The Young King Of Easaidh Ruadh

Last updated

The Young King Of Easaidh Ruadh is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in his Popular Tales of the West Highlands , listing his informant as James Wilson, a blind fiddler, in Islay. Andrew Lang included a variant in The Lilac Fairy Book , as "The King of the Waterfalls", listing his source West Highland Tales.

Contents

Synopsis

The young king of Easaidh Ruadh decided to amuse himself by playing a game with the Gruagach. He sought advice from a Seanagal first. He did not take his advice to not go, but the Seanagal told him to ask for the prize, if he won, the cropped rough-skinned maid behind the door. He went and won at the game. When he would not be put off from his prize, they gave him the maid, and she turned into a beautiful woman. He married her. He went to play again, and his wife warned him that it was her father, and he should take only the dun shaggy filly that has the stick saddle on her. He won, and got the filly.

He went to play a third time, and this time he lost. The Gruagach set as the stakes that he must get the Glaive of Light of the king of the oak windows, or lose his head. He went back to his wife. She told him he had the best wife and the second best horse and should not be afraid. She saddled the horse herself; the saddle looked like wood but was full of sparklings with gold and silver. She told him to listen to his horse.

The horse bore him to the castle of the king of the oak windows and sent him into the king's chambers while the king ate, warning him to take it softly. He made a soft sound, and the horse told him they must flee. They were chased by a swarm of brown horses, which they could outrun, and then by a swarm of black horses, one white-faced and with a rider. The King's horse told him that horse was its brother and the first best horse, and faster; he must cut off the head of the rider, the king. He did, and his horse had him ride the black horse home. He brought the sword to the Gruagach and, as his wife warned him to, stabbed him to death in a mole.

He came home to find a giant had stolen his wife and the two horses. He set out in search and met a cu seang, a wild dog. They greeted each other and the dog gave him meat. He thought he should go home, having no way to recover his wife and horses. The dog encouraged him and sent him on, promising to aid him. The next nights, he met a falcon and an otter as well, who did the same. Then he found a cave where his wife and the two horses were. She wept; he complained that he had journeyed hard to find her. The horses told her to hide him before them all.

The giant returned and the wife persuaded him that no one had come. He went to feed the horses, and they would not let him come near. He said if he had his soul in his body, they would have killed him. She asked where it was; he told her in the Bonnach stone, near the edge. When he left the next day, she pushed it so it was steady on the ledge, and told him she was afraid it would be hurt. He said his soul was in the threshold. She cleaned it, because his soul was in it, and he told her that a stone was under the threshold, and a sheep under it. The sheep held a duck, the duck held an egg, and the egg held his soul.

The king and queen moved the threshold and the stone. The sheep escaped, and the king called on the dog to catch it; the duck escaped, and the king called on the falcon to catch it; the egg rolled into the river, and the king called on the otter to retrieve it. The queen crushed it, killing the giant. They went home with the giant's gold and silver, visiting the otter, the falcon, and the dog on the way.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Claíomh Solais</span> Great weapon of Celtic myth

The Sword of Light or Claidheamh Soluis is a trope object that appears in a number of Irish and Scottish Gaelic folktales. The "Quest for sword of light" formula is catalogued as motif H1337.

<span class="mw-page-title-main">The Wonderful Birch</span>

The Wonderful Birch is a Finnish/Russian fairy tale. A variant on Cinderella, it is Aarne–Thompson folktale type 510A, the persecuted heroine. It makes use of shapeshifting motifs. Andrew Lang included it in The Red Fairy Book.

The Giant Who Had No Heart in His Body is a Norwegian fairy tale collected by Asbjørnsen and Moe.

<span class="mw-page-title-main">The Death of Koschei the Deathless</span> Russian fairy tale

The Death of Koschei the Deathless or Marya Morevna is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki and included by Andrew Lang in The Red Fairy Book. The character Koschei is an evil immortal man who menaces young women with his magic.

<i>Popular Tales of the West Highlands</i> 1860s collection of fairy atles

Popular Tales of the West Highlands is a four-volume collection of fairy tales, collected and published by John Francis Campbell, and often translated from Gaelic. Alexander Carmichael was one of the main contributors. The collection in four volumes was first published in 1860–62 in Edinburgh. A new edition appeared under the auspices of the Islay Association in 1890–93. Campbell dedicated the work in 1860 to the son of my Chief, the Marquess of Lorne.

How Ian Dìreach got the Blue Falcon is a Scottish fairy tale, collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands. He recorded it from a quarryman in Knockderry, Roseneath, named Angus Campbell.

<span class="mw-page-title-main">The Battle of the Birds</span> Scottish fairy tale

The Battle of the Birds is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in his Popular Tales of the West Highlands. He recorded it in 1859 from a fisherman near Inverary, John Mackenzie and was, at the time, building dykes on the Ardkinglas estate. Joseph Jacobs took it from there for his Celtic Fairy Tales and added some additional elements.

The Adventures of Covan the Brown-haired is a Celtic fairy tale translated by Dr. Macleod Clarke. Andrew Lang included it in The Orange Fairy Book.

The Dragon and the Prince or The Prince and the Dragon is a Serbian fairy tale collected by A. H. Wratislaw in his Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, tale number 43. Andrew Lang included it in The Crimson Fairy Book.

The Flower Queen's Daughter is a Bukovinian fairy tale collected by Dr Heinrich von Wlislocki in Märchen Und Sagen Der Bukowinaer Und Siebenbûrger Armenier. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book.

The Bird 'Grip' is a Swedish fairy tale. Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book. It is Aarne-Thompson type 550, the quest for the golden bird/firebird; other tales of this type include The Golden Bird, The Greek Princess and the Young Gardener, How Ian Direach got the Blue Falcon, The Nunda, Eater of People, and Tsarevitch Ivan, the Fire Bird and the Gray Wolf.

Molly Whuppie is an English language fairy tale set in Scotland. It was first published in 'Three Folk-Tales from Old Meldrum, Aberdeenshire' in "Folklore" (6.2.1884). Rev. Walter Gregor said that the tales had been 'communicated to me by Mr. Moir, Rector of the Grammar School, Aberdeen. He had them from his mother, who kindly wrote out " Mally Whuppie " and " The Red Calf" at my request.' Anglicising the name to "Molly" from "Mally" Joseph Jacobs used this source of the story in his English Fairy Tales. A Highland version, Maol a Chliobain, was collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands. Jacobs noted the relationship between the two tales, and an Irish variant, "Smallhead," and concluded that the tale was Celtic in origin.

<span class="mw-page-title-main">The Sea-Maiden</span> Scottish fairy tale

The Sea-Maiden is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands, listing his informant as John Mackenzie, fisherman, near Inverary. Joseph Jacobs included it in Celtic Fairy Tales.

Maiden Bright-eye is a Danish fairy tale, that Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book. It is ATU 403 The White Bride and the Black Bride.

"The Thirteenth Son of the King of Erin" is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland.

The Three Daughters of King O'Hara is an Irish fairy tale collected by Jeremiah Curtin in Myths and Folk-lore of Ireland. Reidar Th. Christiansen identified its origin as County Kerry.

The Tale of the Shifty Lad, the Widow's Son is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands. Andrew Lang included it, as The Shifty Lad in The Lilac Fairy Book. The tale was reprinted in Scottish Fairy and Folk Tales, by George Brisbane Scott Douglas.

<span class="mw-page-title-main">The Greek Princess and the Young Gardener</span> Irish fairy tale

The Greek Princess and the Young Gardener is an Irish fairy tale collected by Patrick Kennedy in Fireside Stories of Ireland. Joseph Jacobs included it in More Celtic Fairy Tales.

<i>Hellboy: Darkness Calls</i>

Hellboy: Darkness Calls is a comic book limited series created by Mike Mignola and published by American company Dark Horse Comics. Parts of the story arc were adapted for the 2019 Hellboy reboot directed by Neil Marshall.

<i>Hellboy: The Wild Hunt</i>

Hellboy: The Wild Hunt is the ninth collected edition in Mike Mignola's Hellboy comic book series, the second of three connected story arcs written by Mignola and illustrated by Duncan Fegredo. Its eight chapters, collected in March 2010, were originally released from December 2008 through November 2009 as issues 1-8 of the Hellboy: The Wild Hunt limited series, also numbered as issues 37 through 44 of the continuing Hellboy series. The storyline delves into Irish and Arthurian legend, reprising several characters first introduced in Hellboy short story "The Corpse". As with Hellboy stories generally, it was published by Dark Horse Comics.

References