The Thirteenth Son of the King of Erin

Last updated
The Thirteenth Son of the King of Erin
Folk tale
NameThe Thirteenth Son of the King of Erin
Aarne–Thompson groupingATU 300 (The Dragon-Slayer)
CountryIreland
Published inMyths and Folk-lore of Ireland

"The Thirteenth Son of the King of Erin" is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland. [1]

Contents

Synopsis

A king had thirteen sons. One day, he saw a swan driving away one of its thirteen cygnets, and a seer explained that any man or beast with thirteen young should drive one away, to fall under Heaven's will. The king could not bear to choose one of his sons. The seer said he should shut the door on the last son to return that night. This was the oldest, Seán Ruadh. He asked his father for an outfit for the road, and the king gave him it and a black horse that could run faster than the wind.

One day, he put on some poor clothing and was hired by a king to herd his cows. The king also told him that an urfeist, a sea serpent, demanded a king's daughter every seven years, and this year the lot had fallen on his own daughter. Many king's sons said they would save her, but her father did not believe them. The sea serpent would appear one day, he did not know when.

Three giants lived near the king's lands. Seán Ruadh pastured the cows on their lands, and fought with them, one per day. They promised their swords of light and horses if he would spare them, but he killed them, and their housekeepers, glad to be freed, showed him all their treasures. Each day the cows gave more milk than they ever had before.

On the fourth day, he dressed in the black clothing of the first giant, took its black horse, and went down the shore. The princess awaited the sea serpent there. Seán Ruadh asked her to take his head in her lap until it arrived; then she should wake him. She took it, took three hairs from his head, and woke him when the sea serpent arrived. They fought. Seán Ruadh cut off its head, but it instantly grew back. The sea serpent left, but said it would return.

The next day, he wore the blue clothing of the second giant and rode its brown horse, but when he laid down as before, the princess compared his hair to the three hairs and noted he was the same knight as the first one. He cut the sea serpent in half, but the halves joined again, and it threatened that no one would save her the third day.

The third day, he wore the many-colored clothing of the third giant, with its blue glass boots, and rode its red horse. When he was dressed the housekeeper told him that no one could fight the sea serpent that day; the only way to defeat him was to throw the brown apple she gave him down its open mouth. He took it. Again, the princess knew him by the hairs. He threw the brown apple, and the sea serpent melted away into jelly. The princess grabbed his boots and one came off. He had to leave it with her.

Many men claimed to be the hero, but a seer said they must all try on the boot. Finally, every man had tried it except the cowherd. They sent twenty men for him, but he overpowered them; when they sent another twenty, he overpowered them as well; finally, the seer told the king to go himself, and when the king asked and told him not to mind his work, Seán Ruadh came. The boot fitted on of its own. The princess jumped to his arms. He was told that the men swarming about had claimed to have saved her, and he cut off all their heads. Then he married the princess at a great wedding feast and took her with him to the giants' lands.

Analysis

This tale is classified in the Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 300, "The Dragon-Slayer". [2]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Claíomh Solais</span> Great weapon of Celtic myth

The Sword of Light or Claidheamh Soluis is a trope object that appears in a number of Irish and Scottish Gaelic folktales. The "Quest for sword of light" formula is catalogued as motif H1337.

The Giant Who Had No Heart in His Body is a Norwegian fairy tale collected by Asbjørnsen and Moe.

<span class="mw-page-title-main">The Death of Koschei the Deathless</span> Russian fairy tale

The Death of Koschei the Deathless or Marya Morevna is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki and included by Andrew Lang in The Red Fairy Book. The character Koschei is an evil immortal man who menaces young women with his magic.

Fair, Brown and Trembling is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland and Joseph Jacobs in his Celtic Fairy Tales.

The Wounded Lion is a Spanish fairy tale collected by D. Francisco de S. Maspons y Labros, in Cuentos Populars Catalans. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book.

<span class="mw-page-title-main">The Magician's Horse</span> Lithuanian fairy tale

The Prince Who Worked as Satan's Servant and Saved the King from Hell is a Lithuanian fairy tale collected by German linguists August Leskien and Karl Brugmann. Andrew Lang included it in The Grey Fairy Book under the title The Magician's Horse.

<span class="mw-page-title-main">The Sea-Maiden</span> Scottish fairy tale

The Sea-Maiden is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as John Mackenzie, fisherman, near Inverary. Joseph Jacobs included it in Celtic Fairy Tales.

The Young King Of Easaidh Ruadh is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in his Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as James Wilson, a blind fiddler, in Islay. Andrew Lang included a variant in The Lilac Fairy Book, as "The King of the Waterfalls", listing his source West Highland Tales.

"The King of Lochlin's Three Daughters" is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in his Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as Neill Gillies, a fisherman near Inverary.

The Three Daughters of King O'Hara is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland. Reidar Th. Christiansen identified its origin as County Kerry.

The Magic Book is a Danish fairy tale collected by Ewald Tang Kristensen in Eventyr fra Jylland. Andrew Lang included it in The Orange Fairy Book, listing it as translated by Mrs. Skavgaard-Pedersen.

<span class="mw-page-title-main">The Greek Princess and the Young Gardener</span> Irish fairy tale

The Greek Princess and the Young Gardener is an Irish fairy tale collected by Patrick Kennedy in Fireside Stories of Ireland. Joseph Jacobs included it in More Celtic Fairy Tales.

Făt-Frumos with the Golden Hair or The Foundling Prince is a Romanian fairy tale collected by Petre Ispirescu in Legende sau basmele românilor.

"King Fortunatus's Golden Wig" is a French fairy tale collected by Colonel A. Troude and G. Milin in Le Conteur breton ou Contes bretons.

Little Johnny Sheep-Dung is a French fairy tale collected by Achille Millien and Paul Delarue.

In Irish mythology, Cian or Cían, nicknamed Scal Balb, was the son of Dian Cecht, the physician of the Tuatha Dé Danann, and best known as the father of Lugh Lamhfada. Cían's brothers were Cu, Cethen, and Miach.

"Storm-Bogatyr, Ivan the Cow's Son" is a Russian fairy tale (skazka) #136 collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki, categorized as Aarne-Thompson type 300 A and 519.

Habrmani, Habermani or Habermany, the Serpent-Prince is an Armenian folktale about a serpent prince that marries a human maiden. The tale has been compared to the international cycle of the Animal as Bridegroom or The Search for the Lost Husband, wherein a human heroine marries a husband of supernatural origin, loses him and has to seek him out.

The Tale of the Woodcutter and his Daughters is an Egyptian folktale related to the international cycle of the Animal as Bridegroom. It mostly follows subtype ATU 425D, "The Vanished Husband", which segues into tale type ATU 425B, "The Son of the Witch", with the heroine's tasks for the supernatural husband's mother - subtypes of the more general type ATU 425, "The Search for the Lost Husband".

Yasmin and the Serpent Prince is a Persian folktale published in 1974 by author Forough Hekmat. It is related to the international cycle of the Animal as Bridegroom or The Search for the Lost Husband, in that a human princess marries a supernatural husband or man in animal form, loses him and has to seek him out.

References

  1. Jeremiah Curtin, Myths and Folk-lore of Ireland "The Thirteenth Son of the King of Erin"
  2. The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales. Volume Two: G-P. Edited by Donald Haase. Greenwood Press. 2008. p. 770. ISBN   978-0-313-33443-6