Abendlied unterm gestirntem Himmel (Evening song under the starry heaven), WoO 150, is a song for high voice and piano by Ludwig van Beethoven composed in 1820. The work is a setting of a poem believed to be by Otto Heinrich von Loeben, who wrote it under the pseudonym H. Goeble. Theodore Albrecht summarizes the message of the song thus: it "describes the soul, after the sun has set, contemplating the starry heavens, longing to return there, and finally rising up to the heavenly light. The earthly witness realizes that his pilgrimage below will not last long, and that he too will soon soar above to his heavenly reward before God's throne." [1] Barry Cooper has called the song "one of the finest examples of Beethoven's combination of simplicity and profundity that is so characteristic of his late style." [2]
In 1820, when Beethoven wrote Abendlied he was 49 years old. 1820 was a year in which the sorrows of his life (deafness, illness, failure to find a marriage partner) [a] were augmented by the climactic phase of his legal confrontation with his sister-in-law Johanna van Beethoven over custody of his nephew (Johanna's son) Karl. The composition of Abendlied competed for Beethoven's time with the preparation of a massive (48-page) legal document intended to win this case. Cooper is led to speculate whether the consolatory message of the Abendlied poem, and its mention of evil foes, may have inclined Beethoven to set this text in song. [3]
As was his practice, Beethoven made sketches for this work. A few of these survive, in a sketchbook that Beethoven employed from April 1819 to April 1820. [4] The Abendlied sketches appear immediately after sketches for the Missa solemnis and precede sketches for what became the Op. 109 piano sonata. All of the surviving Abendlied sketch material consists of dead ends and none of it appears in the finished work.
A version of the song in Beethoven's own hand, now kept in the Austrian National Library, [5] was dated by him 4 March 1820. According to Albrecht, this was not Beethoven's final version but an "advanced draft". [6] Only the printed version reflects the composer's final intentions, for no other drafts or copies survive.
Beethoven dedicated the work to Dr. Anton Braunhofer (1780–1845), a physician and a professor at the University of Vienna. [7] Braunhofer had treated both Beethoven and the composer's nephew Karl. [8]
The title page of the song gives "H. Goeble" as the author of the verses. The identity of this poet was a mystery to scholars for many years; for example Cooper (2001) calls the poet "completely unknown". However, more recent research by Albrecht (2012) suggests a plausible candidate: Count Otto Heinrich von Loeben (1786–1825), using "Goeble" as a pseudonym. The basis of his case is close parallels in autobiographical detail between the poems published by Loeben under his own name and those published by "Goeble". [b]
Count Loeben was the son of a high-ranking government official in Protestant Dresden. He originally studied law, but chose to pursue a literary career, publishing novels as well as poetry in various journals.
Loeben's poem was published in Vienna, under the "Goeble" pseudonym, a few months before Beethoven set it to music, in the Wiener allgemeine Theaterzeitung (May 11, 1819). Albrecht and Cooper suggest that Beethoven may have received the poem from a different source, however; see below. [9]
The German words of the poem, with English translation, are given below.
Wenn die Sonne nieder sinket
Und der Tag zur Ruh sich neigt;
Luna freundlich leise winket,
Und die Nacht herniedersteigt;
Wenn die Sterne prachtig schimmern,
Tausend Sonnenstrassen flimmern;
Fiihlt die Seele sich so gross,
Windet sich vom Staube los.
Schaut so gern nach jenen Sternen,
Wie zurück in's Vaterland,
Hin nach jenen lichten Fernen,
Und vergisst der Erde Tand;
Will nur ringen, will nur streben,
Ihrer Hülle zu entschweben
Erde ist ihr eng und klein,
Auf den Sternen mocht' sie sein.
Ob der Erde Stürme toben,
Falsches Glück den Bösen lohnt
Hoffend blicket sie nach oben,
Wo der Sternenrichter thront.
Keine Furcht kann sie mehr quälen,
Keine Macht kann ihr befehlen;
Mit verklärtem Angesicht
Schwingt sie sich zum Himmelslicht.
Eine leise Ahnung schauert
Mich aus jenen Welten an;
Lange, lange nicht mehr dauert
Meine Erdenpilgerbahn,
Bald hab' ich das Ziel errungen,
Bald zu euch mich aufgeschwungen,
Ernte bald an Gottes Thron
Meiner Leiden schonen Lohn.
When the sun sinks down
And the day tilts to its rest,
Luna beckons gently and kindly,
And the night descends;
When the stars gleam splendidly,
And a thousand sun-roads twinkle;
The soul feels so immense,
And wrenches free from the dust.
It gazes so gladly at those stars,
As if back to its fatherland,
Towards those distant lights,
And forgets all worldly trifles;
It wants only to struggle and strive
To soar away from its mortal frame:
The world is too narrow and small,
Among the stars it longs to be.
Though earth's storms are raging,
And false fortune rewards the evil,
Full of hope it looks upwards
Where the Star-judge sits enthroned.
No fear can torment it any longer,
No power can command it;
With transfigured countenance
It soars upward toward the heavenly light.
A gentle hint thrills
Me from those worlds;
Not much longer will last
My earthly pilgrimage.
Soon I shall have reached the goal,
Soon soared up to you,
I will reap at God's throne
The beautiful reward of my earthly sorrows.
The poem employs standard principles of German versification. Its meter is trochaic tetrameter, [10] with four falling feet per line. Half of the lines are catalectic, meaning they leave off the final stressless syllable and thus have seven syllables total instead of the normal eight. The rhyme scheme of each stanza is ABABCCDD, where lines marked B or D are catalectic.
Beethoven composed the song in E major, a key that William Kinderman suggests "was associated by Beethoven with work of a reflective, elevated, and often ethereal or religious character". [c] The vocal line best fits a high voice (tenor or soprano), though in concerts and recordings it has also been sung by lower voices in transposition.
Beethoven's intended tempo is very moderate, as indicated both by his direction "ziemlich anhaltend" ("rather sustained"), as well as a metronome marking specifying = 76. [d] A performance at this tempo lasts about five minutes.
Beethoven's musical setting is basically in strophic form; there is a single melody that is sung four times, once for each verse of the poem. However, in no two verses does the melody take exactly the same form; and Cooper (2001), in his published description of the song, describes how Beethoven reshapes his melody in various ways to fit the words of each verse.
As Cooper notes, the piano accompaniment is also varied from stanza to stanza; especially for the fifth and sixth lines of each stanza. In the first, second, and final stanzas, the accompaniment for these lines consists of repeated chordal triplets, which for Cooper evoke the twinkling of stars; but in the third stanza, which depicts the rising soul immune to all adversity, the corresponding lines are set to powerful chords in dotted rhythm.
The song ends with a brief coda, with text Beethoven modified from the last two verse lines. In the final notes, the piano alone repeats the last notes of the singer's part, sempre pianissimo, "always very soft".
The Abendlied was first printed in a magazine of Beethoven's time, the Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode (Viennese journal of art, literature, theater, and fashion), founded 1816, as a supplement to their issue of March 28, 1820. [11] At the time, it was not uncommon for magazines to include musical supplements, intended for their readers to perform and enjoy in their homes. [12] The editor of the journal, Johann Schickh (1770–1835), had already published three Beethoven songs as supplements; [e] and the Wiener Zeitschrift went on to publish Franz Schubert's now-famous song "Die Forelle" (December 1820) as well as eleven other Schubert songs. [11] The magazine also published poetry, including a number of (attributed) poems by Count Loeben, the apparent author of Abendlied. The story behind the magazine's solicitation of the song is unusually well documented, since by 1820 Beethoven's hearing had become so feeble that he used conversation books (still preserved) to allow people to communicate with him.
Editor Schickh urged Beethoven to provide songs and other material for his journal, and at least once he provided Beethoven with a pile of sheets of poetry, hoping to assist by providing a poem that would appeal to him. Both Albrecht and Cooper suggest that Beethoven discovered Abendlied by reading through the pile. [13]
Editor Schickh was also in contact with Loeben, which whom he worked by correspondence. It appears that Loeben knew Beethoven's work and indeed yearned for the glory of having one of his poems set by him; thus Schickx writes in Beethoven's conversation books, "How is it then with my Lieder [songs]? Shall I have the pleasure of receiving some from you? Count Loeben is plaguing me about it, and would be very honored to be immortalized through you." [14] Schickh probably did not divulge to Beethoven Loeben's identity as author of Abendlied. [f]
Albrecht (2012) discusses Beethoven's motivation for providing Schickh with a song. Most obviously, he received his normal fee of eight ducats, and continued a useful business relationship (which included a free subscription). Another reason may have been that Beethoven decided to take Schickh's side in a power struggle at the journal, pitting Schickh against Joseph Carl Bernard, a Bohemian-born journalist who had been commissioned by the Gesellschaft der Musikfreunde to write an oratorio libretto for Beethoven. Albrecht suggests that Bernard was bigoted against several groups of people – Protestants, female intellectuals, and Jews – and he freely shared his offensive views in conversations with Beethoven. It was shortly after Bernard shared a particularly unpleasant anti-Semitic story with Beethoven that the composer commenced work on the song that Schickh had been hoping for; he also cut back on his interactions with Bernard. Albrecht suggests that Beethoven had simply had enough of Bernard's remarks.
Beethoven's conversation books for the days before Abendlied was published provide a vivid picture of the process by which his creations were rendered in print [16] — even though we see only Schickh's side of the conversations (Beethoven usually contributed to a conversation orally). The editor patiently addresses Beethoven's concerns about getting an accurate hand copy made, about the chosen printer, and about fixing typos in the proofs ("All of these marks will be removed. The man is correcting all of these printing errors."). On Schickh's side, it was a matter of concern to keep Beethoven's perfectionism from leading him to miss the deadline ("But it must come out tomorrow; it was already announced. The corrections can definitely be finished in a half hour. Then it will go swiftly, and there's no reason why it cannot come out tomorrow. They run the presses at night as they do during the day.") In the end, the song was indeed printed overnight, just making the deadline for the March 30 issue of the Wiener Zeitschrift.
A later, possibly pirated, edition appeared in February 1823, issued by a Vienna firm, Sauer & Leidesdorf. [g]
Beethoven assigned no opus number to Abendlied, following his consistent practice for the fifteen works that he published in magazines. [12] The WoO 150 number that identifies the song (WoO = Werk ohne Opuszahl, work without opus number) was assigned much later (1955) in the Beethoven catalog created by Georg Kinsky and Hans Halm .
The pianist Graham Johnson, who has recorded the work, admires how Beethoven creates his effects from very modest resources: "This is music of unaccountable majesty; any other composer would make something banal out of these rather ordinary chord progressions dressed up in rather hackneyed throbbing triplets. And yet, seemingly as a result of sheer willpower, the composer has created something worthy of these exalted poetic images—he conjures a vista of sound with the broadest horizons." [17]
Barry Cooper relates the song to the composer's own life and feelings: "Abendlied is exceptionally rich in concepts that had great significance for Beethoven — indeed almost every line of the poem bears direct or indirect relevance to some of his own deepest thoughts and desires. By making a musical setting of it, he was able to meditate at length on each of its phrases, and the profundity of his meditations is reflected in the subtlety with which he follows every nuance of the text." [18]
Beethoven's younger contemporary Franz Schubert made a copy of the song, transposed down to D major. Graham Johnson conjectures that the copy was intended for performance with Schubert's friend and collaborator, the baritone Johann Michael Vogl. [19]
Loeben's poem includes the line "Wo der Sternenrichter thront"; literally "Where the star-judge is enthroned". This reflects a religious belief shared by Beethoven and mentioned by Beethoven scholars: that there is a just God who dwells among or beyond the stars. [20] Cooper notes that "Beethoven is reported to have loved gazing at the stars, and according to Czerny was inspired to write the slow movement of the second 'Razumovsky' quartet by doing so." [h] Beethoven said much the same to his friend and secretary Karl Holz, who later reported that "the Adagio [of the quartet] was inspired on a night when 'the clear stars illuminated the heavens', and Beethoven, wandering through the fields of grain near Baden, glanced upward 'questioningly, longingly, into the infinite expanse'." [21]
The idea of a God beyond the stars was invoked by another poet, Friedrich Schiller, in his famous Ode to Joy:
|
|
This passage was later set to music by Beethoven in the Ninth Symphony.
As Cooper notes, the connection of the starry canopy with a just God, and by extension with the human moral sense, can be found in an item Beethoven read shortly before composing Abendlied; it comes from the work of the philosopher Immanuel Kant (1724–1804). Beethoven was evidently reading the February 1, 1820 issue of the Wiener Zeitschrift (probably his own copy; see above), and encountered, at the end of an astronomy article, [22] a paraphrase of a famous saying by Kant, taken from his Critique of Practical Reason : "Two things fill my mind with ever-increasing wonder and awe: ... the starry heavens above me and the moral law within me." [i] Beethoven was moved to jot down the paraphrase in a conversation book, with emphasis: " 'The moral law within us, and the starry sky above us' Kant!!!" [24]
Youens (2009) suggests that Beethoven uses particular musical patterns pictorially. Thus, where the singer has "Wenn die Sonne nieder sinket," the piano part includes a "bass sinking downwards like the setting sun."
At the second musical phrase, the piano part breaks into triplet chords, suggested by Cooper (2001) to depict the twinkling of the stars. Youens describes the same passage: "at the first invocation of the shimmering stars, the musical cosmos is filled with pulsating, full-textured chords traveling in a majestic circle of fifths. This is the music of the spheres, and its pulsations [will] recur, gloriously, in the last song of An die ferne Geliebte and elsewhere in Beethoven's oeuvre." [j]
At the very end of Abendlied, performed by the piano alone, the treble and bass notes are widely separated. John Palmer suggests, "The great space between the right and left hands at the final chord of the song suggests the distance between earthly and heavenly realms." [26] Leslie Orrey also hears the final right-hand notes as a portrayal of heaven, and notes it as an influence on the later music of Franz Liszt. [27]
Abendlied requires the singer four times to execute a crescendo on high F#, culminating in the same pitch sung on a fermata. This is something concert singers can do, but even so, the tenor Mark Padmore and his pianist partner Julius Drake, in a joint interview, make it clear that the song is not entirely easy even for professionals — and that a sense of effort is part of their approach to performing the song.
[Padmore] went on to speak of the way Beethoven is insistent with his musical material, that a song such as "Abendlied unterm gestirnten Himmel" consistently sits up "at the top of the voice"; of the way that Beethoven "keeps going with a musical idea; it doesn't matter how hard it is, if it breaks a string on a piano or fiddle, there is a raw power that is glorious. Nothing stops Beethoven." Beethoven knew he was pushing boundaries, Drake continued: "Some things are impossible" but Beethoven is asking for music of such intensity, and is so genuine, "his longing for what he wants is so honest" that performers are compelled to try to fulfil his wishes. [28]
Ludwig van Beethoven was a German composer and pianist. He is one of the most revered figures in the history of Western music; his works rank among the most performed of the classical music repertoire and span the transition from the Classical period to the Romantic era in classical music. His early period, during which he forged his craft, is typically considered to have lasted until 1802. From 1802 to around 1812, his middle period showed an individual development from the styles of Joseph Haydn and Wolfgang Amadeus Mozart, and is sometimes characterized as heroic. During this time, Beethoven began to grow increasingly deaf. In his late period, from 1812 to 1827, he extended his innovations in musical form and expression.
The Piano Sonata No. 14 in C-sharp minor, marked Quasi una fantasia, Op. 27, No. 2, is a piano sonata by Ludwig van Beethoven, completed in 1801 and dedicated in 1802 to his pupil Countess Julie "Giulietta" Guicciardi. Although known throughout the world as the Moonlight Sonata, it was not Beethoven who named it so. The name grew popular later, likely long after Beethoven's death.
The 33 Variations on a waltz by Anton Diabelli, Op. 120, commonly known as the Diabelli Variations, is a set of variations for the piano written between 1819 and 1823 by Ludwig van Beethoven on a waltz composed by Anton Diabelli. It forms the first part of Diabelli's publication Vaterländischer Künstlerverein, the second part consisting of 50 variations by 50 other composers. It is often considered to be one of the greatest sets of variations for keyboard along with Bach's Goldberg Variations.
Bagatelle No. 25 in A minor for solo piano, commonly known as "Für Elise", is one of Ludwig van Beethoven's most popular compositions. It was not published during his lifetime, only being discovered 40 years after his death, and may be termed either a Bagatelle or an Albumblatt. The identity of "Elise" is unknown; researchers have suggested Therese Malfatti, Elisabeth Röckel, or Elise Barensfeld.
Beethoven's Piano Sonata No. 21 in C major, Op. 53, known as the Waldstein, is one of the three most notable sonatas of his middle period. Completed in summer 1804 and surpassing Beethoven's previous piano sonatas in its scope, the Waldstein is a key early work of Beethoven's "Heroic" decade (1803–1812) and set a standard for piano composition in the grand manner.
Ludwig van Beethoven is one of the most influential figures in the history of classical music. Since his lifetime, when he was "universally accepted as the greatest living composer", Beethoven's music has remained among the most performed, discussed and reviewed in the Western world. Scholarly journals are devoted to analysis of his life and work. He has been the subject of numerous biographies and monographs, and his music was the driving force behind the development of Schenkerian analysis. He is widely considered among the most important composers, and along with Bach and Mozart, his music is the most frequently recorded.
"Die Forelle", Op. 32, D 550. is a lied, or song, composed in early 1817 for solo voice and piano with music by the Austrian composer Franz Schubert (1797–1828). Schubert chose to set the text of a poem by Christian Friedrich Daniel Schubart, first published in the Schwäbischer Musenalmanach in 1783. The full poem tells the story of a trout being caught by a fisherman, but in its final stanza reveals its purpose as a moral piece warning young women to guard against young men. When Schubert set the poem to music, he removed the last verse, which contained the moral, changing the song's focus and enabling it to be sung by male or female singers. Schubert produced six subsequent copies of the work, all with minor variations.
Ludwig van Beethoven's Piano Sonata No. 27 in E minor, Op. 90 was written in the summer of 1814 – Beethoven's late Middle period – and dedicated to Prince Moritz von Lichnowsky, a friend and benefactor who was also the dedicatee of the Eroica Variations.
The Piano Sonata No. 31 in A♭ major, Op. 110, by Ludwig van Beethoven was composed in 1821 and published in 1822. It is the middle piano sonata in the group of three that he wrote between 1820 and 1822, and is the penultimate of his piano sonatas. Though the sonata was commissioned in 1820, Beethoven did not begin work on Op. 110 until the latter half of 1821, and final revisions were completed in early 1822. The delay was due to factors such as Beethoven's work on the Missa solemnis and his deteriorating health. The original edition was published by Schlesinger in Paris and Berlin in 1822 without dedication, and an English edition was published by Muzio Clementi in 1823.
The Fantasy for piano, vocal soloists, mixed chorus, and orchestra, Op. 80, usually called the Choral Fantasy, was composed in 1808 by then 38-year-old Ludwig van Beethoven.
Ludwig van Beethoven's Piano Sonata No. 30 in E major, Op. 109, composed in 1820, is the third-to-last of his piano sonatas. In it, after the huge Hammerklavier Sonata, Op. 106, Beethoven returns to a smaller scale and a more intimate character. It is dedicated to Maximiliane Brentano, the daughter of Beethoven's long-standing friend Antonie Brentano, for whom Beethoven had already composed the short Piano Trio in B♭ major WoO 39 in 1812. Musically, the work is characterised by a free and original approach to the traditional sonata form. Its focus is the third movement, a set of variations that interpret its theme in a wide variety of individual ways.
Ferdinand August Otto Heinrich, Graf von Loeben was a German writer.
The Eleven Bagatelles, Op. 119 were written by Ludwig van Beethoven between the 1790s and the early 1820s.
Franz Schubert's last three piano sonatas, D 958, 959 and 960, are his last major compositions for solo piano. They were written during the last months of his life, between the spring and autumn of 1828, but were not published until about ten years after his death, in 1838–39. Like the rest of Schubert's piano sonatas, they were mostly neglected in the 19th century. By the late 20th century, however, public and critical opinion had changed, and these sonatas are now considered among the most important of the composer's mature masterpieces. They are part of the core piano repertoire, appearing regularly on concert programs and recordings.
Adelaide, Op. 46, is a song for solo voice and piano composed in about 1795 by Ludwig van Beethoven. The text is a poem in German by Friedrich von Matthisson (1761–1831).
"Auf dem Wasser zu singen", D. 774, is a Lied composed by Franz Schubert in 1823, based on the poem of the same name by Friedrich Leopold zu Stolberg-Stolberg.
"Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre", Op. 48/4, is a composition for voice and piano by Ludwig van Beethoven, setting the beginning of Christian Fürchtegott Gellert's poem "Die Ehre Gottes aus der Natur", a paraphrase of Psalm 19. Beethoven composed it as part of a collection of lieder on texts by Gelllert, which was published in 1803, known as Gellert Lieder. "Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre" became famous in arrangements for choir, "Die Himmel rühmen!" by Joseph Dantonello and "The Heavens are Telling" by Virgil Thomson.
Seufzer eines Ungeliebten – Gegenliebe, WoO 118, is a song (lied) for voice and piano by Ludwig van Beethoven, composed at the end of 1794 or in 1795. The text comes from two related poems from the collection Lyrische Gedichte (1789) by Gottfried August Bürger. Both poems are written from the point of view of young man experiencing unrequited love: "Seufzer eines Ungeliebten" expresses the conceit that while all the creatures of the woodlands and fields have a partner to love them, the young man has none; "Gebenliebe" expresses a blissful fantasy on the young man's part that his love is returned.
"Das Traumbild", K. 530, is a song, or Lied, for piano and voice by Wolfgang Amadeus Mozart to a poem by Ludwig Hölty.
Sources