Adriana Lisboa | |
---|---|
Born | Rio de Janeiro, Brazil | April 25, 1970
Occupation | Writer |
Nationality | Brazilian, American |
Genre | Fiction, poetry |
Notable works | Crow-blue, Symphony in White, Hanoi |
Website | |
adrianalisboa |
Adriana Lisboa (born April 25, 1970) is a Brazilian writer. She is the author of seven novels, and has also published poetry, short stories, essays, and books for children. Originally written in Portuguese, her books have been translated into more than a dozen languages. [1] Crow Blue is Lisboa's most recent novel translated into English (Bloomsbury, UK, 2013) [2] and was named a book of the year by The Independent (London). [3] Her stories and poems have appeared in Granta, Modern Poetry in Translation, [4] The Brooklyn Rail, Litro, The Missing Slate, Joyland, Sonofabook, Waxwing, and others.
Adriana Lisboa is one of Brazil's leading authors. Her work has been the recipient of, among others, the following honors: the José Saramago Prize of Literature for Symphony in White (novel), a Japan Foundation Fellowship, a Brazilian National Library Fellowship, and the Newcomer of the Year Award from the Brazilian section of International Board on Books for Young People for Língua de trapos (A Tongue Made of Scraps), a book of poetry for children. [5] In 2007, Hay Festival/Bogota World Book Capital selected her as one of the 39 most important Latin American writers under the age of 39. [6]
Adriana Lisboa has lived in Brazil, France, New Zealand and the United States. She graduated from the Federal State University of Rio de Janeiro (Unirio) with a BFA degree in Music, and has a MFA in Brazilian Literature and a PhD in Comparative Literature from Rio de Janeiro State University (Uerj). She was a visiting scholar at the International Research Center for Japanese Studies in Kyoto, at the University of New Mexico and at the University of Texas, Austin. [7] In 2014 and 2017 she was a writer in residence at the University of California, Berkeley.
Lisboa previously worked as a musician. She started to make a living singing Brazilian music in France at age eighteen, and afterwards was a flautist and music teacher in Brazil.
Also a translator working with the English, French and Spanish languages, she has translated into Portuguese the fiction, poetry and nonfiction of Emily Brontë, Margaret Atwood, José Lezama Lima, Marguerite Duras, Maurice Blanchot, Cormac McCarthy, Jonathan Safran Foer, and Robert Louis Stevenson, among others. [8]
Lisboa is a vegan and an animal rights advocate. She has explored this subject in her fiction and poetry.
'Herdeiros de Saramago - Episode 3: Adriana Lisboa'. Documentary | 2019 | Color | HD | 27.7 min. Directed by Graça Castanheira, shot in January 2019 in Rio de Janeiro, Brazil. https://www.rtp.pt/play/p7972/e505734/herdeiros-de-saramago
Lisboa. Documentary | 2012 | Color | HD | 30 min. Produced by Heritage Film Project, LLC, with the support of the Brazilian Ministry of External Relations | Embassy of Brazil, Washington, D.C. Directed by Eduardo Montes-Bradley. Film based on the experiences of Brazilian Writer Adriana Lisboa shot in February 2012 on location in and around Boulder. Premiered on WHTJ PBS / WCVE PBS, Virginia, also aired by Rocky Mountain PBS. [11] [12] [13] [14] [15]
José de Sousa Saramago, GColSE ComSE GColCa, was a Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature for his "parables sustained by imagination, compassion and irony [with which he] continually enables us once again to apprehend an elusory reality." His works, some of which can be seen as allegories, commonly present subversive perspectives on historic events, emphasizing the theopoetic human factor. In 2003 Harold Bloom described Saramago as "the most gifted novelist alive in the world today" and in 2010 said he considers Saramago to be "a permanent part of the Western canon", while James Wood praises "the distinctive tone to his fiction because he narrates his novels as if he were someone both wise and ignorant."
Margaret Elisabeth Jull Costa OBE, OIH is a British translator of Portuguese- and Spanish-language fiction and poetry, including the works of Nobel Prize winner José Saramago, Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, Paulo Coelho, Bernardo Atxaga, Carmen Martín Gaite, Javier Marías, and José Régio. She has won the Oxford-Weidenfeld Translation Prize more times than any other translator.
Amir Or, is an Israeli poet, novelist, and essayist whose works have been published in 45 languages.
José Eduardo Agualusa Alves da Cunha is an Angolan journalist and writer of Portuguese and Brazilian descent. He studied agronomy and silviculture in Lisbon, Portugal. Currently he resides in the Island of Mozambique, working as a writer and journalist. He also has been working to establish a public library on the island.
Frederico Barbosa is a Brazilian poet.
The Prêmio Jabuti is the most traditional literary award in Brazil, given by the Brazilian Book Chamber (CBL). It was conceived by Edgard Cavalheiro in 1959 when he presided over the CBL, with the interest of rewarding authors, editors, illustrators, graphics and booksellers who stood out each year.
José Luís Marques Peixoto is a Portuguese author, poet and playwright. A professional writer since 2001, his works have been translated into more than 30 languages.
Eduardo Montes-Bradley is an Argentine-born American filmmaker best known for his documentaries Evita, Rita Dove: An American Poet, and Harto The Borges. His most recent documentaries are Black Fiddlers and Daniel Chester French: American Sculptor
Luis Carlos Verzoni Nejar, better known as Carlos Nejar, is a Brazilian poet, author, translator and critic, and a member of the Academia Brasileira de Letras. One of the most important poets of its generation, Nejar, also called "o poeta do pampa brasileiro", is distinguished for his use of an extensive vocabulary, alliteration, and pandeism. His first book, Sélesis, was published in 1960.
Ana Luísa Amaral was a Portuguese poet. Professor at the University of Porto, she held a Ph.D. on the poetry of Emily Dickinson and had academic publications in the areas of English and American poetry, comparative poetics, and feminist studies. She was a senior researcher and co-director of the Institute for Comparative Literature Margarida Losa. Co-author of the Dictionary of Feminist Criticism and responsible for the annotated edition of New Portuguese Letters and the coordinator of the international project New Portuguese Letters 40 Years Later, financed by FCT, that involves 10 countries and over 60 researchers. Editor of several academic books, such as Novas Cartas Portuguesas entre Portugal e o Mundo, or New Portuguese Letters to the World.
The Elephant's Journey is a novel by Nobel Prize-winning author José Saramago. It was first published in 2008 with an English translation in 2010.
Ndalu de Almeida is a writer born in Angola who uses the pen name Ondjaki. He has written poetry, children's books, short stories, novels, drama and film scripts.
Companhia das Letras is the largest publishing house in São Paulo, Brazil. It was founded in 1986 by Luiz Schwarcz and his wife, Lilia Moritz Schwarcz.
The São Paulo Prize for Literature is a Brazilian literary prize for novels written in the Portuguese language and published in Brazil. It was established in 2008 by the Secretary of Culture for the State of São Paulo. Though not as old as other literary prizes in Brazil, such as the Machado de Assis Prize, the São Paulo Prize has quickly risen in prestige. For example, in 2011, there were 221 submissions for the prize. This rapid rise in popularity is partly because of the large cash prize. Every year two prizes of R$200,000 each are awarded—one for the best novel of the year by an established author, and the other for the best novel of the year by a debut author—making the São Paulo Prize the largest prize for a published work in Brazil, and one of the largest literary prizes in the world. Ten finalists are listed for each award, during the Festival da Mantiqueira, and the winners are announced on the first Monday of August in the Museum of the Portuguese Language.
Luiz Fernando Ruffato de Souza is a contemporary Brazilian writer. An alumnus of the Federal University of Juiz de Fora in the Brazilian state of Minas Gerais, Ruffato worked as a journalist in São Paulo and published in several fiction books, including História dos Remorsos e Rancores (1998) and Eles Eram Muitos Cavalos (2001). The latter garnered the APCA literary prize.
João Tordo is a Portuguese writer and a son of Fernando Tordo.
Pessoa is an online literary magazine that publishes poetry, short-stories, drama, interviews, essays, and book reviews, besides covering the Lusophone literature market. Founded in 2010 and published by Mombak, its editor-in-large is Mirna Queiroz. It is based in São Paulo, Brazil with a branch in Lisbon, Portugal. In 2019 the magazine won the IPL Retratos da Leitura Award, Media category.
Angélica Freitas is a Brazilian poet and translator.
Dejan Tiago-Stanković was a Serbian-born Portuguese-based writer, literary translator and columnist for the magazine NIN. As a literary translator, he made the first translations of José Saramago in Serbian as well as of Ivo Andrić in Portuguese.
Frederico Trajano Inácio Rodrigues is the CEO of Brazilian retail company Magazine Luiza. Frederico is the son of company owner Luiza Trajano and was appointed CEO in 2016.