Languages of Turkey

Last updated

Languages of Turkey
Official Turkish
Recognised Armenian, Bulgarian, Greek, Hebrew
Minority Kurdish (Kurmanji), Zazaki, Azerbaijani, Arabic, Aramaic, Pomak Bulgarian, Balkan Gagauz Turkish, Laz, Georgian, Megleno-Romanian, Pontic Greek, Judaeo-Spanish
Immigrant Adyghe, Albanian, Arabic, Bosnian, Crimean Tatar, Kabardian [1] (in alphabetical order)
Foreign English (17%)
German (4%)
Arabic (2%)
French (1%) [2]
Signed Turkish Sign Language
Mardin Sign Language
Keyboard layout

The languages of Turkey , apart from the official language Turkish, include the widespread Kurdish (Kurmanji), Zazaki, and Arabic, and a number of less common minority languages. Four minority languages are officially recognized in the Republic of Turkey by the 1923 Treaty of Lausanne and the Turkey-Bulgaria Friendship Treaty (Türkiye ve Bulgaristan Arasındaki Dostluk Antlaşması) of 18 October 1925: Armenian, [3] [4] [5] Bulgarian, [6] [7] [8] [3] Greek, [3] [9] [10] and Hebrew. [11] [12] In 2013, the Ankara 13th Circuit Administrative Court ruled that the minority provisions of the Lausanne Treaty should also apply to Assyrians in Turkey and the Syriac language. [13] [14] [15]

Contents

History

Turkey has historically been the home to many now extinct languages. These include Hittite, the earliest Indo-European language for which written evidence exists (circa 1600 BCE to 1100 BCE when the Hittite Empire existed). The other Anatolian languages included Luwian and later Lycian, Lydian and Milyan. All these languages are believed to have become extinct at the latest around the 1st century BCE due to the Hellenization of Anatolia which led to Greek in a variety of dialects becoming the common language.

Urartian belonging to the Hurro-Urartian language family existed in eastern Anatolia around Lake Van. It existed as the language of the kingdom of Urartu from about the 9th century BCE until the 6th century. Hattian is attested in Hittite ritual texts but is not related to the Hittite language or to any other known language; it dates from the 2nd millennium BCE.

In the post-Tanzimat period French became a common language among educated people, even though no ethnic group in the empire natively spoke French. [16] Johann Strauss, author of "Language and power in the late Ottoman Empire," wrote that "In a way reminiscent of English in the contemporary world, French was almost omnipresent in the Ottoman lands." [17] Strauss also stated that French was "a sort of semi-official language", [18] which "to some extent" had "replaced Turkish as an 'official' language for non-Muslims". [19] Therefore late empire had multiple French-language publications, and several continued to operate when the Republic of Turkey was declared in 1923. However French-language publications began to close in the 1930s. [20] As the Treaty of Lausanne went into effect and was intended to protect languages of instruction for ethnic minorities, French was not included, and so schools for Jewish children teaching in French converted into being Turkish medium schools. The quantity and quality of French instruction declined in those schools for Jewish children, and so many Jewish students began attending other language-medium private schools. [12]

When French-medium schools operated by Alliance Israélite Universelle opened in the 1860s, the position of Judaeo-Spanish (Ladino) began to weaken in the Ottoman Empire areas. In time Judaeo-Spanish became perceived as a low status language. [21] Hebrew was the instructional language of Judaism, and so the Treaty of Lausanne protected instruction in Hebrew, but not in Judaeo-Spanish, a language passed along in families but never used in school instruction. [12] Judaeo-Spanish was still the native language of 85% of Turkish Jews in 1927; there was still relatively low fluency in Turkish in that population, which meant they encountered issues with the Citizen, speak Turkish! campaign. [22] However, as time progressed, Judaeo-Spanish language and culture declined, and in 2017 writer Melis Alphan described Judaeo-Spanish as "dying in Turkey". [21]

Constitutional rights

Official language

Article 3 of the Constitution of Turkey defines Turkish as the official language of Turkey. [23]

Minority language rights

Article 42 of the Constitution explicitly prohibits educational institutions to teach any language other than Turkish as a mother tongue to Turkish citizens. [24]

No language other than Turkish shall be taught as a mother tongue to Turkish citizens at any institutions of training or education. Foreign languages to be taught in institutions of training and education and the rules to be followed by schools conducting training and education in a foreign language shall be determined by law. The provisions of international treaties are reserved.

Due to Article 42 and its longtime restrictive interpretation, ethnic minorities have been facing severe restrictions in the use of their mother languages.

Concerning the incompatibility of this provision with the International Bill of Human Rights, Turkey signed the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights only with reservations constraining minority rights and the right to education. Furthermore, Turkey hasn't signed either of the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities, the European Charter for Regional or Minority Languages, or the anti-discrimination Protocol 12 to the European Convention on Human Rights. [25]

A 1901 postcard depicting Galata in Constantinople (Istanbul), showing signage in Ottoman Turkish, French, Greek, and Armenian Galatapostcard.jpg
A 1901 postcard depicting Galata in Constantinople (Istanbul), showing signage in Ottoman Turkish, French, Greek, and Armenian

This particular constitutional provision has been contested both internationally and within Turkey. The provision has been criticized by minority groups, notably the Kurdish community. In October 2004, the Turkish State's Human Rights Advisory Board called for a constitutional review in order to bring Turkey's policy on minorities in line with international standards, but was effectively muted. [26] It was also criticized by EU member states, the OSCE, and international human rights organizations, including Human Rights Watch who observe that "the Turkish government accepts the language rights of the Jewish, Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne. But the government claims that these are Turkey's only minorities, and that any talk of minority rights beyond this is just separatism". [27] [28] [29] [30] [31] [32] Bulgarian-speakers are also officially recognized by the Turkey-Bulgaria Friendship Treaty (Türkiye ve Bulgaristan Arasındaki Dostluk Antlaşması) of 18 October 1925. [3] [6] [7] [8]

Supplementary language education

In 2012, the Ministry of Education included Kurdish (based on both Kurmanji and Zazaki dialects) [33] to the academic programme of the basic schools as optional classes from the fifth year on. [33]

Later, the Ministry of Education also included Abkhaz, Adyghe, Standard Georgian, and Laz languages in 2013, and Albanian as well as Bosnian languages in February 2017. [34]

In 2015, the Turkey’s Ministry of Education announced that as of the 2016-17 academic year, Arabic courses (as a second language) will be offered to students in elementary school starting in second grade. The Arabic courses will be offered as an elective language course like German, French and English. According to a prepared curriculum, second and third graders will start learning Arabic by listening-comprehension and speaking, while introduction to writing will join these skills in fourth grade and after fifth grade students will start learning the language in all its four basic skills. [35] [36]

Statistics

Main language families in Turkey according to Ethnologue, 2009 [37] [38]
RankLanguage familyTotal (both L1 and L2)
1 Turkic 84,730,500
2 Indo-European 12,680,500
3 Afro-Asiatic 5,666,204
4 Northwest Caucasian 1,580,800
5 Kartvelian 187,000
6 Northeast Caucasian 113,200
7 Sino-Tibetan 42,000

1965 Census

Languages spoken in Turkey, 1965 census [39]
LanguageMother tongueOnly language spokenSecond best language spoken
Abaza 4,5632807,556
Albanian 12,8321,07539,613
Arabic 365,340189,134167,924
Armenian 33,0941,02222,260
Bosnian 17,6272,34534,892
Bulgarian 4,08835046,742
Pomak 23,1382,77634,234
Chechen 7,5632,5005,063
Circassian 58,3396,40948,621
Croatian 4511,585
Czech 1682576
Dutch 36623219
English 27,84121,766139,867
French 3,30239896,879
Georgian 34,3304,04244,934
German 4,90179035,704
Greek 48,0963,20378,941
Italian 2,9262673,861
Kurdish (Kurmanji)2,219,5021,323,690429,168
Judæo-Spanish 9,9812833,510
Laz 26,0073,94355,158
Persian 948722,103
Polish 11020377
Portuguese 5253,233
Romanian 406536,909
Russian 1,0882844,530
Serbian 6,59977658,802
Spanish 2,7911384,297
Turkish 28,289,68026,925,6491,387,139
Zaza 150,64492,28820,413
Total31,009,93428,583,6072,786,610
Languages spoken in Turkey by provinces, 1965 census [40]
Province / Language Turkish Kurdish Arabic Zazaki Circassian Greek Georgian Armenian Laz Pomak Bosnian Albanian Jewish
Adana (including Osmaniye)866,3167,58122,35633251510289031248329
Adıyaman 143,054117,32576,7050008440000
Afyonkarahisar 499,4611251912,172169221161421
Ağrı 90,021156,3161054227750110300
Amasya 279,9782,179921,49761,37820860103361
Ankara (including Kırıkkale and parts of Aksaray )1,590,39236,798814213931244166120712683364
Antalya 486,69723200140020010
Artvin 190,1834640047,698112,0931100
Aydın 523,58316885011271414026880
Balıkesir 698,6795603883,1442361,27392051,707314244
Bilecik 137,674540736473112630
Bingöl 62,66856,8811930,87817011110003
Bitlis 56,16192,3273,2632,082205151600012
Bolu (including Düzce)375,786363001,59331,5414881,79104061
Burdur 194,9102700312000010
Bursa (including parts of Yalova)746,6332132207991062,93835517651,1691,92869
Çanakkale 338,3794430251,6045,25849123,6755166121
Çankırı (including parts of Karabük)250,51015810010320000
Çorum 474,6388,736401,8081285137000
Denizli 462,8602832858971102130
Diyarbakır 178,644236,1132,53657,693113134348150
Edirne 290,61038610421918212310,2853295892
Elazığ 244,01647,4461730,92102023012320
Erzincan 243,91114,323132984501223010
Erzurum 555,63269,648862,1851098411247151
Eskişehir 406,2123274201,3904301423114780
Gaziantep 490,04618,95488514604301110
Giresun 425,66530511202,029050000
Gümüşhane (including Bayburt)260,4192,1890091000170000
Hakkari (including parts of Şırnak)10,35772,36516501012120000
Hatay 350,0805,695127,072778076711376628441
Isparta 265,30568875118910121134
Mersin 500,2071,0679,43023761371312193391
İstanbul (including parts of Yalova)2,185,7412,5862,8432631735,09784929,4791281653,0724,3418,608
İzmir 1,214,21986335251,2878981517151,2892,3491,265753
Kars (including Ardahan and Iğdır)471,287133,14461992215685241541
Kastamonu 439,3551,090203218084910000
Kayseri 509,9328,45434817,11011969151601
Kırklareli 252,59460213624535373,3751,14814411
Kırşehir 185,48911,30940200010100
Kocaeli (including 3 villages of İstanbul and parts of Yalova)320,8082350101,467632,755462,2643813,827227
Konya (including Karaman)1,092,81927,8116741,1393715111750
Kütahya 397,221105132174288900340
Malatya 374,44977,7943310145714854030
Manisa 746,514241150488426726541161923
Kahramanmaraş 386,01046,5482104,185001330090
Mardin (including parts of Batman and Şırnak)35,494265,32879,687607511151100160
Muğla 334,8836410280001004
Muş 110,55583,0203,5755078980131030000
Nevşehir 203,15622000000000220
Niğde (including Aksaray)353,1468,9911002275012401540
Ordu 538,9781200504,8153401010
Rize 275,291111109405,7541010
Sakarya (including 1 village of Düzce)388,4812,16332353864,53522,671232,8997941
Samsun 747,1151,366303,401912,350551319106100
Siirt (including parts of Batman and Şırnak)46,722179,02338,273484101598301000
Sinop 261,3412,1260065911,14422835073
Sivas 649,09932,28419232,086002171051500
Tekirdağ (including 1 village of İstanbul)284,222548761851952821,627651102
Tokat 483,9483,974735,9340367452009640
Trabzon 590,7997212004,53511100000
Tunceli 120,55333,431202,370280040181080
Şanlıurfa 207,652175,10051,09014,554305240200
Uşak 190,5061620100410000
Van 118,481147,69455731211801166
Yozgat 433,3852,424101,59720118001410
Zonguldak (including Bartın and parts of Karabük)649,7574326051723150111

  Provinces with Turkish speakers in majority  Provinces with Turkish speakers in plurality  Provinces with Kurdish speakers in plurality  Provinces with Kurdish speakers in majority

KONDA, 2006

The following table lists the mother tongues of people in Turkey by percentage of their speakers.

Mother tongues in Turkey [41]
Mother tonguePercentage
Turkish 84.54
Kurdish (Kurmanji)11.97
Arabic 1.38
Zazaki 1.01
Other Turkic languages0.28
Balkan languages0.23
Laz 0.12
Circassian languages 0.11
Armenian 0.07
Other Caucasian languages0.07
Greek 0.06
West European languages0.03
Jewish languages 0.01
Other0.12

Ethnologue

Ethnologue lists many minority and immigrant languages in Turkey some of which are spoken by large numbers of people.

Languages by number of speakers in Turkey (with Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale) [37] [38]
FamilyLanguageISOSpeakersStatus (EGIDS) [a] Notes
Turkic languages
Oghuz Turkish tur 83,440,000 (2019)1 (National)
South Azerbaijani azb 596,000 (2019)5 (Dispersed)
Balkan Gagauz Turkish bgx 460,000 (2019)7 (Shifting)
Turkmen tuk 5 (Dispersed)Non-indigenous
Kipchak Crimean Tatar crh 110,000 (2019)6b (Threatened)Non-indigenous
Karakalpak kaa 81,700 (2019)Non-indigenous
Tatar tat 28,700 (2019)5 (Dispersed)Non-indigenous
Kazakh kaz 8,500 (2019)5 (Dispersed)Non-indigenous
Kyrgyz kir 5 (Dispersed)Non-indigenous
Kumyk kum 1,600 (2021)6b (Threatened)Non-indigenous
Karluk Southern Uzbek uzs 4,200 (2019)5 (Dispersed)Non-indigenous
Uyghur uig
Indo-European languages
Iranian Northern Kurdish kmr 9,000,000 Decrease2.svg (2019)6b (Threatened)3,000,000 monolinguals
Southern Zazaki diq 1,280,000 Decrease2.svg (2019)
Northern Zazaki kiu 203,000 (2019)
Persian pes 682,000 (2019)Non-indigenous
Digor Ossetian oss 41,000 (2019)6b (Threatened)Non-indigenous
Indo-Aryan Balkan Romani rmn 72,900 (2019)6a (Vigorous)Non-indigenous
Domari rmt 6b (Threatened)
Urdu urd 24,300 (2019)Non-indigenous
Slavic Pomak Bulgarian bul 395,000 (2019)5 (Dispersed)
Bosnian bos 112,000 (2019)Non-indigenous
Russian rus 600,000 (2012)
Macedonian mkd 35,000 (2019)
Serbian srp 5,000 (2019)6b (Threatened)
Greek Pontic Greek pnt 5,000 (2015)7 (Shifting)
Greek ell 4,000 (2019)5 (Dispersed)Non-indigenous, due to emigration
Albanian Tosk Albanian als 72,900 (2019)6b (Threatened)Non-indigenous
Gheg Albanian aln 5 (Dispersed)
Armenian Western Armenian hyw 67,300 (2019)6b (Threatened)
Italic Ladino lad 8,000 (2018)7 (Shifting)Non-indigenous
Spanish spa 16,000 (2019)
French fra 4,300 (2019)
Germanic English eng 47,000 (2019)Non-indigenous
German deu 6,700 (2019)
Semitic languages
Arabic Levantine Arabic apc 4,250,000 (2021)6b (Threatened)The vast majority of speakers are Syrian refugees and migrants.
Modern Standard Arabic arb 686,000 (2015)4 (Educational)Non-indigenous
North Mesopotamian Arabic ayp 574,000 (2019)6a (Vigorous)Do not read Arabic
Mesopotamian Arabic acm 112,000 (2019)Non-indigenous
Aramaic Turoyo tru 16,600 (2019)6b (Threatened)
Hértevin hrt 4 (2012)8b (Nearly extinct)
Syriac syc 09 (Dormant)
Assyrian Neo-Aramaic aii 27,600 (2019)Non-indigenous
Northwest Caucasian languages
Circassian Kabardian kbd 1,170,000 (2019)6b (Threatened)Non-indigenous
Adyghe ady 349,000 (2019)Non-indigenous
Abazgi Abkhaz abk 48,600 (2019)Non-indigenous
Abaza abq 13,200 (2019)Non-indigenous
Ubykh Ubykh uby 010 (Extinct)Last speaker died in 1992
Kartvelian languages
Karto-Zan Georgian kat 167,000 (2019)6b (Threatened)
Lazuri lzz 20,000 (2007)
Northeast Caucasian languages
Lezgic Lezgi lez 1,200 (1996)Non-indigenous
Nakh Chechen che 112,000 (2019)Non-indigenous
Sino-Tibetan languages
Sinitic Mandarin Chinese cmn 42,000 (2019)Non-indigenous
Sign languages
Deaf community Turkish Sign Language tsm 250,000 (2021)6a (Vigorous)
Mardin Sign Language dsz 40 (2012)8b

Not included in the report by Ethnologue is the Megleno-Romanian language, spoken by the Megleno-Romanians, who number around 5,000 in the country. [42]

a ^ Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS) of Ethnologue:
0 (International): "The language is widely used between nations in trade, knowledge exchange, and international policy."
1 (National): "The language is used in education, work, mass media, and government at the national level."
2 (Provincial): "The language is used in education, work, mass media, and government within major administrative subdivisions of a nation."
3 (Wider Communication): "The language is used in work and mass media without official status to transcend language differences across a region."
4 (Educational): "The language is in vigorous use, with standardization and literature being sustained through a widespread system of institutionally supported education."
5 (Developing): "The language is in vigorous use, with literature in a standardized form being used by some though this is not yet widespread or sustainable."
6a (Vigorous): "The language is used for face-to-face communication by all generations and the situation is sustainable."
6b (Threatened): "The language is used for face-to-face communication within all generations, but it is losing users."
7 (Shifting): "The child-bearing generation can use the language among themselves, but it is not being transmitted to children."
8a (Moribund): "The only remaining active users of the language are members of the grandparent generation and older."
8b (Nearly Extinct): "The only remaining users of the language are members of the grandparent generation or older who have little opportunity to use the language."
9 (Dormant): "The language serves as a reminder of heritage identity for an ethnic community, but no one has more than symbolic proficiency."
10 (Extinct): "The language is no longer used and no one retains a sense of ethnic identity associated with the language."

Ethnologue, 2022

The following languages are listed as having 50,000 or more total speakers in Turkey according to the 2022 edition of Ethnologue . [43] Entries identified by Ethnologue as macrolanguages (such as Arabic, Persian, Pashto, Chinese, and Zaza, encompassing all their respective varieties) are not included in this section.

Languages of Turkey, Ethnologue (25th ed., 2022) [lower-alpha 1] [43]
Language Family Branch First-language (L1)
speakers in Turkey
Second-language (L2)
speakers in Turkey
Total (L1+L2)
speakers in Turkey
Adyghe Northwest Caucasian Circassian 349,000
Albanian, Tosk Indo-European Albanian 72,900
Mesopotamian Arabic Afro-Asiatic Semitic 112,000
North Levantine Arabic Afro-Asiatic Semitic 4,250,000
North Mesopotamian Arabic Afro-Asiatic Semitic 574,000
Modern Standard Arabic Afro-Asiatic Semitic 686,000
Western Armenian Indo-European Armenian 67,300
South Azerbaijani Turkic Oghuz 596,000
Balkan Gagauz Turkish Turkic Oghuz 460,000
Bosnian Indo-European Slavic 112,000
Bulgarian Indo-European Slavic 395,000
Chechen Northeast Caucasian Nakh 112,000
Crimean Tatar Turkic Kipchak 110,000
Georgian Kartvelian Karto-Zan 167,000
Kabardian Northwest Caucasian Circassian 1,170,000
Karakalpak Turkic Kipchak 81,700
Northern Kurdish Indo-European Iranian 9,000,000
Iranian Persian Indo-European Iranian 682,000
Balkan Romani Indo-European Indo-Aryan 72,900
Turkish Turkic Oghuz 77,600,0005,840,00083,440,000
Turkish Sign Language Isolate 250,000
Northern Zazaki Indo-European Iranian 203,000
Southern Zazaki Indo-European Iranian 1,280,000

See also

Notes

  1. Only languages with at least 50,000 speakers are shown.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Greek language</span> Indo-European language

Greek is an independent branch of the Indo-European family of languages, native to Greece, Cyprus, Italy, southern Albania, and other regions of the Balkans, the Black Sea coast, Asia Minor, and the Eastern Mediterranean. It has the longest documented history of any Indo-European language, spanning at least 3,400 years of written records. Its writing system is the Greek alphabet, which has been used for approximately 2,800 years; previously, Greek was recorded in writing systems such as Linear B and the Cypriot syllabary. The alphabet arose from the Phoenician script and was in turn the basis of the Latin, Cyrillic, Coptic, Gothic, and many other writing systems.

<span class="mw-page-title-main">Demographics of Turkey</span>

Demographic features of the population of Turkey include population density, ethnicity, education level, health of the populace, economic status, religious affiliations and other aspects of the population.

<span class="mw-page-title-main">Treaty of Lausanne</span> 1923 peace treaty between Turkey and Allies

The Treaty of Lausanne is a peace treaty negotiated during the Lausanne Conference of 1922–23 and signed in the Palais de Rumine in Lausanne, Switzerland, on 24 July 1923. The treaty officially resolved the conflict that had initially arisen between the Ottoman Empire and the Allied French Republic, British Empire, Kingdom of Italy, Empire of Japan, Kingdom of Greece, Kingdom of Serbia, and the Kingdom of Romania since the outset of World War I. The original text of the treaty is in English and French. It emerged as a second attempt at peace after the failed and unratified Treaty of Sèvres, which had sought to partition Ottoman territories. The earlier treaty, signed in 1920, was later rejected by the Turkish National Movement which actively opposed its terms. As a result of the Greco-Turkish War, İzmir was reclaimed, and the Armistice of Mudanya was signed in October 1922. This armistice provided for the exchange of Greek-Turkish populations and allowed unrestricted civilian, non-military passage through the Turkish Straits.

<span class="mw-page-title-main">Treaty of Sèvres</span> 1920 treaty between Ottomans and Allies, not implemented

The Treaty of Sèvres was a 1920 treaty signed between the Allies of World War I and the Ottoman Empire. The treaty ceded large parts of Ottoman territory to France, the United Kingdom, Greece and Italy, as well as creating large occupation zones within the Ottoman Empire. It was one of a series of treaties that the Central Powers signed with the Allied Powers after their defeat in World War I. Hostilities had already ended with the Armistice of Mudros.

Yevanic, also known as Judaeo-Greek, Romaniyot, Romaniote, and Yevanitika, is a Greek dialect formerly used by the Romaniotes and by the Constantinopolitan Karaites. The Romaniotes are a group of Greek Jews whose presence in the Levant is documented since the Byzantine period. Its linguistic lineage stems from the Jewish Koine spoken primarily by Hellenistic Jews throughout the region, and includes Hebrew and Aramaic elements. It was mutually intelligible with the Greek dialects of the Christian population. The Romaniotes used the Hebrew alphabet to write Greek and Yevanic texts. Judaeo-Greek has had in its history different spoken variants depending on different eras, geographical and sociocultural backgrounds. The oldest Modern Greek text was found in the Cairo Geniza and is actually a Jewish translation of the Book of Ecclesiastes (Kohelet).

<span class="mw-page-title-main">History of the Jews in Turkey</span>

The history of the Jews in Turkey covers the 2400 years that Jews have lived in what is now Turkey.

<span class="mw-page-title-main">Assyrians in Turkey</span> Ethnic group in the Republic of Turkey

Assyrians in Turkey or Turkish Assyrians are an indigenous Semitic-speaking ethnic group and minority of Turkey who are Eastern Aramaic–speaking Christians, with most being members of the Syriac Orthodox Church, Chaldean Catholic Church, Assyrian Pentecostal Church, Assyrian Evangelical Church, or Ancient Church of the East.

<span class="mw-page-title-main">Education in Turkey</span>

Education in Turkey is governed by a national system which was established in accordance with the Atatürk's Reforms. It is a state-supervised system designed to produce a skillful professional class for the social and economic institutes of the nation.

Turkification, Turkization, or Turkicization describes a shift whereby populations or places received or adopted Turkic attributes such as culture, language, history, or ethnicity. However, often this term is more narrowly applied to mean specifically Turkish rather than merely Turkic, meaning that it refers more frequently to the Ottoman Empire's policies or the Turkish nationalist policies of the Republic of Turkey toward ethnic minorities in Turkey. As the Turkic states developed and grew, there were many instances of this cultural shift.

Minorities in Greece are small in size compared to Balkan regional standards, and the country is largely ethnically homogeneous. This is mainly due to the population exchanges between Greece and neighboring Turkey and Bulgaria, which removed most Muslims and those Christian Slavs who did not identify as Greeks from Greek territory. The treaty also provided for the resettlement of ethnic Greeks from those countries, later to be followed by refugees. There is no official information for the size of the ethnic, linguistic and religious minorities because asking the population questions pertaining to the topic have been abolished since 1951.

Armenians in Turkey, one of the indigenous peoples of Turkey, have an estimated population of 50,000 to 70,000, down from a population of over 2 million Armenians between the years 1914 and 1921. Today, the overwhelming majority of Turkish Armenians are concentrated in Istanbul. They support their own newspapers, churches and schools, and the majority belong to the Armenian Apostolic faith and a minority of Armenians in Turkey belong to the Armenian Catholic Church or to the Armenian Evangelical Church. They are not considered part of the Armenian Diaspora, since they have been living in their historical homeland for more than four thousand years.

<span class="mw-page-title-main">Greeks in Turkey</span> Ethnic group in Turkey

The Greeks in Turkey constitute a small population of Greek and Greek-speaking Eastern Orthodox Christians who mostly live in Istanbul, as well as on the two islands of the western entrance to the Dardanelles: Imbros and Tenedos. Greeks are one of the four ethnic minorities officially recognized in Turkey by the 1923 Treaty of Lausanne, together with Jews, Armenians, and Bulgarians.

<span class="mw-page-title-main">Turks of Western Thrace</span> Turkish ethnic minority living in Western Thrace region of Greece

Turks of Western Thrace are ethnic Turks who live in Western Thrace, in the province of East Macedonia and Thrace in Northern Greece.

<span class="mw-page-title-main">Muslim minority of Greece</span>

The Muslim minority of Greece is the only explicitly recognized minority in Greece. It numbered 97,605 according to the 1991 census, and unofficial estimates ranged up to 140,000 people or 1.24% of the total population, according to the United States Department of State.

<span class="mw-page-title-main">Partition of the Ottoman Empire</span> Division of Ottoman territory after World War I

The partition of the Ottoman Empire was a geopolitical event that occurred after World War I and the occupation of Constantinople by British, French, and Italian troops in November 1918. The partitioning was planned in several agreements made by the Allied Powers early in the course of World War I, notably the Sykes–Picot Agreement, after the Ottoman Empire had joined Germany to form the Ottoman–German Alliance. The huge conglomeration of territories and peoples that formerly comprised the Ottoman Empire was divided into several new states. The Ottoman Empire had been the leading Islamic state in geopolitical, cultural and ideological terms. The partitioning of the Ottoman Empire after the war led to the domination of the Middle East by Western powers such as Britain and France, and saw the creation of the modern Arab world and the Republic of Turkey. Resistance to the influence of these powers came from the Turkish National Movement but did not become widespread in the other post-Ottoman states until the period of rapid decolonization after World War II.

<span class="mw-page-title-main">Kurdish nationalism</span> Political movement

Kurdish nationalism is a nationalist political movement which asserts that Kurds are a nation and espouses the creation of an independent Kurdistan from Iran, Iraq, Syria, and Turkey.

Minorities in Turkey form a substantial part of the country's population, representing an estimated 25 to 28 percent of the population. Historically, in the Ottoman Empire, Islam was the official and dominant religion, with Muslims having more rights than non-Muslims, whose rights were restricted. Non-Muslim (dhimmi) ethno-religious groups were legally identified by different millet ("nations").

<span class="mw-page-title-main">Languages of the Ottoman Empire</span> Languages of the former empire and its peoples

The language of the court and government of the Ottoman Empire was Ottoman Turkish, but many other languages were in contemporary use in parts of the empire. The Ottomans had three influential languages, known as "Alsina-i Thalātha", that were common to Ottoman readers: Ottoman Turkish, Arabic and Persian. Turkish was spoken by the majority of the people in Anatolia and by the majority of Muslims of the Balkans except in Albania, Bosnia, and various Aegean Sea islands; Persian was initially a literary and high-court language used by the educated in the Ottoman Empire before being displaced by Ottoman Turkish; and Arabic, which was the legal and religious language of the empire, was also spoken regionally, mainly in Arabia, North Africa, Mesopotamia and the Levant.

<span class="mw-page-title-main">Xenophobia and discrimination in Turkey</span> Racism and ethnic discrimination in Turkey

In Turkey, xenophobia and discrimination are present in its society and throughout its history, including ethnic discrimination, religious discrimination and institutional racism against non-Muslim and non-Sunni minorities. This appears mainly in the form of negative attitudes and actions by some people towards people who are not considered ethnically Turkish, notably Kurds, Armenians, Arabs, Assyrians, Greeks, Jews, and peripatetic groups like Romani people, Domari, Abdals and Lom.

The Citizen, speak Turkish! campaign was a Turkish government-funded initiative created by law students which aimed to put pressure on non-Turkish speakers to speak Turkish in public in the 1930s and onwards. In some municipalities, fines were given to those speaking in any language other than Turkish. The campaign has been considered by some authors as a significant contribution to Turkey's sociopolitical process of Turkification.

References

  1. Refugees, United Nations High Commissioner for. "Refworld - World Directory of Minorities and Indigenous Peoples - Turkey".
  2. Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture (February 2006). "Europeans and their languages Special Eurobarometer 243". Publications Office of the European Union . pp. 152–154.
  3. 1 2 3 4 Bayır 2013, pp. 88–90, 203–204.
  4. Questions and Answers: Freedom of Expression and Language Rights in Turkey. New York: Human Rights Watch. April 2002. The Turkish government accepts the language rights of the Jewish, Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne.
  5. Uzum, Melike; Demir, Nurettin (2017-10-24). "Minority Language Education and Policy in Turkey: The Case of Cankiri Poshas". Journal of Universality of Global Education Issues. 4: 5–6. ISSN   2575-9388. In the Lausanne treaty, people of the republic were defined through a religion based definition, similar to the Ottoman concept of millet (nation). For example, the non-Muslim minorities such as Armenians, Greeks, and Jews were recognized as minorities, and their language rights were identified in articles 39, 40, and 41.
  6. 1 2 Toktaş, Şule; Araş, Bulent (2009). "The EU and Minority Rights in Turkey". Political Science Quarterly. 124 (4): 697–720. ISSN   0032-3195.
  7. 1 2 Köksal, Yonca (2006). "Minority Policies in Bulgaria and Turkey: The Struggle to Define a Nation". Southeast European and Black Sea Studies. 6 (4): 501–521. doi:10.1080/14683850601016390. ISSN   1468-3857.
  8. 1 2 Özlem, Kader (2019). "An Evaluation on Istanbul's Bulgarians as the "Invisible Minority" of Turkey". TURAN-SAM. 11 (43): 387–393. ISSN   1308-8041.
  9. Toktaş, Şule (2006). "EU enlargement conditions and minority protection : a reflection on Turkey's non-Muslim minorities". East European Quarterly. 40 (4): 489–519. ISSN   0012-8449. p. 514: This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians, Greeks and the Jews.
  10. Tsitselikis, Konstantinos (2013). "A Surviving Treaty: The Lausanne Minority Protection in Greece and Turkey". In Henrard, Kristin (ed.). The Interrelation between the Right to Identity of Minorities and their Socio-economic Participation. Leiden and Boston: Martinus Nijhoff Publishers. pp. 287–288. ISBN   9789004244740.
  11. Yağmur, Kutlay (2001), Extra, G.; Gorter, D. (eds.), "Turkish and other languages in Turkey", The Other Languages of Europe, Clevedon: Multilingual Matters, pp. 407–427, ISBN   978-1-85359-510-3 , retrieved 2023-10-06, "Mother tongue" education is mostly limited to Turkish teaching in Turkey. No other language can be taught as a mother tongue other than Armenian, Greek, and Hebrew, as agreed in the Lausanne Treaty [...] Like Jews and Greeks, Armenians enjoy the privilege of an officially recognized minority status. [...] No language other than Turkish can be taught at schools or at cultural centers. Only Armenian, Greek, and Hebrew are exceptions to this constitutional rule.
  12. 1 2 3 Zetler, Reyhan (2014). "Turkish Jews between 1923 and 1933 – What Did the Turkish Policy between 1923 and 1933 Mean for the Turkish Jews?" (PDF). Bulletin der Schweizerischen Gesellschaft für Judaistische Forschung (23): 26 (PDF p. 14/28). OCLC   865002828.
  13. Ankara 13th Circuit Administrative Court, 18 June 2013 (E. 2012/1746, K. 2013/952).
  14. Akbulut, Olgun (2023-10-19). "For Centenary of the Lausanne Treaty: Re-Interpretation and Re-Implementation of Linguistic Minority Rights of Lausanne". International Journal on Minority and Group Rights. -1 (aop): 1–24. doi:10.1163/15718115-bja10134. ISSN   1385-4879.
  15. Erdem, Fazıl Hüsnü; Öngüç, Bahar (2021-06-30). "SÜRYANİCE ANADİLİNDE EĞİTİM HAKKI: SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ". Dicle Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi (in Turkish). 26 (44): 3–35. ISSN   1300-2929.
  16. Strauss, Johann (2010). "A Constitution for a Multilingual Empire: Translations of the Kanun-ı Esasi and Other Official Texts into Minority Languages". In Herzog, Christoph; Malek Sharif (eds.). The First Ottoman Experiment in Democracy. Würzburg: Orient-Institut Istanbul. pp. 21–51. (info page on book at Martin Luther University) // CITED: p. 26 (PDF p. 28): "French had become a sort of semi-official language in the Ottoman Empire in the wake of the Tanzimat reforms.[...]It is true that French was not an ethnic language of the Ottoman Empire. But it was the only Western language which would become increasingly widespread among educated persons in all linguistic communities."
  17. Strauss, Johann (2016-07-07). "Language and power in the late Ottoman Empire". In Murphey, Rhoads (ed.). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge. ( ISBN   1317118456, 9781317118459), p. 122.
  18. Strauss, Johann (2016-07-07). "Language and power in the late Ottoman Empire". In Murphey, Rhoads (ed.). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge. ( ISBN   1317118448, 9781317118442), Google Books PT192.
  19. Strauss, Johann (2016-07-07). "Language and power in the late Ottoman Empire". In Murphey, Rhoads (ed.). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge. ( ISBN   1317118448, 9781317118442), Google Books PT193.
  20. Tanatar Baruh, Lorans; Sara Yontan Musnik. "Francophone press in the Ottoman Empire". French National Library . Retrieved 2019-07-13.
  21. 1 2 Alphan, Melis (2017-12-09). "Ladino: A Judeo-Ottoman language that is dying in Turkey". Hurriyet . Retrieved 2023-12-25.
  22. Zetler, Reyhan (2014). "Turkish Jews between 1923 and 1933 – What Did the Turkish Policy between 1923 and 1933 Mean for the Turkish Jews?" (PDF). Bulletin der Schweizerischen Gesellschaft für Judaistische Forschung (23): 27 (PDF p. 15/28). OCLC   865002828.
  23. "Constitution of the Republic of Turkey". Republic of Turkey. Article 3  .{{cite web}}: Missing or empty |url= (help)
  24. "Constitution of the Republic of Turkey". Republic of Turkey. Article 42  .{{cite web}}: Missing or empty |url= (help)
  25. European Commission 2005, pp. 35 f..
  26. European Commission 2005, p. 35.
  27. Questions and Answers: Freedom of Expression and Language Rights in Turkey. New York: Human Rights Watch. April 2002.
  28. Kaya, Nurcan (2015-11-24). "Teaching in and Studying Minority Languages in Turkey: A Brief Overview of Current Issues and Minority Schools". European Yearbook of Minority Issues Online. 12 (1): 315–338. doi:10.1163/9789004306134_013. ISSN   2211-6117. Turkey is a nation–state built on remnants of the Ottoman Empire where non-Muslim minorities were guaranteed the right to set up educational institutions; however, since its establishment, it has officially recognised only Armenians, Greeks and Jews as minorities and guaranteed them the right to manage educational institutions as enshrined in the Treaty of Lausanne. [...] Private language teaching courses teach 'traditionally used languages', elective language courses have been introduced in public schools and universities are allowed to teach minority languages.
  29. Uras, Umut. "Vox Pops: Life as an Armenian in Turkey". www.aljazeera.com. Retrieved 2023-10-07. The population of Armenian Turkish citizens living in Turkey is unclear, with estimates ranging up to 70,000. With a legal minority status in Turkey as defined by the Treaty of Lausanne of 1923 for all non-Muslim minority groups, they are entitled to "an equal right to establish, manage and control at their own expense, any charitable, religious and social institutions, any schools and other establishments for instruction and education, with the right to use their own language and to exercise their own religion freely therein".
  30. Toktas, Sule (2006). "EU enlargement conditions and minority protection : a reflection on Turkey's non-Muslim minorities". East European quarterly. 40: 489–519. ISSN   0012-8449. Turkey signed the Covenant on 15 August 2000 and ratified it on 23 September 2003. However, Turkey put a reservation on Article 27 of the Covenant which limited the scope of the right of ethnic, religious or linguistic minorities to enjoy their own culture, to profess and practice their own religion or to use their own language. This reservation provides that this right will be implemented and applied in accordance with the relevant provisions of the Turkish Constitution and the 1923 Treaty of Lausanne. This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians, Greeks and the Jews.
  31. Refugees, United Nations High Commissioner for. "Refworld | Turkey: A Minority Policy of Systematic Negation". Refworld. Retrieved 2023-10-07. As mentioned above, the Jews, the Greek Orthodox Christians, and the Armenian Orthodox Christians are the only recognized minorities in Turkey.
  32. Akbulut, Mustafa; Özer, Zeynep Bağlan; Gürses, Reşide; Taşkın, Banu Karababachapter=TÜRKİYE ERMENİLERİNİN KÜLTÜREL KİMLİKLERİNİ KORUMASINI SAĞLAYAN FAKTÖRLER, eds. (2011). 38. ICANAS (Uluslararası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi), 10-15 Eylül 2007, Ankara, Türkiye: bildiriler: kültürel değişim, gelişim ve hareketlilik =: International Congress of Asian and North African Studies 10-15 September 2007: papers: cultural change, growth and mobility (PDF). Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Yayınları. Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu. ISBN   978-975-16-2433-8. The legal status of Armenians designed by the Treaty of Lausanne gave them the opportunity to establish their own schools, religious and secular organizations, to teach younger generations the Armenian language, to publish books and newspapers in Armenian, to worship in their churches etc. These regulations helped them to live as a community, to maintain their cultural values, i.e. to prolong Armenian identity.
  33. 1 2 "Kürtçe İlk Kez Müfredata Girdi" [Kurdish Is on the Academic Programme for the First Time]. Hürriyet Eğitim. Milliyet.com.tr (in Turkish). Milliyet. 12 September 2012.
  34. "Boşnakça ve Arnavutça Müfredata Girdi" [Bosnian and Albanian Languages Are on the Academic Programme]. Hürriyet Eğitim. Hurriyet.com.tr (in Turkish). Hürriyet. 23 February 2017.
  35. Al-Monitor: Turks divided over plans to introduce Arabic-language teaching, 2 November 2015, Retrieved 29 December 2017.
  36. Hürriyet Daily News: Arabic to be offered as second language in Turkish elementary schools, 23 October 2015, Retrieved 29 December 2017.
  37. 1 2 Lewis, M. Paul, ed. (2009). "Ethnologue report for Turkey (Europe)". Ethnologue: Languages of the World. SIL International. Archived from the original on 2010-07-07. Retrieved 2009-09-08.
  38. 1 2 Lewis, M. Paul, ed. (2009). "Ethnologue report for Turkey (Asia)". Ethnologue: Languages of the World. SIL International. Archived from the original on 2010-07-07. Retrieved 2009-09-08.
  39. Heinz Kloss & Grant McConnel, Linguistic composition of the nations of the world, vol,5, Europe and USSR, Québec, Presses de l'Université Laval, 1984, ISBN   2-7637-7044-4
  40. Ahmet Buran Ph.D., Türkiye'de Diller ve Etnik Gruplar, 2012
  41. "Etnik Kimlikler: Anadil [Ethnic Identitites: Mother Tongue]". Toplumsal Yapı Araştırması 2006 [Social Structure Research 2006] (PDF) (Report). KONDA. September 2006. p. 19. Archived from the original (PDF) on 2017-02-15. Retrieved 2016-04-24.
  42. Kahl, Thede (2006). "The Islamisation of the Meglen Vlachs (Megleno-Romanians): The Village of Nânti (Nótia) and the "Nântinets" in Present-Day Turkey". Nationalities Papers . 34 (1): 71–90. doi:10.1080/00905990500504871. S2CID   161615853.
  43. 1 2 "Turkey: Languages". Ethnologue . 2022.

Sources

Further reading