Matagalpa language

Last updated
Matagalpa
Native to Nicaragua
RegionCentral Highlands
Extinct 1997 [1]
Language codes
ISO 639-3 mtn
Glottolog mata1288

Matagalpa is an extinct Misumalpan language formerly spoken in the central highlands of Nicaragua. [2] The language became extinct in the 19th century, and only few short wordlists remain. It was closely related to Cacaopera. [3] The ethnic group, which numbers about 20,000, now speaks Spanish.

Related Research Articles

A lexicon is the vocabulary of a language or branch of knowledge. In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word lexicon derives from Greek word λεξικόν, neuter of λεξικός meaning 'of or for words'.

<span class="mw-page-title-main">Semantics</span> Study of meaning in language

Semantics is the study of reference, meaning, or truth. The term can be used to refer to subfields of several distinct disciplines, including philosophy, linguistics and computer science.

<span class="mw-page-title-main">WordNet</span> Computational lexicon of English

WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms. The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples. It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus. While it is accessible to human users via a web browser, its primary use is in automatic text analysis and artificial intelligence applications. It was first created in the English language and the English WordNet database and software tools have been released under a BSD style license and are freely available for download from that WordNet website. There are now WordNets in more than 200 languages.

The natural semantic metalanguage (NSM) is a linguistic theory that reduces lexicons down to a set of semantic primitives. It is based on the conception of Polish professor Andrzej Bogusławski. The theory was formally developed by Anna Wierzbicka at Warsaw University and later at the Australian National University in the early 1970s, and Cliff Goddard at Australia's Griffith University.

Lexical tokenization is conversion of a text into meaningful lexical tokens belonging to categories defined by a "lexer" program. In case of a natural language, those categories include nouns, verbs, adjectives, punctuations etc. In case of a programming language, the categories include identifiers, operators, grouping symbols and data types. Lexical tokenization is not the same process as the probabilistic tokenization, used for large language model's data preprocessing, that encode text into numerical tokens, using byte pair encoding.

Case roles, according to the work by Fillmore (1967), are the semantic roles of noun phrases in relation to the syntactic structures that contain these noun phrases. The term case role is most widely used for purely semantic relations, including theta roles and thematic roles, that can be independent of the morpho-syntax. The concept of case roles is related to the larger notion of Case which is defined as a system of marking dependent nouns for the type of semantic or syntactic relationship they bear to their heads. Case traditionally refers to inflectional marking.

Lexical semantics, as a subfield of linguistic semantics, is the study of word meanings. It includes the study of how words structure their meaning, how they act in grammar and compositionality, and the relationships between the distinct senses and uses of a word.

A linguistic universal is a pattern that occurs systematically across natural languages, potentially true for all of them. For example, All languages have nouns and verbs, or If a language is spoken, it has consonants and vowels. Research in this area of linguistics is closely tied to the study of linguistic typology, and intends to reveal generalizations across languages, likely tied to cognition, perception, or other abilities of the mind. The field originates from discussions influenced by Noam Chomsky's proposal of a Universal Grammar, but was largely pioneered by the linguist Joseph Greenberg, who derived a set of forty-five basic universals, mostly dealing with syntax, from a study of some thirty languages.

Conceptual semantics is a framework for semantic analysis developed mainly by Ray Jackendoff in 1976. Its aim is to provide a characterization of the conceptual elements by which a person understands words and sentences, and thus to provide an explanatory semantic representation. Explanatory in this sense refers to the ability of a given linguistic theory to describe how a component of language is acquired by a child.

<span class="mw-page-title-main">Misumalpan languages</span> Language family of Nicaragua and Honduras

The Misumalpan languages are a small family of languages spoken by indigenous peoples on the east coast of Nicaragua and nearby areas. The name "Misumalpan" was devised by John Alden Mason and is composed of syllables from the names of the family's three members Miskito, Sumo languages and Matagalpan. It was first recognized by Walter Lehmann in 1920. While all the languages of the Matagalpan branch are now extinct, the Miskito and Sumu languages are alive and well: Miskito has almost 200,000 speakers and serves as a second language for speakers of other indigenous languages in the Mosquito Coast. According to Hale, most speakers of Sumu also speak Miskito.

In linguistics, linguistic competence is the system of unconscious knowledge that one knows when they know a language. It is distinguished from linguistic performance, which includes all other factors that allow one to use one's language in practice.

Frame semantics is a theory of linguistic meaning developed by Charles J. Fillmore that extends his earlier case grammar. It relates linguistic semantics to encyclopedic knowledge. The basic idea is that one cannot understand the meaning of a single word without access to all the essential knowledge that relates to that word. For example, one would not be able to understand the word "sell" without knowing anything about the situation of commercial transfer, which also involves, among other things, a seller, a buyer, goods, money, the relation between the money and the goods, the relations between the seller and the goods and the money, the relation between the buyer and the goods and the money and so on. Thus, a word activates, or evokes, a frame of semantic knowledge relating to the specific concept to which it refers.

The lexical decision task (LDT) is a procedure used in many psychology and psycholinguistics experiments. The basic procedure involves measuring how quickly people classify stimuli as words or nonwords.

<span class="mw-page-title-main">Distributional semantics</span> Field of linguistics

Distributional semantics is a research area that develops and studies theories and methods for quantifying and categorizing semantic similarities between linguistic items based on their distributional properties in large samples of language data. The basic idea of distributional semantics can be summed up in the so-called distributional hypothesis: linguistic items with similar distributions have similar meanings.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Nicaragua</span> Languages of the country and its peoples

The official language of Nicaragua is Spanish; however, Nicaraguans on the Caribbean coast speak indigenous languages and also English. The communities located on the Caribbean coast also have access to education in their native languages. Additionally, Nicaragua has four extinct indigenous languages.

Language resource management Lexical markup framework, is the International Organization for Standardization ISO/TC37 standard for natural language processing (NLP) and machine-readable dictionary (MRD) lexicons. The scope is standardization of principles and methods relating to language resources in the contexts of multilingual communication.

Meaning–text theory (MTT) is a theoretical linguistic framework, first put forward in Moscow by Aleksandr Žolkovskij and Igor Mel’čuk, for the construction of models of natural language. The theory provides a large and elaborate basis for linguistic description and, due to its formal character, lends itself particularly well to computer applications, including machine translation, phraseology, and lexicography.

Cliff Goddard is a professor of linguistics at Griffith University, Queensland, Australia. He is, with Anna Wierzbicka, a leading proponent of the Natural Semantic Metalanguage approach to linguistic analysis. Goddard's research has explored cognitive and cultural aspects of everyday language and language use. He is considered a leading scholar in the fields of semantics and cross-cultural pragmatics. His work spans English, indigenous Australian languages, and South East Asian languages.

Colexification, together with its associated verb colexify, are terms used in semantics and lexical typology. They refer to the ability, for a language, to express different meanings with the same word.

In linguistics, the syntax–semantics interface is the interaction between syntax and semantics. Its study encompasses phenomena that pertain to both syntax and semantics, with the goal of explaining correlations between form and meaning. Specific topics include scope, binding, and lexical semantic properties such as verbal aspect and nominal individuation, semantic macroroles, and unaccusativity.

References

  1. Matagalpa at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. Campbell, Lyle (2021-10-25). Middle American Languages. University of Texas Press. doi:10.7560/746244-018. ISBN   978-0-292-76851-2.
  3. Wierzbicka, Anna (1994). "Semantic and Lexical Universals". Semantic and Lexical Universals: 1–520.