An expurgation of a work, also known as a bowdlerization, fig-leaf edition or censorship by political correctness is a form of censorship that involves purging anything deemed noxious or offensive from an artistic work or other type of writing or media. [1] [2] [3] [4]
The term bowdlerization is often used in the context of the expurgation of lewd material from books. [5] The term derives from Thomas Bowdler's 1818 edition of William Shakespeare's plays, which he reworked in ways that he felt were more suitable for women and children. [6] He similarly edited Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire . [7] A less common term used in this context, also based on common editorial practice, is Ad usum Delphini ; referring to a series of consciously censored classical works. [8] [9]
A fig-leaf edition is a more satirical term for a bowdlerized text, deriving from the practice of covering the genitals of nudes in classical and Renaissance statues and paintings with fig leaves.
Another term used in related discourse is censorship by political correctness. [10]
When this practice is adopted voluntarily, by publishers of new editions or translators, it is seen as a form of self-censorship. [3] [11]
Texts subject to expurgation are derivative works, sometimes subject to renewed copyright protection. [12]
Thomas Bowdler was an English physician known for publishing The Family Shakespeare, an expurgated edition of William Shakespeare's plays edited by his sister Henrietta Maria Bowdler. The two sought a version they saw as more appropriate than the original for 19th-century women and children. Bowdler also published works reflecting an interested knowledge of continental Europe. His last work was an expurgation of Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire, published posthumously in 1826 under the supervision of his nephew and biographer, Thomas Bowdler the Younger. From his name derives the eponym verb bowdlerise or bowdlerize, meaning to expurgate or to censor something through the omission of elements deemed unsuited to children in literature and films and on television.
"Eeny, meeny, miny, moe" – which can be spelled a number of ways – is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial slur, which has made the rhyme controversial at times.
The Nigger of the "Narcissus": A Tale of the Forecastle, first published in the United States as The Children of the Sea, is an 1897 novella by Polish-British novelist Joseph Conrad. The central character is an Afro-Caribbean man who is ill at sea while aboard the trading ship Narcissus heading towards London. Due to the offensiveness of the word nigger in the title, it was renamed The Children of the Sea: A Tale of the Forecastle for the 1897 US edition.
A bleep censor is the replacement of profanity or classified information with a beep sound, used in public television, radio and social media.
A minced oath is a euphemistic expression formed by deliberately misspelling, mispronouncing, or replacing a part of a profane, blasphemous, or taboo word or phrase to reduce the original term's objectionable characteristics. An example is "gosh" for "God", or fudge for fuck.
"Ten Little Indians" is an American children's counting out rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 12976. In 1868, songwriter Septimus Winner adapted it as a song, then called "Ten Little Injuns", for a minstrel show.
Alasdair mac Mhaighstir Alasdair, legal name Alexander MacDonald, or, in Gaelic Alasdair MacDhòmhnaill, was a Scottish war poet, satirist, lexicographer, and memoirist.
Hubertus Gerardus Josephus Henricus "Huub" Oosterhuis was a Dutch theologian and poet. He is mainly known for his contribution to Christian music and liturgy in Dutch and also in German, used in both Protestant and Catholic churches. He authored over 60 books and over 700 hymns, songs, psalms, and prayers. Several of his songs were translated, and he received international awards and recognition.
In culture, a "fig leaf" or "fig-leaf" is a literal or figurative method of obscuring an act or object considered embarrassing or distasteful with something of innocuous appearance. The use of an actual fig leaf for the purpose originates in Western painting and sculpture, where leaves would be used by the artist themselves or by later censors in order to hide the genitalia of a subject. Use of the fig plant in particular came about as a Biblical reference to the Book of Genesis, in which Adam and Eve used fig leaves to cover their nudity after eating the forbidden fruit from the tree of the knowledge of good and evil.
Judith Fingeret Krug was an American librarian, freedom of speech proponent, and critic of censorship. Krug became director of the Office for Intellectual Freedom at the American Library Association in 1967. In 1969, she joined the Freedom to Read Foundation as its executive director. Krug co-founded Banned Books Week in 1982.
Censorship in the Soviet Union was pervasive and strictly enforced.
NewSouth Books is an independent publishing house founded in 2000 in Montgomery, Alabama, by editor H. Randall Williams and publisher Suzanne La Rosa. Williams was the founder of Black Belt Press, working there from 1986 to 1999, and La Rosa worked in magazine and book publishing in New York City, before moving south. The publishing house is unrelated to NewSouth Books or NewSouth Publishing, imprints of UNSW Press based in Sydney, New South Wales, Australia.
And Then There Were None is a mystery novel by the English writer Agatha Christie, who described it as the most difficult of her books to write. It was first published in the United Kingdom by the Collins Crime Club on 6 November 1939, as Ten Little Niggers, after an 1869 minstrel song that serves as a major plot element. The US edition was released in January 1940 with the title And Then There Were None, taken from the last five words of the song. Successive American reprints and adaptations use that title, though American Pocket Books paperbacks used the title Ten Little Indians between 1964 and 1986. UK editions continued to use the original title until 1985.
Nigger was a male black labrador retriever belonging to Wing Commander Guy Gibson of the Royal Air Force, and the mascot of No. 617 Squadron. Gibson owned the dog when he was previously a member of 106 Squadron. Nigger often accompanied Gibson on training flights and was a great favourite of the members of both 106 and 617 Squadrons. He was noted for his liking of beer, which he drank from his own bowl in the Officers' Mess.
Alan Gribben is a professor emeritus of English at Auburn University at Montgomery in Alabama and a Mark Twain scholar. He was distinguished research professor from 1998 to 2001 and the Dr. Guinevera A. Nance Alumni Professor from 2006 to 2009. He engendered widespread controversy in 2011 when he announced the publication of expurgated versions of Twain's works.
Book censorship is the act of some authority taking measures to suppress ideas and information within a book. Censorship is "the regulation of free speech and other forms of entrenched authority". Censors typically identify as either a concerned parent, community members who react to a text without reading, or local or national organizations. Books have been censored by authoritarian dictatorships to silence dissent, such as the People's Republic of China, Nazi Germany and the Soviet Union. Books are most often censored for age appropriateness, offensive language, sexual content, amongst other reasons. Similarly, religions may issue lists of banned books, such as the historical example of the Catholic Church's Index Librorum Prohibitorum and bans of such books as Salman Rushdie's The Satanic Verses by Ayatollah Khomeini, which do not always carry legal force. Censorship can be enacted at the national or subnational level as well, and can carry legal penalties. In many cases, the authors of these books could face harsh sentences, exile from the country, or even execution.
Not in Front of the Children: "Indecency," Censorship, and the Innocence of Youth is a non-fiction book by attorney and civil libertarian, Marjorie Heins about freedom of speech and the relationship between censorship and the "think of the children" argument. The book presents a chronological history of censorship from Ancient Greece, Ancient Rome and the Middle Ages to the present. It discusses notable censored works, including Ulysses by James Joyce, Lady Chatterley's Lover by D. H. Lawrence and the seven dirty words monologue by comedian George Carlin. Heins discusses censorship aimed at youth in the United States through legislation including the Children's Internet Protection Act and the Communications Decency Act.
The Family Shakespeare is a collection of expurgated Shakespeare plays, edited by Thomas Bowdler and his sister Henrietta ("Harriet"), intended to remove any material deemed too racy, blasphemous, or otherwise sensitive for young or female audiences, with the ultimate goal of creating a family-friendly rendition of Shakespeare's plays. The Family Shakespeare is one of the most often cited examples of literary censorship, despite its original family-friendly intentions. The Bowdler name is also the origin of the term "bowdlerise", meaning to omit parts of a work on moral grounds.
A sensitivity reader is someone who reads a literary work, looking for perceived offensive content, stereotypes and bias, creating a report for an author or publisher with suggested changes. The use of sensitivity readers has attracted criticism from some authors and members of the public, particularly with respect to edits to re-editions of previously published works of literature.
This article treats the usage of the word nigger in reference to African Americans and others of African or mixed African and other ethnic origin in the art of Western culture and the English language.
{{cite book}}
: |website=
ignored (help){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)The censorship began with a special 'Bal-Hi' edition in 1967, an edition designed for high school students...
In 1967, Ballantine Books published a special edition of the novel to be sold in high schools. Over 75 passages were modified to eliminate such words as hell, damn, and abortion, and two incidents were eliminated. The original first incident described a drunk man who was changed to a sick man in the expurgated edition. In the second incident, reference is made to cleaning fluff out of the human navel, but the expurgated edition changed the reference to cleaning ears.
After six years of simultaneous editions, the publisher ceased publication of the adult version, leaving only the expurgated version for sale from 1973 through 1979, during which neither Bradbury nor anyone else suspected the truth.