Sonnet 86

Last updated

«
»
Sonnet 86
Sonnet 86 1609.jpg
The first eleven lines of Sonnet 86 in the 1609 Quarto
Rule Segment - Fancy1 - 40px.svg

Q1



Q2



Q3



C

Was it the proud full sail of his great verse,
Bound for the prize of all-too-precious you,
That did my ripe thoughts in my brain in-hearse,
Making their tomb the womb wherein they grew?
Was it his spirit, by spirits taught to write
Above a mortal pitch, that struck me dead?
No, neither he, nor his compeers by night,
Giving him aid, my verse astonished.
He, nor that affable familiar ghost
Which nightly gulls him with intelligence,
As victors, of my silence cannot boast;
I was not sick of any fear from thence.
But when your countenance filled up his line,
Then lacked I matter, that enfeebled mine.

Contents




4



8



12

14

—William Shakespeare [1]

Sonnet 86 is one of 154 sonnets first published by the English playwright and poet William Shakespeare in the Quarto of 1609. It is the final poem of the Rival Poet group of the Fair Youth sonnets in which Shakespeare writes about an unnamed young man and a rival poet competing for the youth's favor. Though the exact date of its composition is unknown, it has been suggested that the Rival Poet series may have been written between 1598 and 1600. [2]

Sonnet 86 has attracted attention because it seems to offer clues to the identity of the Rival Poet.

Exegesis

Sonnet 86 is one last attempt by the poet to explain why he has been struck silent, and how words seem useless when silence is the only decent expression. The sonnet describes in backwards motion the progress of his own anguish: In the first quatrain the poet in him is entombed, as the attempt and failure of the poet's writing process is described with a metaphor of a pregnancy and miscarriage (line 3). In the second quatrain the poet is struck dead, in the third he becomes sick. Running alongside of this, but in forward motion, there is a progressive derogation of the rival poet, a progress that starts high with the magnificent nautical metaphor of line one. [3] [4]

The sonnet's imagery of sea going vessels ("proud full sail") recalls the mighty galleons of the Spanish Armada that fought the British fleet of smaller, more nimble ships. The image of a galleon at full sail sailing in the direction of some treasure, invites admiration for the strength of the rival's poetry, and for the size of his ambition. This image is diminished in the second quatrain, when it is suggested that the rival is merely co-author along with his "compeers", and it is diminished further in the third quatrain when the rival is shown to be duped ("which nightly gulls him") by those "spirits". [5] [6]

The sonnet begins with the speaker asking whether it was the "great verse" of his rival poet that had prevented the speaker from expressing his own "ripe thoughts." According to Duncan-Jones, "As in the final line of the preceding sonnet, the speaker claims to be unable to voice his thoughts of love: they are ready for utterance (ripe), but remain buried (in-hearsed) in his brain because [the speaker's question proposes] he is intimidated by his rival." [7] Harold Bloom considers this intimidation is not caused by the artistic skill of his rival. In the opening lines of the sonnet, "[Shakespeare] charmingly suggests an inhibition through jealousy, not of superior poetic powers, but of encountering the Fair Young Man's portrait in a rival's verses." [8] Kenneth Muir writes: "Whether ‘the proud full sail of his great verse’ is sincere admiration [by the speaker of the sonnet] or a hint that [the rival's verse] is bombastic is still debated." [9] [10]

In the eighth line ("Giving him aid, my verse astonished") the word "astonished" is used with an earlier definition: "bereft of sensation; stunned, benumbed," in describing the speaker's verse. [11]

The final line of the third quatrain ("I was not sick of any fear from thence") sets the stage for the couplet, and alludes to the fact that, while his fear did not come from "thence" (the rival poet), there is a fear that has silenced his writing. [12]

The couplet returns to a primary theme of the entire Rival Poet group: that the young man is the only source of inspiration and the only proper subject. The couplet shows two extremes of response that the young man and his desire for flattery causes in his poets: the over-inflated verse of the rival and the silence of the speaker. [13] [14] [15]

Sonnet 86 is expressed in the past tense, suggesting the end of the Rival Poets group, and a look back. [16] The speaker indicates that his silence was not caused by the Rival Poet, but at his rival's "appropriation of the young man's favour" (line 13 and 14). [17]

Structure

The word sonnet ultimately derives from the Latin word for sound (sonus), and from the Old Occitan word for song (sonet). [18] In 1573, George Gascoigne established an important definition of the English Sonnet:

I can best allowe to call those Sonnets which are of fourtene lynes, every line conteyning tenne syllables. The first twelve do ryme in staves of foure lines by crosse metre, and the last twoo ryming together do conclude the whole. [19]

Sonnet 86 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. It follows the English Sonnet form described by Gascoigne. However it follows the earlier Petrarchan model in one way — by placing the volta at the start of line nine. [20]

Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 6th line:

 × /  ×  /  ×    /      ×     /    ×   /  Above a mortal pitch, that struck me dead? (86.6) 
/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.

Line two contains the first of a few possible reversals of the accent in first foot:

  /    ×   ×    /    ×  /   ×    /   ×   /  Bound for the prize of all-too-precious you, (86.2) 

Reversals also occur at the start of lines four and eight. Possible reversals occur at the start of lines one, five, seven, nine, and twelve; while possible reversals occur in the middle of lines three, seven, and thirteen.

The meter calls for the word "spirit" in line five to be pronounced with one syllable, [21] while the word "spirits" has two. [22] Line eight's "astonishèd" is pronounced with four syllables. [23]

Possible clues to the identity of the rival poet

It is not known who the rival poet is. Nearly every well-known poet contemporary with Shakespeare has been suggested, [24] including George Chapman, Christopher Marlowe, Edmund Spenser, Samuel Daniel, Michael Drayton, Barnabe Barnes, Gervase Markham, [25] and Richard Barnfield. [26] [27]

The second and third quatrains have garnered attention as possibly containing clues to the identity of the rival poet. The description of a poet "by spirits taught to write" (line 5) has led some to name George Chapman as candidate, due to Chapman's supposed spiritual inspiration by the ghost of Homer. [28] The phrase "Above a mortal pitch, that struck me dead" (line 6) has suggested to some Christopher Marlowe (who died in 1593) and his play Tamburlaine the Great . [29]

Shakespearean scholar Eric Sams considers the descriptions of spiritual communication in the second quatrain ("spirits taught to write") to perhaps suggest Barnabe Barnes as the Rival Poet, noting Barnes' interest in occultism in 16th century England. [30]

In the third quatrain, lines nine and ten are seen to reference a specific poet. Of the "affable familiar ghost" found in line nine, Duncan-Jones writes: "The phrase seems to carry an allusion to some well-known relationship between a poet and his Muse or inspiring genius, such as Chapman's with the spirit of Homer." [31]

Regarding the Rival Poet's identity, Sams reads the first line of the couplet (line 13) as a possible reference to Barnes's 1593 work Parthenophil and Parthenophe:

One phrase in Sonnet 86 echoes Barnes, namely "when your countenance filled up his line." Barnes's sonnet to Southampton includes the actual words "your countenance." Thus Southampton's favour is solicited for the love−lyrics of Parthenophil and Parthenophe, so "that with your countenance graced they may withstand" envy and criticism. The word "countenance" has indeed "filled up" Barnes's line—to overflowing, since it adds an extra syllable. [32]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 18</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 18 is one of the best-known of the 154 sonnets written by English poet and playwright William Shakespeare.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 27</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 27 is one of 154 sonnets published by William Shakespeare in a quarto titled Shakespeare's Sonnets in 1609. It is a part of the Fair Youth group of sonnets, and the first in a group of five sonnets that portray the poet in solitude and meditating from a distance on the young man. A theme of the first two of the group regards the night and restlessness, which is a motif also found in the sonnets of Petrarch.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 28</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 28 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is a part of what is considered the Fair Youth group, and part of another group that focuses on the solitary poet reflecting on his friend. There is a theme of night and sleeplessness, which is a traditional motif that also occurs in Petrarchan sonnets.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 54</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 54 is one of 154 sonnets published in 1609 by the English playwright and poet William Shakespeare. It is considered one of the Fair Youth sequence. This sonnet is a continuation of the theme of inner substance versus outward show by noting the distinction between roses and canker blooms; only roses can preserve their inner essence by being distilled into perfume. The young man's essence or substance can be preserved by verse.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 141</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 141 is the informal name given to the 141st of William Shakespeare's 154 sonnets. The theme of the sonnet is the discrepancy between the poet's physical senses and wits (intellect) on the one hand and his heart on the other. The "five wits" that are mentioned refer to the mental faculties of common sense, imagination, fantasy, instinct, and memory. The sonnet is one of several in which the poet's heart is infatuated despite what his eyes can see.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 72</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 72 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is one of the Fair Youth Sequence, which includes Sonnet 1 through Sonnet 126.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 74</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 74 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is one of the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 76</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 76 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It's a member of the Fair Youth sequence.

Shakespeare's 77th sonnet is the half-way point of the book of 154 sonnets. The poet here presents the idea of the young man taking on the role of poet and writing about himself. This sonnet makes use of the rhetorical device termed correlatio, which involves a listing and correlating of significant objects, and which was perhaps overused in English sonnets. The objects here are a mirror, a time piece and a notebook, each representing a way towards self-improvement for the young man as poet.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 78</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 78 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is one of the Fair Youth sequence, and the first of the mini-sequence known as the Rival Poet sonnets, thought to be composed some time from 1598 to 1600.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 79</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 79 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is part of the Fair Youth sequence, and the second sonnet of the Rival Poet sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 80</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 80 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is part of the Fair Youth sequence, and the third sonnet of the Rival Poet sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 88</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 88 is one of 154 sonnets published in 1609 by the English playwright and poet William Shakespeare. It's one of the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 81</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 81 is one of 154 sonnets written by William Shakespeare, and published in a quarto titled Shakespeare's Sonnets in 1609. It is a part of the Fair Youth series of sonnets, and the fourth sonnet of the Rival Poet series.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 82</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 82 is one of 154 sonnets published by William Shakespeare in a quarto titled Shakespeare's Sonnets in 1609. It is a part of the Fair Youth series of sonnets, and the fifth sonnet of the Rival Poet group.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 83</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 83 is one of 154 sonnets published by William Shakespeare in a quarto titled Shakespeare's Sonnets in 1609. It is a part of the Fair Youth group of sonnets, and the sixth sonnet of the Rival Poet group.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 84</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 84 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It's part of the Fair Youth sequence, and the seventh sonnet of the Rival Poet group.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 85</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 85 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It's part of the Fair Youth sequence, and the eighth sonnet of the Rival Poet group.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 96</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 96 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a member of the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 102</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 102 is one of the 154 sonnets written by English playwright and poet William Shakespeare. It is one of the Fair Youth sonnets, in which Shakespeare writes of an unnamed youth with whom the poet is enamored. Sonnet 102 is among a series of seemingly connected sonnets, from Sonnet 100 to Sonnet 103, in which the poet speaks of a silence between his Muse and himself. The exact date of writing is unknown, and there is contention among scholars about when they were written. Paul Hammond among other scholars believes that sonnets 61-103 were written primarily during the early 1590s, and then being edited or added to later, during the early 1600s (decade). Regardless of date of writing, it was published later along with the rest of the sonnets of the 1609 Quarto.

References

  1. Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets. Bloomsbury Arden 2010. p. 283 ISBN   9781408017975.
  2. Jackson, Macd. P. (April 2005). "Francis Meres and the Cultural Contexts of Shakespeare's Rival Poet Sonnets". Review of English Studies. 56 (224): 2. doi:10.1093/res/hgi050.
  3. Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets. Bloomsbury Arden 2010. p. 280 ISBN   9781408017975.
  4. Hammond, Gerald. The Reader and the Young Man Sonnets. Barnes & Noble. 1981. p. 107. ISBN   978-1-349-05443-5
  5. Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets. Bloomsbury Arden 2010. p. 280 ISBN   9781408017975.
  6. Hammond, Gerald. The Reader and the Young Man Sonnets. Barnes & Noble. 1981. p. 107. ISBN   978-1-349-05443-5
  7. Duncan-Jones, Katherine (2010). Shakespeare's Sonnets (Revised ed.). London: Arden Shakespeare. p. 283. ISBN   978-1-4080-1797-5.
  8. Bloom, Harold (2008). The Sonnets. New York: Bloom's Literary Criticism. pp. xv.
  9. Muir, Kenneth (1979). Shakespeare's Sonnets. London: George Allen and Unwin Ltd. p. 158.
  10. Pequigney, Joseph (1986). Such Is My Love. Chicago: University of Chicago Press. p. 123.
  11. "astonished, adj". OED Online. Oxford University Press. September 2014.
  12. Bloom, Harold (2008). The Sonnets. New York: Bloom's Literary Criticism. pp. xv.
  13. Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets. Bloomsbury Arden 2010. p. 280 ISBN   9781408017975.
  14. Booth, Stephen, ed. Shakespeare's Sonnets (Rev. ed.). New Haven: Yale Nota Bene. (2000) p. 283
  15. Hammond, Gerald. The Reader and the Young Man Sonnets. Barnes & Noble. 1981. p. 107. ISBN   978-1-349-05443-5
  16. Pequigney, Joseph (1986). Such Is My Love. Chicago: University of Chicago Press. p. 123.
  17. Duncan-Jones, Katherine (2010). Shakespeare's Sonnets (Revised ed.). London: Arden Shakespeare. p. 283. ISBN   978-1-4080-1797-5.
  18. Duncan-Jones, Katherine (2010). Shakespeare's Sonnets (Revised ed.). London: Arden Shakespeare. ISBN   978-1-4080-1797-5.
  19. Gascoigne, George (1573). Certayne Notes of Instruction.
  20. Duncan-Jones, Katherine (2010). Shakespeare's Sonnets (Revised ed.). London: Arden Shakespeare. p. 96. ISBN   978-1-4080-1797-5.
  21. Booth 2000, p. 262.
  22. Booth 2000, pp.288-89.
  23. Booth 2000, p. 289.
  24. Acheson, Arthur (1922). "X". Shakespeare's Sonnet Story (Hathi Trust Digital Library ed.). London: Quaritch. p. 265.
  25. Halliday, pp. 52, 127, 141-2, 303, 463.
  26. Leo Daugherty, William Shakespeare, Richard Barnfield, and the Sixth Earl of Derby, Cambria Press, 2010
  27. Levin, Richard (1985). "Another Possible Clue To the Identity of The Rival Poet". Shakespeare Quarterly. 36 (2): 213–214. doi:10.2307/2871194. JSTOR   2871194.
  28. Duncan-Jones, Katherine (2010). Shakespeare's Sonnets (Revised ed.). London: Arden Shakespeare. p. 282. ISBN   978-1-4080-1797-5.
  29. Levin, Richard (1985). "Another Possible Clue To the Identity of The Rival Poet". Shakespeare Quarterly . 36 (2): 213–214. doi:10.2307/2871194. JSTOR   2871194.
  30. Sams, Eric (1998). "Who was the Rival Poet of Shakespeare's Sonnet 86". Connotations. 8 (1): 129.
  31. Duncan-Jones, Katherine (2010). Shakespeare's Sonnets (Revised ed.). London: Arden Shakespeare. p. 283. ISBN   978-1-4080-1797-5.
  32. Sams, Eric (1998). "Who was the Rival Poet of Shakespeare's Sonnet 86". Connotations. 8 (1): 128.

Further reading

First edition and facsimile
Variorum editions
Modern critical editions