English usage controversies

Last updated

In the English language, there are grammatical constructions that many native speakers use unquestioningly yet certain writers call incorrect. Differences of usage or opinion may stem from differences between formal and informal speech and other matters of register, differences among dialects (whether regional, class-based, or other), and so forth. Disputes may arise when style guides disagree with each other, or when a guideline or judgement is confronted by large amounts of conflicting evidence or has its rationale challenged.

Contents

Examples

Some of the sources that consider some of the following examples incorrect consider the same examples to be acceptable in dialects other than Standard English or in an informal register; others consider certain constructions to be incorrect in any variety of English. On the other hand, many or all of the following examples are considered correct by some sources.

It's me again.

Several proscriptions concern matters of writing style and clarity but not grammatical correctness:

For an alphabetical list of disputes concerning a single word or phrase, see List of English words with disputed usage.

Factors in disputes

The following circumstances may feature in disputes:

Myths and superstitions

There are a number of alleged rules of unclear origin that have no rational basis or are based on things such as misremembered rules taught in school. They are sometimes described by authorities as superstitions or myths. These include rules such as not beginning sentences with "and" [22] or "because" [22] or not ending them with prepositions. [23] See common English usage misconceptions.

No central authority

Unlike some languages, such as French (which has the Académie Française), English has no single authoritative governing academy, so assessments of correctness are made by "self-appointed authorities who, reflecting varying judgments of acceptability and appropriateness, often disagree." [24]

Education

While some variations in the use of language correlate with age, sex,[ example needed ] ethnic group, or region, others may be taught in schools and be preferred in the context of interaction with strangers. These forms may also gain prestige as the standard language of professionals, politicians, etc., and be called Standard English (SE), whereas forms associated with less educated speakers may be called nonstandard (or less commonly substandard) English. [24]

Stigma

The prescriptivist tradition may affect attitudes toward certain usages and thus the preferences of some speakers. [24]

Hypercorrection

Because of the stigma attached to violating prescriptivist norms, speakers and writers sometimes incorrectly extend usage rules beyond their scope in attempting to avoid mistakes. [24]

Classical languages

Prescriptivist arguments about various English constructions' correctness have sometimes been based on Latin grammar. [25]

Analogy with other constructions

It is sometimes argued that a certain usage is more logical than another, or that it is more consistent with other usages, by analogy with different grammatical constructions. For instance, it may be argued that the accusative form must be used for the components of a coordinate construction where it would be used for a single pronoun. [25]

Speakers and writers frequently do not consider it necessary to justify their positions on a particular usage, taking its correctness or incorrectness for granted. In some cases, people believe an expression to be incorrect partly because they also falsely believe it to be newer than it really is. [26]

Prescription and description

It is often said that the difference between prescriptivist and descriptivist approaches is that the former prescribes how English should be spoken and written and the latter describes how English is spoken and written, but this is an oversimplification. [25] Prescriptivist works may contain claims about the incorrectness of various common English constructions, but they also deal with topics other than grammar, such as style. [25] Prescriptivists and descriptivists differ in that, when presented with evidence that purported rules disagree with most native speakers' actual usage, the prescriptivist may declare that those speakers are wrong, whereas the descriptivist will assume that the usage of the overwhelming majority of native speakers defines the language, and that the prescriptivist has an idiosyncratic view of correct usage. [25] Particularly in older prescriptivist works, recommendations may be based on personal taste, confusion between informality and ungrammaticality, [25] or arguments related to other languages, such as Latin. [25]

Different forms of English

English internationally

English is spoken worldwide, and the Standard Written English grammar generally taught in schools around the world will vary only slightly. Nonetheless, disputes can sometimes arise: for example, it is a matter of some debate in India whether British, American, or Indian English is the best form to use. [27] [28] [ failed verification ]

Regional dialects and ethnolects

In contrast to their generally high level of tolerance for the dialects of other English-speaking countries, speakers often express disdain for features of certain regional or ethnic dialects, such as Southern American English's use of y'all , Geordies' use of "yous" as the second person plural personal pronoun, and nonstandard forms of "to be" such as "The old dock bes under water most of the year" (Newfoundland English) or "That dock be under water every other week" (African-American Vernacular English).

Such disdain may not be restricted to points of grammar; speakers often criticize regional accents and vocabulary as well. Arguments related to regional dialects must center on questions of what constitutes Standard English. For example, since fairly divergent dialects from many countries are widely accepted as Standard English, it is not always clear why certain regional dialects, which may be very similar to their standard counterparts, are not.

Register

Different constructions are acceptable in different registers of English. For example, a given construction will often be seen as too formal or too informal for a situation.

See also

Related Research Articles

Singular they, along with its inflected or derivative forms, them, their, theirs, and themselves, is a gender-neutral third-person pronoun. It typically occurs with an indeterminate antecedent, in sentences such as:

A split infinitive is a grammatical construction in which an adverb or adverbial phrase separates the "to" and "infinitive" constituents of what was traditionally called the "full infinitive", but is more commonly known in modern linguistics as the to-infinitive. In the history of English language aesthetics, the split infinitive was often deprecated, despite its prevalence in colloquial speech. The opening sequence of the Star Trek television series contains a well-known example, "to boldly go where no man has gone before", wherein the adverb boldly was said to split the full infinitive, to go. Multiple words may split a to-infinitive, such as: "The population is expected to more than double in the next ten years."

A third-person pronoun is a pronoun that refers to an entity other than the speaker or listener. Some languages with gender-specific pronouns have them as part of a grammatical gender system, a system of agreement where most or all nouns have a value for this grammatical category. A few languages with gender-specific pronouns, such as English, Afrikaans, Defaka, Khmu, Malayalam, Tamil, and Yazgulyam, lack grammatical gender; in such languages, gender usually adheres to "natural gender", which is often based on biological sex. Other languages, including most Austronesian languages, lack gender distinctions in personal pronouns entirely, as well as any system of grammatical gender.

<span class="mw-page-title-main">Linguistic prescription</span> Prescriptive rules of grammar and usage

Linguistic prescription, also called prescriptivism or prescriptive grammar, is the establishment of rules defining preferred usage of language. These rules may address such linguistic aspects as spelling, pronunciation, vocabulary, morphology, syntax, and semantics. Sometimes informed by linguistic purism, such normative practices often suggest that some usages are incorrect, inconsistent, illogical, lack communicative effect, or are of low aesthetic value, even in cases where such usage is more common than the prescribed usage. They may also include judgments on socially proper and politically correct language use.

In sociolinguistics, hypercorrection is nonstandard use of language that results from the overapplication of a perceived rule of language-usage prescription. A speaker or writer who produces a hypercorrection generally believes through a misunderstanding of such rules that the form or phrase they use is more "correct", standard, or otherwise preferable, often combined with a desire to appear formal or educated.

In grammar, an oblique or objective case is a nominal case other than the nominative case and, sometimes, the vocative.

In grammar, a future tense is a verb form that generally marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future. An example of a future tense form is the French aimera, meaning "will love", derived from the verb aimer ("love"). The "future" expressed by the future tense usually means the future relative to the moment of speaking, although in contexts where relative tense is used it may mean the future relative to some other point in time under consideration.

"Between you and I" is an English phrase that has drawn considerable interest from linguists, grammarians, and stylists. It is commonly used by style guides as a convenient label for a construction where the nominative/subjective form of pronouns is used for two pronouns joined by and in circumstances where the accusative/oblique case would be used for a single pronoun, typically following a preposition, but also as the object of a transitive verb. One frequently cited use of the phrase occurs in Shakespeare's The Merchant of Venice (1596–98). According to many style guides, the Shakespearian character who used the phrase should have written "between you and me". Use of this common construction has been described as "a grammatical error of unsurpassable grossness", although whether it is in fact an error is a matter of debate.

<i>Who</i> (pronoun) English pronoun

The pronoun who, in English, is an interrogative pronoun and a relative pronoun, used primarily to refer to persons.

A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds.

<span class="mw-page-title-main">English personal pronouns</span> Closed lexical category of the English language

The English personal pronouns are a subset of English pronouns taking various forms according to number, person, case and grammatical gender. Modern English has very little inflection of nouns or adjectives, to the point where some authors describe it as an analytic language, but the Modern English system of personal pronouns has preserved some of the inflectional complexity of Old English and Middle English.

Relative clauses in the English language are formed principally by means of relative words. The basic relative pronouns are who, which, and that; who also has the derived forms whom and whose. Various grammatical rules and style guides determine which relative pronouns may be suitable in various situations, especially for formal settings. In some cases the relative pronoun may be omitted and merely implied.

Generic <i>you</i> Use of the pronoun you to refer to an unspecified person

In English grammar, the personal pronoun you can often be used in the place of one, the singular impersonal pronoun, in colloquial speech.

Preposition stranding or p-stranding is the syntactic construction in which a so-called stranded, hanging or dangling preposition occurs somewhere other than immediately before its corresponding object; for example, at the end of a sentence. The term preposition stranding was coined in 1964, predated by stranded preposition in 1949. Linguists had previously identified such a construction as a sentence-terminal preposition or as a preposition at the end.

<i>Fewer</i> versus <i>less</i> Grammatical usage debate

Fewer versus less is a debate in English grammar about the appropriate use of these two determiners. Linguistic prescriptivists usually say that fewer and not less should be used with count nouns, and that less should be used only with mass nouns. This distinction was first tentatively suggested by the grammarian Robert Baker in 1770, and it was eventually presented as a rule by many grammarians since then. However, modern linguistics has shown that idiomatic past and current usage consists of the word less with both count nouns and mass nouns so that the traditional rule for the use of the word fewer stands, but not the traditional rule for the use of the word less. As Merriam-Webster's Dictionary of English Usage explains, "Less refers to quantity or amount among things that are measured and to number among things that are counted.”

In Modern English, I is the singular, first-person pronoun.

<span class="mw-page-title-main">Common English usage misconceptions</span> Beliefs about the use of the English language considered by others as wrong

This list comprises widespread modern beliefs about English language usage that are documented by a reliable source to be misconceptions.

<span class="mw-page-title-main">English possessive</span> Possessive words and phrases in the English language

In English, possessive words or phrases exist for nouns and most pronouns, as well as some noun phrases. These can play the roles of determiners or of nouns.

<i>The Sense of Style</i>

The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century is a 2014 English style guide written by cognitive scientist, linguist and popular science author Steven Pinker. Building upon earlier guides, such as Strunk & White's The Elements of Style and Fowler's A Dictionary of Modern English Usage, it applies science to the process of writing, and explains its prescriptions by citing studies in related fields – e.g., grammatical phenomena, mental dynamics, and memory load – as well as history and criticism, to "distinguish the rules that enhance clarity, grace, and emotional resonance from those that are based on myths and misunderstandings".

Inanimate <i>whose</i> English grammatical construction

The inanimate whose refers to the use in English of the relative pronoun whose with non-personal antecedents, as in: "That's the car whose alarm keeps waking us up at night." The construction is also known as the whose inanimate, non-personal whose, and neuter whose.

References

  1. lists "one; anyone; people in general" as a definition without qualification that it is non-standard
  2. Archived 30 May 2015 at the Wayback Machine requires replacing "you" with another word unless it means "you the reader".
  3. Bodine, Ann (1975). "Androcentrism in prescriptive grammar". Language in Society. 4 (2). doi:10.1017/S0047404500004607. S2CID   146362006.
  4. Bjorkman, Bronwyn (2017). "Singular they and the syntactic representation of gender in English". Glossa. 2. doi: 10.5334/gjgl.374 .
  5. Robert Allen, ed. (2002). "Split infinitive". Pocket Fowler's Modern English Usage (1926). Oxford University Press. pp.  547. ISBN   978-0-19-860947-6. "No other grammatical issue has so divided English speakers since the split infinitive was declared to be a solecism in the 19c [19th century]: raise the subject of English usage in any conversation today and it is sure to be mentioned."
  6. "Can you start a sentence with a conjunction? – OxfordWords blog". oxforddictionaries.com. 5 January 2012. Archived from the original on 11 January 2012.
  7. University of Chicago (2010). The Chicago Manual of Style (16th ed.). Chicago: Univ. of Chicago Press. p. 257. ISBN   978-0-226-10420-1.
  8. Quinion, Michael. "Double Possessive". World Wide Words. Retrieved 19 May 2009.
  9. Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. p. 459. ISBN   978-0-521-43146-0.
  10. Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. p. 463. ISBN   978-0-521-43146-0.
  11. ""Aren't I?" vs. "Ain't I" Usage Note". dictionary.com . Retrieved 9 June 2015.
  12. "less, fewer". Merriam-Webster's dictionary of English usage (2nd ed.). Merriam-Webster. 1995. p. 592. ISBN   978-0-87779-132-4.
  13. Fowler, H.W.; Gowers, Ernest (1965). Fowler's Modern English Usage (2nd ed.). Oxford University Press. pp. 384–386. ISBN   019281389-7. Negative mishandling.
  14. Kenneth G. Wilson, "Double Modal Auxiliaries", The Columbia Guide to Standard American English Archived 7 March 2009 at the Wayback Machine , 1993.
  15. "Main Home". Current Publishing. 24 September 2013.
  16. Pelish, Alyssa (17 September 2013). "Are You a Double-Is-er?". Slate.
  17. "Can you end a sentence with a preposition? – OxfordWords blog". oxforddictionaries.com. 28 November 2011. Archived from the original on 30 November 2011.
  18. Scott, Marian (12 February 2010). "Our way with words". The Gazette. Retrieved 15 March 2011.
  19. McArthur, Tom, ed. The Oxford Companion to the English Language, pp. 752–753. Oxford University Press, 1992, ISBN   0-19-214183-X The dangling modifier or participle
  20. The Elements of Style, 1918
  21. Chicago Manual of Style, 13th edition, (1983): p. 233.
  22. 1 2 Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage. Penguin. 2002. pp. 69, 125–126. ISBN   978-0877796336.
  23. Fowler, H.W.; Burchfield, R.W. (1996). The New Fowler's Modern English Usage. Oxford University Press. p. 617. ISBN   978-0198610212.
  24. 1 2 3 4 Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartvik, Jan (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman. pp. 14, 18. ISBN   978-0582517349.
  25. 1 2 3 4 5 6 7 Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. pp. 5–9. ISBN   978-0-521-43146-0.
  26. Freeman, Jan (9 October 2005). "Losing our illusions". The Boston Globe .
  27. Hohenthal, Annika (5 June 2001). "The Model for English in India – the Informants' Views". Archived from the original on 7 July 2006.
  28. Limerick, James (2002). "English in a global context". Victoria University.

Further reading