Ad usum Delphini

Last updated

The Delphin Classics or Ad usum Delphini was a series of annotated editions of the Latin classics, intended to be comprehensive, which was originally created in the 17th century.

Contents

The first volumes were created in the 1670s for Louis, le Grand Dauphin, heir of Louis XIV (“Delphini” is the Latinization (genitive) of Dauphin ), and were written entirely in Latin. Thirty-nine scholars contributed to the series, which was edited by Pierre Huet with assistance from several co-editors, including Jacques-Bénigne Bossuet and Anne Dacier. [1] The main features included the main Latin texts; a paraphrase in the margins or below in simpler Latin prose (an ordo verborum); extended notes on specific words and lines, mainly about history, myth, geography, or natural sciences; and indices. One useful pedagogical feature of this series is that it keeps students reading and working in the target language (Latin). [2]

The original volumes each had an engraving of Arion and a dolphin, accompanied by the inscription in usum serenissimi Delphini (for the use of the most serene Dauphin). The collection includes 64 volumes published from 1670 to 1698. [3] [4] [5]

Beginning in 1819, a different series of Latin classics was published in England under the name Valpy's Delphin Classics by Abraham John Valpy. [6] That series was edited by George Dyer, who produced 143 volumes; it shares little or nothing in common with the earlier, French series, notwithstanding the name. The French Dauphin Classics continued to be published contemporaneously with Valpy's, serving in classrooms across Europe and the Americas; the first American edition was published in Philadelphia in 1804 [7] while one European edition was published in Bassan as late as 1844. [8]

The expression Ad usum Delphini was sometimes used on other texts which had been expurgated because they contained passages considered inappropriate for the youth, and has been used pejoratively to indicate any work expurgated for the sake of younger audiences, and not just this series of Latin texts and commentaries.

Publishing history

(Taken from Volpilhac-Auger p. 214. [9] )

AuthorEditorDate and place of publication, Number of volumes
Salluste Daniel CrispinParis, 1674
Cornelius Nepos Nicolas CourtinParis, 1675
Phèdre Pierre DanetParis, 1675
Térence Nicolas le CamusParis, 1675
Velleius Paterculus Robert Riguez, S. J.Paris, 1675
Panegyrici Veteres Jacques de la Beaune, S. J.Paris, 1676
Justin (historian) Pierre Joseph Cantel, S. J.Paris, 1676
Claudien Guillaume Pyrrhon (ou Pyron)Paris, 1677
Jules César Jean Goduin, professeur à ParisParis, 1678
Quinte Curce Michel le Tellier, S. J.Paris, 1678
Manilius Michel La Faye (ou Dufay); Pierre Daniel Huet, Remarques sur Manilius, et Julius Caesar Scaliger, NotesParis, 1679
Plaute Jacques de l'OuvreParis, 1679, 2 vol.
Tite-Live Jean DouiatParis, 1679,6 vol.
Valère Maxime Pierre Joseph Cantel, S. J.Paris, 1679
Boèce Pierre Cally, professeur à CaenParis, 1680
Dictys de Crète et Dares de Phrygie Anne Dacier, fille de Tanneguy LefebvreParis, 1680
Lucrèce Michel La Faye (ou Dufav)Paris, 1680
Martial Vincent Colesson, professeur de droitParis, 1680
Aulu-Gelle Jacques Proust, S. J.Paris, 1681
Aurelius Victor Anne Dacier, fille de Tanneguy LefebvreParis, 1681
Sextus Pompeius Festus et Verrius Flaccus André Dacier Paris, 1681
Cicéron, Livres qui concernent l'art oratoire Jacques Proust, S. J.Paris, 1682,2 vol.
Tacite Julien PichonParis, 1682,4 vol.
Virgile Charles de la Rue, S. J.Paris, 1682
Eutrope Anne Dacier, fille de Tanneguy LefebvreParis, 1683
Cicéron, Discours Charles de Mérouville, S. J.Paris, 1684, 3 vol.
Juvénal et Perse Louis DesprezParis, 1684
Suétone Augustin BabelonParis, 1684
Catulle, Tibulle et Properce Philippe DuboisParis, 1685,2 vol.
Cicéron, Épîtres ad familiares Philibert QuartierParis, 1685
Pline l'ancien, Histoire naturelle Jean Hardouin, S. J.Paris, 1685,5 vol.
Stace Claude BeraultParis, 1685, 2 vol.
Prudence Etienne Chamillard, S. J.Paris, 1687
Apulée Jules Fleury, chanoine de ChartresParis, 1688, 2 vol.
Cicéron, Ouvrages philosophiques François L'Honoré, S. J.Paris, 1689
Ovide Daniel CrispinLyon, 1689,4 vol.
Horace Louis DesprezParis, 1691,2 vol.
Pline l'ancien, Histoire naturelle Jean Hardouin, S. J.Paris, 1723, 3 vol. in fol. (nouv. édition)
Ausone Jules Fleury ; Jean-Baptiste SouchayParis, 1730

Reception and influence

The Ad usum Delphini collection was referred to by E.T.A. Hoffmann in Lebensansichten des Katers Murr (1819). [10]

„Sie sind, unterbrach ihn der Prinz, ein spaßhafter Mann.“ — Ganz und gar nicht, fuhr Kreisler fort, ich liebe zwar den Spaß, aber nur den schlechten, und der ist nun wieder nicht spaßhaft. Gegenwärtig wollt' ich gern nach Neapel gehen, und beim Molo einige gute Fischer- und Banditenlieder aufschreiben ad usum delphini. (English translation: "You are, the prince interrupted, a jolly man." - Not at all, Kreisler continued, I love fun, but only bad, and it's not fun again. At present I would like to go to Naples and write down some good fishermen's and bandit songs ad usum delphini at the Molo.)

The Ad usum Delphini collection was referred to by Edward Bulwer-Lytton in Devereux , Book IV (1829): [11]

let me turn to Milord Bolingbroke, and ask him whether England can produce a scholar equal to Peter Huet, who in twenty years wrote notes to sixty-two volumes of Classics, for the sake of a prince who never read a line in one of them?" "We have some scholars," answered Bolingbroke; "but we certainly have no Huet. It is strange enough, but learning seems to me like a circle: it grows weaker the more it spreads. We now see many people capable of reading commentaries, but very few indeed capable of writing them."

Honoré de Balzac III: Ève et David, later Les souffrances de l'inventeur, (1843): [12]

History is of two kinds--there is the official history taught in schools, a lying compilation ad usum delphini; and there is the secret history which deals with the real causes of events--a scandalous chronicle.

There is a reference to the Delphin Classics in Part I, Chapter 5 of Thomas Hardy's Jude the Obscure (1895), [13] where young Jude, trying to educate himself by reading while delivering bread from a horse and cart,

"plunge[s] into the simpler passages from Caesar, Virgil, or Horace [. . .] The only copies he had been able to lay hands on were old Delphin editions, because they were superseded, and therefore cheap. But, bad for idle school-boys, it did so happen that they were passably good for him." [14]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aldine Press</span> Venetian printing office

The Aldine Press was the printing office started by Aldus Manutius in 1494 in Venice, from which were issued the celebrated Aldine editions of the classics. The first book that was dated and printed under his name appeared in 1495.

Claudius Claudianus, known in English as Claudian, was a Latin poet associated with the court of the Roman emperor Honorius at Mediolanum (Milan), and particularly with the general Stilicho. His work, written almost entirely in hexameters or elegiac couplets, falls into three main categories: poems for Honorius, poems for Stilicho, and mythological epic.

<span class="mw-page-title-main">Muretus</span> French humanist

Muretus is the Latinized name of Marc Antoine Muret, a French humanist who was among the revivers of a Ciceronian Latin style and is among the usual candidates for the best Latin prose stylist of the Renaissance.

<span class="mw-page-title-main">Pierre Daniel Huet</span> French churchman and scholar (1630–1721)

Pierre Daniel Huet was a French churchman and scholar, editor of the Delphin Classics, founder of the Académie de Physique in Caen (1662-1672) and Bishop of Soissons from 1685 to 1689 and afterwards of Avranches.

<span class="mw-page-title-main">Charles de Sainte-Maure, duc de Montausier</span>

Charles de Sainte-Maure, duc de Montausier, was a French soldier and, from 1668 to 1680, the governor of the dauphin, the eldest son and heir of Louis XIV, King of France.

<span class="mw-page-title-main">André Dacier</span> 17th/18th-century French scholar

André Dacier was a French classical scholar and editor of texts. He began his career with an edition and commentary of Festus' De verborum significatione, and was the first to produce a "readable" text of the 20-book work. His wife was the influential classical scholar and translator, Anne Dacier.

<span class="mw-page-title-main">Anne Dacier</span> French scholar and translator

Anne Le Fèvre Dacier, better known during her lifetime as Madame Dacier, was a French scholar, translator, commentator and editor of the classics, including the Iliad and the Odyssey. She sought to champion ancient literature and used her great capabilities in Latin and Greek for this purpose as well as for her own financial support, producing a series of editions and translations from which she earned her living. She was the dedicatee of Gilles Ménage's Historia mulierum philosopharum, whose characterisation of her and of Anna Maria van Schurman was used to provide leading examples in treatises arguing for female education across the following centuries.

<i>Organon</i> Standard collection of Aristotles six works on logic

The Organon is the standard collection of Aristotle's six works on logical analysis and dialectic. The name Organon was given by Aristotle's followers, the Peripatetics.

<span class="mw-page-title-main">Harvard Classics</span> 50-volume anthology of classic works from world literature

The Harvard Classics, originally marketed as Dr. Eliot's Five-Foot Shelf of Books, is a 50-volume series of classic works of world literature, important speeches, and historical documents compiled and edited by Harvard University President Charles W. Eliot. Eliot believed that a careful reading of the series and following the eleven reading plans included in Volume 50 would offer a reader, in the comfort of the home, the benefits of a liberal education, entertainment and counsel of history's greatest creative minds. The initial success of The Harvard Classics was due, in part, to the branding offered by Eliot and Harvard University. Buyers of these sets were apparently attracted to Eliot's claims. The General Index contains upwards of 76,000 subject references.

<span class="mw-page-title-main">Louis, Grand Dauphin</span> Dauphin of France

Louis, Dauphin of France, commonly known as Grand Dauphin, was the eldest son and heir apparent of King Louis XIV and his spouse, Maria Theresa of Spain. He became known as the Grand Dauphin after the birth of his own son, Louis, Duke of Burgundy, the Petit Dauphin. He and his son died before his father and thus never became king. Instead, his grandson became King Louis XV at the death of Louis XIV, and his second son inherited the Spanish throne as Philip V through his grandmother.

The Conimbricenses were an important collection of Jesuit commentaries on Aristotle compiled at University of Coimbra in Coimbra, Portugal.

The Caprotinia, or feasts of Juno Caprotina, were ancient Roman festivals which were celebrated on July 7, in favor of the female slaves. During this solemnity, they ran about, beating themselves with their fists and with rods. None but women assisted in the sacrifices offered at this feast.

Abraham John Valpy was an English printer and publisher.

<span class="mw-page-title-main">Epsilon Delphini</span> Star in the constellation Delphinus

Epsilon Delphini, officially named Aldulfin, is a solitary, blue-white hued star in the northern constellation of Delphinus. It is visible to the naked eye with an apparent visual magnitude of 4.03. Based upon an annual parallax shift of 9.87 mas as seen from the Earth, the system is located about 330 light-years from the Sun. At Epsilon Delphini's distance, the visual magnitude is diminished by an extinction factor of 0.11 due to interstellar dust. The star is moving closer to the Sun with a radial velocity of −19 km/s.

Auguste-François Maunoury was a Catholic Hellenist and exegete.

Antoine Halley was a French professor and poet.

Critici sacri was a compilation of Latin biblical commentaries published in London from 1660, edited by John Pearson. The publisher was Cornelius Bee. The work appeared in nine volumes, and collected numerous authors, both Protestant and Catholic, of early modern critical work on the Bible. It was intended to complement Brian Walton's Polyglot Bible, and set off a series of subsequent related publications.

<span class="mw-page-title-main">Luís António Verney</span>

Luís António Verney was a Portuguese philosopher, theologian, and pedagogue. An estrangeirado, Verney is sometimes called the most important figure of the Portuguese Enlightenment.

<span class="mw-page-title-main">Exsiccata</span> Published sets of preserved botanical specimens distributed with printed labels

Exsiccata is a work with "published, uniform, numbered set[s] of preserved specimens distributed with printed labels". Typically, exsiccatae refer to numbered collections of dried herbarium specimens respectively preserved biological samples published in several duplicate sets with a common theme/ title like Lichenes Helvetici. Exsiccatae are regarded as scientific contributions of the editor(s) with characteristics from the library world and features from the herbarium world. Exsiccatae works represent a special method of scholarly communication. The text in the printed matters/published booklets is basically a list of labels (schedae) with informations on each single numbered exsiccatal unit. Extensions of the concept occur.

References

  1. Wood, James, ed. (1907). "Delphin Classics"  . The Nuttall Encyclopædia . London and New York: Frederick Warne.
  2. "Favorite Commentaries: Terence Tunberg" in Dickinson Classical Commentaries Blog March 4, 2013 accessed on Jan. 23, 2019.
  3. Volpilhac-Auger, Catherine. "La collection Ad usum Delphini : entre érudition et pédagogie." In: Histoire de l'éducation. n° 74, 1997. Les Humanités classiques, sous la direction de Marie-Madeleine Compère et André Chervel. pp. 203-214. Volpilhac-Auger says the volumes were published mainly between 1673 and 1691, but that the last appeared in 1730.
  4. "Classici latini in edizione monolingue | Edizioni Accademia Vivarium Novum". vivariumnovum.it.
  5. Volpilhac-Auger, Catherine, Martine Furno, and Université de Grenoble 3. 2005. La Collection Ad Usum Delphini. Des Princes. Grenoble: ELLUG.
  6. Delphin Classics (A. J. Valpy) - Book Series List, publishinghistory.com. Retrieved on 1 April 2017.
  7. Caesar, Julius (1804). "C. Julii Cæsaris quæ extant, interpretatione et notis".
  8. "Q. Horatii Flacci opera interpretatione et notis illustravit Ludovicus Desprez ... In usum serenissimi delphini". 1844.
  9. Volpilhac-Auger, Catherine. "La collection Ad usum Delphini : entre érudition et pédagogie." In: Histoire de l'éducation. n° 74, 1997. Les Humanités classiques, sous la direction de Marie-Madeleine Compère et André Chervel. pp. 203-214, p. 214
  10. Lebensansichten des Katers Murr Project Gutenberg Retrieved on 23 April 2020.
  11. Edward Bulwer-LyttonDevereux Project Gutenberg Retrieved on 23 April 2020.
  12. Honoré de Balzac Eve and David, translated by Ellen Marriage 1999 Project Gutenberg Retrieved on 23 April 2020.
  13. Jude The Obscure at Project Gutenberg Project Gutenberg Retrieved on 23 April 2020.
  14. Jude the Obscure by Thomas Hardy, Part 1, Chapter 5 Archived 2017-05-19 at the Wayback Machine , adelaide.edu.au. Retrieved on 2 April 2017.