for school children.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Weasel</span> Aesops fable

The Fox and the Weasel is a title used to cover a complex of fables in which a number of other animals figure in a story with the same basic situation involving the unfortunate effects of greed. Of Greek origin, it is counted as one of Aesop's Fables and is numbered 24 in the Perry Index.

<i>The Frog and the Mouse</i> Aesops fable

The Frog and the Mouse is one of Aesop's Fables and exists in several versions. It is numbered 384 in the Perry Index. There are also Eastern versions of uncertain origin which are classified as Aarne-Thompson type 278, concerning unnatural relationships. The stories make the point that the treacherous are destroyed by their own actions.

<span class="mw-page-title-main">The Heron and the Fish</span> Ancient fable

The Heron and the Fish is a situational fable constructed to illustrate the moral that one should not be over-fastidious in making choices since, as the ancient proverb proposes, 'He that will not when he may, when he will he shall have nay'. Of ancient but uncertain origin, it gained popularity after appearing among La Fontaine's Fables.

References

  1. Elizur Wright's translation; another by Marianne Moore is quoted in Eric Ormsby's article in Parnassus vol.30, 1 & 2 (Ann Arbor MI 2006)
  2. An excerpt can be heard here and the score is here
  3. Howard Pollack, Aaron Copland: the life and work of an uncommon man, University of Illinois 2000, p.43-4. A performance of the work on YouTube