Author | William Henry Hudson |
---|---|
Language | English |
Subject | Uruguay, Gauchos |
Genre | Adventure novel |
Publisher | Sampson Low |
Publication date | 1885 |
Publication place | United Kingdom |
Media type | Print (Hardback & Paperback) |
Pages | 2 vol. |
The Purple Land is a novel set in 19th-century Uruguay by William Henry Hudson, first published in 1885 under the title The Purple Land that England Lost. Initially a commercial and critical failure, it was reissued in 1904 with the full title The Purple Land, Being One Richard Lamb's Adventures in the Banda Orientál, in South America, as told by Himself. Towards the end of the novel, the narrator explains the title, "I will call my book The Purple Land. For what more suitable name can one find for a country so stained with the blood of her children?"
The novel tells the story of Richard Lamb, a young Englishman who marries a teenage Argentinian girl, Paquita, without asking her father's permission, and is forced to flee to Montevideo, Uruguay with his bride. Lamb leaves his young wife with a relative while he sets off for eastern Uruguay to find work for himself. He soon becomes embroiled in adventures with the Uruguayan gauchos and romances with local women. Lamb unknowingly helps a rebel guerrilla general, Santa Coloma, escape from prison and joins his cause. However, the rebels are defeated in battle and Lamb has to flee in disguise. He helps Demetria, the daughter of an old rebel leader, escape from her persecutors and returns to Montevideo. Lamb, Paquita, Demetria and Santa Coloma evade their government pursuers by slipping away on a boat bound for Buenos Aires. Here the novel ends, but in the opening paragraphs, Lamb had already informed the reader that after the events of the story he was captured by Paquita's father and thrown into prison for three years, during which time Paquita herself died of grief.
Jorge Luis Borges dedicated an essay to The Purple Land in his book Other Inquisitions (1952). He compared Hudson's novel to the Odyssey and described it as perhaps the "best work of gaucho literature". Borges sees the novel as the story of Richard Lamb's gradual "acriollamiento" ("Creolisation"). In other words, Lamb "goes native." To begin with, Lamb looks down on the Uruguayans, with their disorganised political system and lack of law and order and civilised amenities, thinking it would have been better for Uruguay to become part of the British Empire. But he slowly comes to see the advantages of the freedom they enjoy, especially in comparison to the stuffiness of Victorian England. According to Ezequiel Martínez Estrada, who is quoted by Borges, the final pages of the novel contain "the supreme justification of America compared with Western civilisation." Hudson writes:
I cannot believe that if this country had been conquered and recolonised by England, and all that is crooked in it made straight according to our notions, my intercourse with the people would have had the wild, delightful flavour I have found in it. And if that distinctive flavour cannot be had along with the material prosperity resulting from Anglo-Saxon energy, I must breathe the wish that this land may never know such prosperity... We do not live by bread alone, and British occupation does not give to the heart all the things for which it craves.... The unwritten constitution, mightier than the written one, is in the heart of every man to make him still a republican and free with a freedom it would be hard to match anywhere else on the globe. The Bedouin himself is not so free, since he accords an almost superstitious reverence and implicit obedience to his sheikh. Here the lord of many leagues of land and of herds unnumbered sits down to talk with the hired shepherd, a poor, bare-footed fellow in his smoky rancho, and no class or caste difference divides them, no consciousness of their widely different positions chills the warm current of sympathy between two human hearts. How refreshing it is to meet with this perfect freedom of intercourse, tempered only by that innate courtesy and native grace of manner peculiar to Spanish Americans! What a change to a person coming from lands with higher and lower classes, each with its innumerable hateful subdivisions – to one who aspires not to mingle with the class above him, yet who shudders at the slouching carriage and abject demeanour of the class beneath him If this absolute equality is inconsistent with perfect political order, I for one should grieve to see such order established.
Ernest Hemingway famously referred to Hudson's book in his novel The Sun Also Rises:
Then there was another thing. He had been reading W. H. Hudson. That sounds like an innocent occupation, but Cohn had read and reread The Purple Land.The Purple Land is a very sinister book if read too late in life. It recounts splendid imaginary amorous adventures of a perfect English gentleman in an intensely romantic land, the scenery of which is very well described. For a man to take it at thirty-four as a guide-book to what life holds is about as safe as it would be for a man of the same age to enter Wall Street direct from a French convent, equipped with a complete set of the more practical Alger books.
An adaption for radio was written by Andrew Davies. [1] The Purple Land was broadcast on 16 July 2011 as BBC Radio 4's Saturday play, starring David Tennant as Richard Lamb. [2]
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl. Fictions) and El Aleph, published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature.
Uruguay is a country in the southeastern region of South America, bordering the Atlantic Ocean, between Argentina and Brazil. It is located in the Southern Hemisphere on the Atlantic seaboard of South America between 53 and 58 west longitude and 30 and 35 south latitude. It is bordered to the west by Argentina, on the north and northeast by Brazil, and on the southeast by the Atlantic Ocean, which makes up Uruguay's coast.
For Whom the Bell Tolls is a novel by Ernest Hemingway published in 1940. It tells the story of Robert Jordan, a young American volunteer attached to a Republican guerrilla unit during the Spanish Civil War. As a dynamiter, he is assigned to blow up a bridge during an attack on the city of Segovia.
Adolfo Bioy Casares was an Argentine fiction writer, journalist, diarist, and translator. He was a friend and frequent collaborator with his fellow countryman Jorge Luis Borges. He is the author of the Fantastique novel The Invention of Morel.
William Henry Hudson, known in Argentina as Guillermo Enrique Hudson, was an Anglo-Argentine author, naturalist and ornithologist. Born in the Argentinian pampas where he roamed free in his youth, he observed bird life and collected specimens for the Smithsonian Institution. The Patagonian birds Knipolegus hudsoni and Asthenes hudsoni are named after him. He would later write about life in Patagonia that drew special admiration for his style. His most popular work Green Mansions (1904), a romance set in the Venezuelan forest inspired a Hollywood movie and several other works.
José Gervasio Artigas Arnal was a soldier and statesman who is regarded as a national hero in Uruguay and the father of Uruguayan nationhood.
A gaucho or gaúcho is a skilled horseman, reputed to be brave and unruly. The figure of the gaucho is a folk symbol of Argentina, Paraguay, Uruguay, Rio Grande do Sul in Brazil, the southern part of Bolivia, and the south of Chilean Patagonia. Gauchos became greatly admired and renowned in legend, folklore, and literature and became an important part of their regional cultural tradition. Beginning late in the 19th century, after the heyday of the gauchos, they were celebrated by South American writers.
Martín Fierro, also known as El Gaucho Martín Fierro, is a 2,316-line epic poem by the Argentine writer José Hernández. The poem was originally published in two parts, El Gaucho Martín Fierro (1872) and La Vuelta de Martín Fierro (1879). The poem supplied a historical link to the gauchos' contribution to the national development of Argentina, for the gaucho had played a major role in Argentina's independence from Spain.
Borges on Martín Fierro concerns Argentine Jorge Luis Borges's comments on José Hernández's nineteenth-century poem Martín Fierro. Like most of his compatriots, Borges was a great admirer of this work, which he often characterized as the one clearly great work in Argentine literature. Because Martín Fierro has been widely considered the fountainhead or pinnacle of Argentine literature, Argentina's Don Quixote or Divine Comedy, and because Borges was certainly Argentina's greatest twentieth-century writer, Borges's 1953 book of essays about the poem and its critical and popular reception–El "Martín Fierro" —gives insight into Borges's identity as an Argentine.
Juan Carlos Onetti Borges was a Uruguayan novelist and author of short stories.
Emir Rodríguez Monegal, born in Uruguay, was a scholar, literary critic, and editor of Latin American literature. From 1969 to 1985, Rodríguez Monegal was professor of Latin American contemporary literature at Yale University. He is usually called by his second surname Emir R. Monegal or Monegal.
Gaucho literature, also known as gauchesco ("gauchoesque") genre was a literary movement purporting to use the language of the gauchos, comparable to the American cowboy, and reflecting their mentality. Although earlier works have been identified as gauchoesque, the movement particularly thrived from the 1870s to 1920s in Argentina, Uruguay and southern Brazil after which the movement petered out, although some works continued to be written. Gauchoesque works continue to be read and studied as a significant part of Argentine literary history.
Juan Pedro Bordaberry Herrán is a Uruguayan attorney, lecturer, and politician, who served as a Senator of the Republic from 2010 to 2020, as Minister of Tourism and Sports from 2003 to 2005, and as Minister of Industry, Energy and Mining from 2002 to 2003. A member of the Colorado Party, he was the party's candidate for president in the 2009 and 2014 presidential elections.
The cinema of Uruguay has a role in the culture of Uruguay and is a part of Latin American cinema. Since the late 1990s, Uruguayan cinema has undergone a process of evolution, during which its films have received positive reviews and been internationally recognized. Over 120 films, fiction and non-fiction, have been produced since then.
Ernest Hemingway (1899–1961) was an American novelist, short-story writer, journalist, and sportsman. His economical and understated style—which he termed the iceberg theory—had a strong influence on 20th-century fiction. Many of his works are considered classics of American literature.
The Battle of Cerrito, was a battle for the War of Independence of the Viceroyalty of the Río de la Plata, between the royalist forces who had control of the city of Montevideo and the rebel forces of the government of Buenos Aires.
The Uruguayan War was fought between Uruguay's governing Blanco Party and an alliance consisting of the Empire of Brazil and the Uruguayan Colorado Party, covertly supported by Argentina. Since its independence, Uruguay had been ravaged by intermittent struggles between the Colorado and Blanco factions, each attempting to seize and maintain power in turn. The Colorado leader Venancio Flores launched the Liberating Crusade in 1863, an insurrection aimed at toppling Bernardo Berro, who presided over a Colorado–Blanco coalition (fusionist) government. Flores was aided by Argentina, whose president Bartolomé Mitre provided him with supplies, Argentine volunteers and river transport for troops.
Irish Uruguayans are Uruguayan people with Irish ancestry.
The Freemen of the South were belligerents in an 1839 rebellion in south Buenos Aires province, Argentina against Federalist Governor Juan Manuel de Rosas. A mixture of disgruntled ranchers and Unitarian revolutionaries, the Freemen briefly took control of Dolores, Chascomús and Tandil, and expected to join forces with General Juan Lavalle, who was to lead an army from Uruguay. The rebellion was ultimately defeated at the Battle of Chascomús, and Rosas remained in power in Buenos Aires.
British Uruguayans are British nationals residing permanently in Uruguay or Uruguayan citizens claiming British heritage. Unlike other waves of immigration to Uruguay from Europe, British immigration to Uruguay has historically been small, especially when compared to the influxes of Spanish and Italian immigrants. Like their counterparts in Argentina, British immigrants tended to be skilled workers, ranchers, businessmen and bureaucrats rather than those escaping poverty in their homeland.