A Man Asleep

Last updated
A Man Asleep
ThingsAManAsleep.jpg
First English-language publication
Author Georges Perec
Original titleUn homme qui dort
TranslatorAndrew Leak
CountryFrance
LanguageFrench
Publisher Éditions Denoël
Publication date
1967
Published in English
1990
Pages167

A Man Asleep (French : Un homme qui dort) is a 1967 novel by the French writer Georges Perec. It uses a second-person narrative, and follows a 25-year-old student, who one day decides to be indifferent about the world. A Man Asleep was adapted into a 1974 film, The Man Who Sleeps . [1]

Contents

Publication

The novel was published in France through Éditions Denoël in 1967. An English translation by Andrew Leak was published in 1990 through David R. Godine, Publisher, in a shared volume with Perec's first novel, Things: A Story of the Sixties . [2]

Reception

Upon the American release, Richard Eder of the Los Angeles Times compared the two novels of the volume—Things and A Man Asleep—and wrote that Things was "the more engaging of the two, though less focused and ultimately, perhaps, less memorable." He wrote that in A Man Asleep, "Perec shows a beauty on the far side of the void; a humanity on the far side of refusal." [2]

See also

Related Research Articles

Georges Perec French novelist, filmmaker, documentalist, and essayist

Georges Perec was a French novelist, filmmaker, documentalist, and essayist. He was a member of the Oulipo group. His father died as a soldier early in the Second World War and his mother was murdered in the Holocaust, and many of his works deal with absence, loss, and identity, often through word play.

Jim Thompson (writer)

James Myers Thompson was an American author and screenwriter, known for his hardboiled crime fiction.

Robert Merle

Robert Merle was a French novelist.

Driss Chraïbi Moroccan author (1926–2007)

Driss Chraïbi was a Moroccan author whose novels deal with colonialism, culture clashes, generational conflict and the treatment of women and are often perceived as semi-autobiographical.

Alain Robbe-Grillet French writer and film director

Alain Robbe-Grillet was a French writer and filmmaker. He was one of the figures most associated with the Nouveau Roman trend of the 1960s, along with Nathalie Sarraute, Michel Butor and Claude Simon. Alain Robbe-Grillet was elected a member of the Académie française on 25 March 2004, succeeding Maurice Rheims at seat No. 32. He was married to Catherine Robbe-Grillet.

Mohammed Dib Algerian writer

Mohammed Dib was an Algerian author. He wrote over 30 novels, as well as numerous short stories, poems, and children's literature in the French language. He is probably Algeria's most prolific and well-known writer. His work covers the breadth of 20th century Algerian history, focusing on Algeria's fight for independence.

Boileau-Narcejac is the nom de plume used by the prolific French crime-writing duo of Pierre Boileau and Pierre Ayraud, aka Thomas Narcejac. Their successful collaboration produced 43 novels, 100 short stories and 4 plays. They are credited with having helped to form an authentically French subgenre of crime fiction with the emphasis on local settings and mounting psychological suspense. They are noted for the ingenuity of their plots and the skillful evocation of the mood of disorientation and fear. Their works were adapted into numerous films, most notably, Les Diaboliques (1955), directed by Henri-Georges Clouzot, and Vertigo (1958), directed by Alfred Hitchcock.

Andreï Makine French novelist (born 1957)

Andreï Sergueïevitch Makine is a French novelist. He also publishes under the pseudonym Gabriel Osmonde. Makine's novels include Dreams of My Russian Summers (1995) which won two top French awards, the Prix Goncourt and the Prix Médicis. He was elected to seat 5 of the Académie Française on 3 March 2016, succeeding Assia Djebar.

Gilbert Adair was a Scottish novelist, poet, film critic, and journalist. He was critically most famous for the "fiendish" translation of Georges Perec's postmodern novel A Void, in which the letter e is not used, but was more widely known for the films adapted from his novels, including Love and Death on Long Island (1997) and The Dreamers (2003).

Maurice Renard

Maurice Renard was a French writer.

David Bellos is an English-born translator and biographer. Bellos is Meredith Howland Pyne Professor of French Literature and Professor of Comparative Literature at Princeton University in the United States. He was director of Princeton's Program in Translation and Intercultural Communication from its inception in 2007 until July 1, 2019.

Julien Green

Julien Green was an American writer who authored several novels, a four-volume autobiography and his famous Diary. He wrote primarily in French and was the first non-French national to be elected to the Académie française.

Marie Darrieussecq French writer

Marie Darrieussecq, is a French writer. She is also a translator, and has practised as a psychoanalyst.

Edgardo Cozarinsky

Edgardo Cozarinsky is a writer and filmmaker. He is best known for his Spanish-language novel Vudú urbano.

<i>Things: A Story of the Sixties</i>

Things is a 1965 novel by Georges Perec, his first.

<i>The Man Who Sleeps</i> 1974 French film

The Man Who Sleeps is a 1974 French drama film directed by Bernard Queysanne and Georges Perec, based on Perec's 1967 novel A Man Asleep. The film won the Prix Jean Vigo in 1974.

<i>Who Will Remember the People...</i>

Who Will Remember the People... is a 1986 novel by the French writer Jean Raspail. It tells the history of the Alacalufe people, a largely extinct South American tribe, throughout the centuries. The two main characters reappear in each generation. The native name of the Alacufs is "Kaweskar", which means "the people". Raspail had met members of the tribe in the early 1950s which had made an impression that stayed with him.

Vahé-Karnik Khatchadourian better known as Vahé Katcha was a French Armenian author, screenwriter and journalist. Katcha wrote 25 novels and two theatre pieces in addition to a great number of adaptations and screenwriting for a great number of French films. His novel L'Hameçon was adapted for the American film The Hook.

Arandel is a French musical project. The album In D lays the foundations of a dogma only allowing music instruments use and banning samplers and other MIDI devices. Encouraging the concept of a creator's vanishing behind its creation, Arandel is an anonymous project, which members and actual composition remain unknown. To that end, any representation or identification of its contributors is prohibited, especially live photographs and videos.

<i>The Last World</i>

The Last World is a 1988 novel by the Austrian writer Christoph Ransmayr. Set in an inconsistent time period, it tells the story of a man, Cotta, who travels to Tomi to search for the poet Naso, who had settled there in political exile, after hearing rumours that Naso has died. In the town, Cotta encounters a number of characters from Ovid's Metamorphoses. The Last World was published in English in 1990, translated by John E. Woods.

References

  1. "Un homme qui dort". AlloCiné (in French). Tiger Global . Retrieved 2011-10-30.
  2. 1 2 Eder, Richard (1990-11-04). "All Parts, No Sum". Los Angeles Times . Retrieved 2011-10-30.