Ethnopoetics

Last updated

Ethnopoetics is a method of recording text versions of oral poetry or narrative performances (i.e. verbal lore) that uses poetic lines, verses, and stanzas (instead of prose paragraphs) to capture the formal, poetic performance elements which would otherwise be lost in the written texts. The goal of any ethnopoetic text is to show how the techniques of unique oral performers enhance the aesthetic value of their performances within their specific cultural contexts. Major contributors to ethnopoetic theory include Jerome Rothenberg, Dennis Tedlock, and Dell Hymes. Ethnopoetics is considered a subfield of ethnology, anthropology, folkloristics, stylistics, linguistics, literature and translation studies.

Contents

A need for ethnopoetics: Rothenberg

Jerome Rothenberg coined the term ethnopoetics in the 1960s. According to Catherine S. Quick, Rothenberg had recognized that “most translations of Native American oral traditions . . . failed to capture the power and beauty of the oral performances on the written page,” especially when “Western poetic styles” were imposed upon these written texts (1999, 96). [1] Rothenberg’s influence has increased public awareness of the rich narrative and poetic traditions of cultures all over the world.

Ethnopoetic theory: Tedlock and Hymes

The development of ethnopoetics as a separate subfield of study was largely pioneered from the middle of the 20th century by anthropologists and linguists such as Dennis Tedlock and Dell Hymes. Both Tedlock and Hymes used ethnopoetic analysis to do justice to the artistic richness of Native American verbal art, and while they have disagreed on some analytic details, they agree on the fundamental issues and purposes of ethnopoetics.

Dennis Tedlock

On the one hand, Dennis Tedlock argues not only that pauses in oral performances indicate where poetic line breaks should occur in the written texts, which he compares to musical scores, [1] but also that words on the page should be formatted to reflect the more subtle qualities of speech used in oral performances. Tedlock explain his perspective in this way,

An ethnopoetic score [or text] not only takes account of the words but silences, changes in loudness and tone of voice, the production of sound effects, and the use of gestures and props. . . . Ethnopoetics remains open to the creative side of performance, valuing features that may be rare or even unique to a particular artist or occasion. [2]

In other words, Tedlock argues that by visually representing oral performance features in the written texts, ethnopoetic methods more accurately convey the aesthetic qualities of the performance than uniformly formatted text in prose paragraphs ever could. Tedlock himself defines ethnopoetics as “a decentered poetics, an attempt to hear and read the poetries of distant others, outside the Western [poetic] tradition as we know it now." [2]

Dell Hymes

On the other hand, Dell Hymes believes that even previously dictated texts retain significant structural patterns of poetic repetition that “are the ‘reason why’” storytellers use pauses in their oral performances (1999, 97–98). [1] Hymes’s ethnopoetic theories focus on repetitions in the grammar and syntax of transcribed and translated texts that he suggest can still be analyzed and retranslated. For example, accordingly to folklorist Barre Toelken, the poetic beauty and power of Native American texts like “The Sun's Myth” have been restored “because a dedicated anthropological folklorist and linguist, Dell Hymes, dedicated a good part of his life to resuscitating a dry, written text collected . . . by a long-dead anthropologist [i.e., Franz Boas] and stored away in a dusty volume” (2003, 122). [3] When Hymes retranslated “The Sun’s Myth,” he recovered the poetic and stylistic devices that were used in the original recorded performance, but which had been lost in the myth’s earlier translation by Franz Boas.

Hymes’ ethnopoetics revolves around a conception of narratives as primarily organized in terms of formal and aesthetic—‘poetic’—patterns, not in terms of content or thematic patterns. Narrative is therefore to be seen as a form of action, of performance, and the meanings it generates are effects of performance. Narratives, seen from this perspective, are organized in lines and in groups of lines (verses, stanzas), and the organization of lines in narratives is a kind of implicit patterning that creates narrative effect. . . . Content, in other words, is an effect of the formal organization of a narrative: What there is to be told emerges out of how it is being told. (Blommaert 2007, 216) [4]

Also, understanding the native language of oral performers is essential for accurate, ethnopoetic translation of their words into written texts. For example, folklorist Barre Toelken explains that Hymes’s “knowledge of the extant Chinookan languages” helped him to “notice stylistic devices that highlighted certain actions and themes and even performance styles that brought scenes into sharp focus” (2003, 122). [3] In other words, without his knowledge of the native language of oral performers, Hymes could not have placed his ethnopoetic translation of “The Sun’s Myth” within its specific Native American cultural context.

Ethnopoetics: aesthetic movement or academic discipline?

Various other writers and poets can be said to have contributed to the field of ethnopoetics as an aesthetic movement. For example, Tristan Tzara created calligrams and William Bright worked with the Karuk tribe to preserve their native language. However, within the fields of linguistics, folkloristics, and anthropology, ethnopoetics refers to a particular method of analyzing the linguistic features and syntactical structures of oral literature (such as poetry, myths, narratives, folk tales, ceremonial speeches, etc.) in ways that pay attention to poetic patterns within speech. Overall, then, ethnopoetic methods and theories strive to capture on the written page the unique aesthetic elements of individual cultures’ oral poetry and narrative performance traditions, or what folklorists would call their verbal lore. Classicist Steve Reece has attempted to envision how folklorists like Dennis Tedlock or Elizabeth Fine, if transported to an eighth-century BCE social gathering in Ionia where Homer was performing a version of the Odyssey, would transcribe that oral performance into a textual form. This exercise is not entirely hypothetical: Homer’s Odyssey was, after all, written down at some point in history; otherwise it would not have survived. [5]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Epic poetry</span> Lengthy narrative poem, ordinarily detailing extraordinary and heroic deeds

An epic poem, or simply an epic, is a lengthy narrative poem typically about the extraordinary deeds of extraordinary characters who, in dealings with gods or other superhuman forces, gave shape to the mortal universe for their descendants.

<span class="mw-page-title-main">Folklore</span> Expressive culture shared by particular groups

Folklore is the whole of oral traditions shared by a particular group of people, culture or subculture. This includes tales, myths, legends, proverbs, poems, jokes, and other oral traditions. They include material culture, such as traditional building styles common to the group. Folklore also includes customary lore, taking actions for folk beliefs, and the forms and rituals of celebrations such as Christmas, weddings, folk dances, and initiation rites. Each one of these, either singly or in combination, is considered a folklore artifact or traditional cultural expression. Just as essential as the form, folklore also encompasses the transmission of these artifacts from one region to another or from one generation to the next. Folklore is not something one can typically gain from a formal school curriculum or study in the fine arts. Instead, these traditions are passed along informally from one individual to another, either through verbal instruction or demonstration. The academic study of folklore is called folklore studies or folkloristics, and it can be explored at the undergraduate, graduate, and Ph.D. levels.

<span class="mw-page-title-main">Poetry</span> Form of literature

Poetry, also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meanings in addition to, or in place of, a prosaic ostensible meaning. A poem is a literary composition, written by a poet, using this principle.

Dell Hathaway Hymes was a linguist, sociolinguist, anthropologist, and folklorist who established disciplinary foundations for the comparative, ethnographic study of language use. His research focused upon the languages of the Pacific Northwest. He was one of the first to call the fourth subfield of anthropology "linguistic anthropology" instead of "anthropological linguistics". The terminological shift draws attention to the field's grounding in anthropology rather than in what, by that time, had already become an autonomous discipline (linguistics). In 1972 Hymes founded the journal Language in Society and served as its editor for 22 years.

<span class="mw-page-title-main">Oral tradition</span> Culture preserved and transmitted through speech or song

Oral tradition, or oral lore, is a form of human communication wherein knowledge, art, ideas and cultural material is received, preserved, and transmitted orally from one generation to another. The transmission is through speech or song and may include folktales, ballads, chants, prose or poetry. In this way, it is possible for a society to transmit oral history, oral literature, oral law and other knowledge across generations without a writing system, or in parallel to a writing system. Religions such as Buddhism, Hinduism, Catholicism, and Jainism, for example, have used an oral tradition, in parallel to a writing system, to transmit their canonical scriptures, rituals, hymns and mythologies from one generation to the next.

<i>Popol Vuh</i> Text recounting Maya mythology and history

Popol Vuh is a text recounting the mythology and history of the Kʼicheʼ people of Guatemala, one of the Maya peoples who also inhabit the Mexican states of Chiapas, Campeche, Yucatan and Quintana Roo, as well as areas of Belize, Honduras and El Salvador.

Linguistic anthropology is the interdisciplinary study of how language influences social life. It is a branch of anthropology that originated from the endeavor to document endangered languages and has grown over the past century to encompass most aspects of language structure and use.

Jerome Rothenberg is an American poet, translator and anthologist, noted for his work in the fields of ethnopoetics and performance poetry.

<span class="mw-page-title-main">Folklore studies</span> Branch of anthropology

Folklore studies is the branch of anthropology devoted to the study of folklore. This term, along with its synonyms, gained currency in the 1950s to distinguish the academic study of traditional culture from the folklore artifacts themselves. It became established as a field across both Europe and North America, coordinating with Volkskunde (German), folkeminner (Norwegian), and folkminnen (Swedish), among others.

<span class="mw-page-title-main">Oral literature</span> Oral literature

Oral literature, orature or folk literature is a genre of literature that is spoken or sung as opposed to that which is written, though much oral literature has been transcribed. There is no standard definition, as anthropologists have used varying descriptions for oral literature or folk literature. A broad conceptualization refers to it as literature characterized by oral transmission and the absence of any fixed form. It includes the stories, legends, and history passed through generations in a spoken form.

<span class="mw-page-title-main">Zuni language</span> Language indigenous to New Mexico, US

Zuni is a language of the Zuni people, indigenous to western New Mexico and eastern Arizona in the United States. It is spoken by around 9,500 people, especially in the vicinity of Zuni Pueblo, New Mexico, and much smaller numbers in parts of Arizona.

Oral poetry is a form of poetry that is composed and transmitted without the aid of writing. The complex relationships between written and spoken literature in some societies can make this definition hard to maintain.

<span class="mw-page-title-main">History of poetry</span> Aspect of history

Poetry as an oral art form likely predates written text. The earliest poetry is believed to have been recited or sung, employed as a way of remembering oral history, genealogy, and law. Poetry is often closely related to musical traditions, and the earliest poetry exists in the form of hymns, and other types of song such as chants. As such poetry is a verbal art. Many of the poems surviving from the ancient world are recorded prayers, or stories about religious subject matter, but they also include historical accounts, instructions for everyday activities, love songs, and fiction.

The following outline is provided as an overview of and introduction to poetry:

Folk poetry is poetry that is part of a society's folklore, usually part of their oral tradition. When sung, folk poetry becomes a folk song.

Dennis Ernest Tedlock was an ethnopoeticist, linguist, translator, and poet. He was a leading expert of Mayan language, culture, and arts, best known for his definitive translation of the Mayan text, Popul Vuh, for which he was awarded the PEN translation prize. He co-founded the method of ethnopoetics with Jerome Rothenburg in the late 1960s.

<span class="mw-page-title-main">Literature</span> Written work of art

Literature is any collection of written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially prose, fiction, drama, poetry, and including both print and digital writing. In recent centuries, the definition has expanded to include oral literature, also known as orature much of which has been transcribed. Literature is a method of recording, preserving, and transmitting knowledge and entertainment, and can also have a social, psychological, spiritual, or political role.

Alcheringa was a magazine of ethnopoetics published between 1970 and 1980. It was edited by Dennis Tedlock and by Jerome Rothenberg, proponents of the ethnopoetics movement. The magazine was published by Boston University.

<span class="mw-page-title-main">Jan Blommaert</span> Belgian academic (1961–2021)

Jan Blommaert was a Belgian sociolinguist and linguistic anthropologist, Professor of Language, Culture and Globalization and Director of the Babylon Center at Tilburg University, the Netherlands. He also held appointments at Ghent University (Belgium) and University of the Western Cape. He was considered to be one of the world's most prominent sociolinguists and linguistic anthropologists, who had contributed substantially to sociolinguistic globalization theory that focuses on historical as well as contemporary patterns of the spread of languages and forms of literacy, and on lasting and new forms of inequality emerging from globalization processes.

John Barre Toelken was an award-winning American folklorist, noted for his study of Native American material and oral traditions.

References

  1. 1 2 3 Quick, Catherine. 1999. "Ethnopoetics." Folklore Forum 30(1/2): 95–105.
  2. 1 2 Tedlock, Dennis. Syllabus. “English 699: Ethnopoetics.” Colleges of Arts and Sciences. University at Buffalo. Accessed 22 November 2011.
  3. 1 2 Toelken, Barre. 2003. The Anguish of Snails. Vol. 2, Folklife of the West, edited by Barre Toelken and William A. Wilson. Logan: Utah State University Press.
  4. Blommaert, Jan. 2007. “Applied Ethnopoetics.” Narrative–State of the Art. Edited by Michael G. W. Bamberg. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Benjamins Current Topics Series (Number: 595215). 215–224.
  5. Reece, Steve. "Toward an Ethnopoetically Grounded Edition of Homer's Odyssey. Oral Tradition 26.2 (2011) 1-26.An Ethnopoetic Edition of Homer's Odyssey

Bibliography

Additional resources