ʻAbd al-Khāliq (ALA-LC romanization of Arabic : عبد الخالق) is a Muslim male given name and, in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Khāliq, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. [1] [2] It means "servant of the Creator".
It may refer to:
Abdul Nasser is a male Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words Abd, al- and Nasser. The name means "servant of the Helper", An-Nasser being a Muslim theophoric name.
ʻAbd al-Majīd, also spelled as Abd ul Majid, Abd ul-Majid, Abd ol Majid, Abd ol-Majid, and Abdolmajid, is a Muslim male given name and, in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Majīd, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-glorious". It is rendered in Turkish as Abdülmecid.
ʻAbd al-Ḥamīd, also spelled as Abdulhamid, Abd-ul Hamid, and Abd ol-Hamid, is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Ḥamīd, one of the names of God in the Qur'an, which gave rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-laudable".
ʻAbd al-Ghaffār is a male Muslim given name, and, in modern usage, surname, built from the Arabic words ʻabd and al-Ghaffār, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
Abd al-Qadir or Abdulkadir is a male Muslim given name. It is formed from the Arabic words Abd, al- and Qadir. The name means "servant of who can do everything", Al=The. Al-Qādir being one of the names of Allah in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
Abdul Wahhab is a male Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Wahhāb, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the all-giver".
ʻAbd al-Sattār is an Arabic Muslim male given name, built on the Arabic words ʻabd and al-Sattār. The name means "servant of the Veiler ".
Abdelrahman or Abd al-Rahman or Abdul Rahman or Abdurrahman or Abdrrahman is a male Arabic Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words Abd, al- and Rahman. The name means "servant of the most gracious", ar-Rahman being one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
ʻAbd al-Razzāq is a male Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Razzāq, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the all-provider".
ʻAbd al-Bāsiṭ is a male Muslim given name. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Bāsiṭ, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the Expander".
Abdul Malik is an Arabic male given name and, in modern usage, surname. It is built from the Arabic words Abd, al- and Malik. The name means "servant of the King", in the Christian instance 'King' meaning 'King of Kings' as in Jesus Christ and in Islam, Al-Malik being one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
ʻAbd al-Ḥalīm is a male Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Ḥalīm, one of the names of God in the Qur'an, which gives rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the all-clement".
Abdul Samad It may be roughly translated as "servant of the Self-sufficient Master" or "servant of the Eternal Refuge".
ʿAbd al-Jabbār is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Jabbār, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-compeller".
ʻAbd al-Raḥīm is a male Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd, al-Raḥīm, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the merciful".
ʻAbd al-Ḥafīẓ is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Ḥafīẓ, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the Guardian" or “servant of the preserver”.
Abdul Hai is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words Abd, al- and Hayy. The name means "servant of the Living God", Al-Hayy being one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
ʻAbd al-Karīm is a Muslim male given name and, in modern usage, also a surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Karīm, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the most Generous". It is rendered as Abdolkarim in Persian, Abdulkerim in Albania, Bosnia and Abdülkerim in Turkey.
Abdul Latif is a Muslim male given name and, in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Laṭīf, one of the names of God in the Qur'an, which gave rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-gentle".
Muhammad Abdul may refer to: