Vasily Shibanov is a poem by Aleksey Konstantinovich Tolstoy, written in the late 1840s and first published in the September 1858 issue of The Russian Messenger magazine. The poem, a folk ballad in both structure and tone, deals with a real episode in the history of the 16th century Russian Empire, namely the deflection of Prince Kurbsky to the Grand Duchy of Lithuania and the way he sent the damning letter to Ivan the Terrible with his servant Shibanov, which meant imminent death for the latter. [1]
Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy, often referred to as A. K. Tolstoy, was a Russian poet, novelist and playwright, considered to be the most important nineteenth-century Russian historical dramatist, primarily on the strength of his dramatic trilogy The Death of Ivan the Terrible (1866), Tsar Fyodor Ioannovich (1868), and Tsar Boris (1870). He also gained fame for his satirical works, published under his own name and under the collaborational pen name of Kozma Prutkov. His fictional works include the novella The Family of the Vourdalak, The Vampire (1841), and the historical novel Prince Serebrenni (1862).
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
The Russian Messenger or Russian Herald has been the title of three notable magazines published in Russia during the 19th century and early 20th century. Since 1991, in Moscow, a new publication named the Russian Messenger has appeared once again. It is published weekly and its editor-in-chief from 1991-2013 was Alexei Senin, from 2014 Oleg Platonov.
For a source Tolstoy used the fragment of Nikolay Karamzin's History of the Russian State relating how "…Kurbsky by night clandestinely left his home, climbed over the city wall, found two of the horses his loyal servant prepared for him and safely reached Volmar, then under the Lithuanians." Received warmly by Sigismund II Augustus's men, Kurbsky sat down to write a letter (first of the three) to the Russian Tsar and then sent it with his stremyanny (the senior cavalry servant), who earlier helped him to escape from Moscow.
Nikolay Mikhailovich Karamzin was a Russian writer, poet, historian and critic. He is best remembered for his History of the Russian State, a 12-volume national history.
Valmiera is the largest city of the historical Vidzeme region, Latvia, with a total area of 18.1 square kilometres. As of 2002, Valmiera had a population of 27,323, and in 2017 – 24,818.
Sigismund II Augustus was the King of Poland and Grand Duke of Lithuania, the only son of Sigismund I the Old, whom Sigismund II succeeded in 1548.
According to the History, what Ivan the Terrible did first was hit and pierce the messenger's foot with his sharp baton, so as to nail him down to the floor, then asked one of his men to read the letter, Shibanov all the while standing nearby, profusely bleeding. The reading finished, Ivan, keen on learning everything about the fugitive's allies in Moscow, ordered the messenger to be taken to the torture chamber. [1] According to Karamzin, "...the virtuous servant, named Vasily Shibanov, betrayed nobody. Suffering greatly, he praised his master, saying how happy he was to die for him." [2]
The source of the verses 11 and 12 was the text of Kurbsky's letter, published in Prince Kurbsky's Tales (1833). [1] [3] In Tolstoy's rendition the fragment of the letter goes as follows:
And now I address you, Tsar, who's been praised from times immemorial and who's now sinking in bestiality. Tell me, you madman, why, for what sins, did you come to destroy the best and the strongest of your men? Answer this: were it not those men who, in hard fought wars have crushed numerous enemy’s citadels? Is it not their bravery that's brought you your present glory? Who can equal then in their loyalty?You madman, who's been tempted into unspoken heresy! Could it be that you deem yourself less mortal than us? Now hear this: the hour of revenge, foretold by the Writ, will come. Me, who poured blood for your sake as if it were water, will come to stand by my Judge, but you too will be standing there beside me!
Царю, пославляему древле от всех,
Но тонущу в сквернах обильных!
Ответствуй, безумный, каких ради грех
Побил еси добрых и сильных?
Ответствуй, не ими ль, средь тяжкой войны,
Без счета твердыни врагов сражены?
Не их ли ты мужеством славен?
И кто им бысть верностью равен?
Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас,
В небытную ересь прельщенный?
Внимай же! Приидет возмездия час,
Писанием нам предреченный,
И аз, иже кровь в непрестанных боях
За тя, аки воду, лиях и лиях,
С тобой пред судьею предстану!"Так Курбский писал к Иоанну.
In the poem, once the reading is over, the Tsar's look becomes enigmatic and dark, tinged with something that looks like sorrow. Totally in control, he makes a dramatic confession.
Yes, your master is right. Not a moment of joy I’ll have in this life. For indeed I did trample down under my feet the blood of the best, the strongest of my men. From then on I’m nothing but a stinking beast.
His mood changes, but the last words Vasily Shibanov hears from him sound calm, rational and tinged with a mix of respect, sympathy and morbid irony. Ivan the Terrible says:
No, messenger, you are not a slave. You are a friend and an ally. And Kurbsky, obviously, must have got many of such - for otherwise would he have betrayed you this way, for nothing? Now you'll go to jail, and you, Malyuta, follow him.
И молвил так царь: "Да, боярин твой прав,
И нет уж мне жизни отрадной,
Кровь добрых и сильных ногами поправ,
Я пес недостойный и смрадный!Гонец, ты не раб, но товарищ и друг,
И много, знать, верных у Курбского слуг,
Что выдал тебя за бесценок!
Ступай же с Малютой в застенок!"
In his last moment Shibanov, implores God to forgive both his master's treason (only mentioning personal betrayal) and his own sins, then prays for his Tsar and his country:
O Prince, who could betray me for just one sweet moment of reproach. Prince, I pray my God to forgive you your treason. My God, please hear me as my end comes near. My tongue is numb, my eye dim, my heart full of love and forgiveness. Forgive me my sins! My God, please hear me as my end comes near. Forgive my master. My tongue is numb, my eye dim, but my word would be the same. God, for the terrible Tsar do I pray, for our sacred great Rus, as I stand firm, awaiting death I've been longing for.
"О князь, ты, который предать меня мог
За сладостный миг укоризны,
О князь, я молю, да простит тебе бог
Измену твою пред отчизной!
Услышь меня, боже, в предсмертный мой час,
Язык мой немеет, и взор мой угас,
Но в сердце любовь и прощенье,
Помилуй мои прегрешенья!Услышь меня, боже, в предсмертный мой час,
Прости моего господина!
Язык мой немеет, и взор мой угас,
Но слово мое все едино:
За грозного, боже, царя я молюсь,
За нашу святую, великую Русь,
И твердо жду смерти желанной!"
Так умер Шибанов, стремянный.
Ivan IV Vasilyevich, commonly known as Ivan the Terrible, was the Grand Prince of Moscow from 1533 to 1547 and the first Tsar of Russia from 1547 to 1584.
Khovanshchina is an opera in five acts by Modest Mussorgsky. The work was written between 1872 and 1880 in St. Petersburg, Russia. The composer wrote the libretto based on historical sources. The opera was unfinished and unperformed when the composer died in 1881.
The Khazar Correspondence was an exchange of letters in the 950s or 960s between Hasdai ibn Shaprut, foreign secretary to the Caliph of Cordoba, and Joseph Khagan of the Khazars. It is one of the few documents known to have been authored by a Khazar, and one of the very few primary sources on Khazar history. It gives both an account of the Khazar conversion to Judaism and of its progress in subsequent generations, as well as demonstrating that within a generation of the fall of the Khazar empire in 969, the Khazar state was still militarily powerful and received tribute from several polities.
Afanasy Afanasyevich Fet, later known as Shenshin ; 5 December [O.S. 23 November] 1820 – 3 December [O.S. 21 November] 1892), was a renowned Russian poet regarded as the finest master of lyric verse in Russian literature.
The Princes Shuysky (Шуйские) is a Rurikid Princely family of former boyars descending from Grand Duke Dmitry Konstantinovich of Vladimir-Suzdal and Prince Andrey Yaroslavich, brother to Alexander Nevsky. Their name is derived from the town of Shuya, of which they gained ownership in 1403. The family briefly reached the Russian throne in the person of Vasili IV (1606-1610).
Prince Alexander Borisovich Gorbatyi-Shuisky was probably the most celebrated and popular general of Ivan the Terrible. The town of Gorbatov in Nizhny Novgorod Oblast bears his name.
Vasily Osipovich Klyuchevsky was a leading Russian historian of the late imperial period.
Knyaz Andrey Mikhailovich Kurbsky was an intimate friend and then a leading political opponent of the Russian tsar Ivan the Terrible. His correspondence with the tsar is a unique source for the history of 16th-century Russia. In the Grand Duchy of Lithuania in the 16th century Prince Andrew Kurbsky dynasty Rurikovich was written in Polish in documents under the surname Krupski Coat of arms Levart.
Ivan the Terrible is a two-part historical epic film about Ivan IV of Russia, written and directed by the filmmaker Sergei Eisenstein. It was commissioned by Soviet Premier Joseph Stalin, who admired and identified himself with Ivan.
Vorotynsky was one of the most eminent Rurikid princely houses of Muscovite Russia. Their lands lay principally in the Upper Oka region and comprised the towns of Peremyshl and Vorotynsk as well as parts (дольницы) of Novosil and Odoyev.
Boris Godunov is a closet play by Alexander Pushkin. It was written in 1825, published in 1831, but not approved for performance by the censor until 1866. Its subject is the Russian ruler Boris Godunov, who reigned as Tsar from 1598 to 1605. It consists of 25 scenes and is written predominantly in blank verse.
Ivan Ivanovich of the House of Rurik, was a Tsarevich of Russia. He was the son of Ivan the Terrible, who eventually killed him.
The Grand Duchy of Moscow, Muscovite Rus' or Grand Principality of Moscow was a Rus' principality of the Late Middle Ages centered around Moscow, and the predecessor state of the Tsardom of Russia in the early modern period.
The Novena to Saint Michael is a Roman Catholic Novena prayed to Saint Michael the Archangel. Like all other Novenas it is prayed on nine consecutive days with a specific intention.
Boris Godunov is a 1986 drama film directed by and starring Sergei Bondarchuk. It is an adaptation of the play Boris Godunov, written by Alexander Pushkin. The picture was co-produced by the Soviet Union, Poland, Czechoslovakia, and West Germany. It was entered into the 1986 Cannes Film Festival.
Coronations in Russia involved a highly developed religious ceremony in which the Emperor of Russia was crowned and invested with regalia, then anointed with chrism and formally blessed by the church to commence his reign. Although rulers of Muscovy had been crowned prior to the reign of Ivan III, their coronation rituals assumed overt Byzantine overtones as the result of the influence of Ivan's wife Sophia Paleologue, and the imperial ambitions of his grandson, Ivan IV. The modern coronation, introducing "Western European-style" elements, replaced the previous "crowning" ceremony and was first used for Catherine I in 1724. Since czarist Russia claimed to be the "Third Rome" and the replacement of Byzantium as the true Christian state, the Russian rite was designed to link its rulers and prerogatives to those of the so-called "Second Rome" (Constantinople).
The Death of Ivan the Terrible is a historical drama by Aleksey Konstantinovich Tolstoy written in 1863 and first published in the January 1866 issue of Otechestvennye zapiski magazine. It is the first part of a trilogy that is followed by Tsar Fiodor Ioannovich and concludes with Tsar Boris. All three plays were banned by the censor. It dramatises the story of Ivan IV of Russia and is written in blank verse. Tolstoy was influenced by the work of William Shakespeare in writing the trilogy, which formed the core of his reputation as a writer in the Russia of his day and as a dramatist to this day.
Tsar Boris is a 1870 drama by Aleksey Konstantinovich Tolstoy, written in 1868-1869 and first published in the No.3, March 1870 issue of the Vestnik Evropy magazine. It became the third and the final part of Tolstoy’s acclaimed historical drama trilogy started by The Death of Ivan the Terrible (1864) and continued by Tsar Fyodor Ioannovich (1868).
Prince Serebrenni is a historical novel by Aleksey Konstantinovich Tolstoy, written in 1859-1861 and first published in The Russian Messenger magazine in 1862 where it was divided into parts I and II. Translated by Princess Galitzine for Chapmann & Hall, it came out in English in 1874.