This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages)
|
Agapio Racing Team Oy (also known as Nordic Agapio) was a Finnish dubbing company that dubbed a number of cartoons for VHS release and Finnish television, primarily MTV3 and Nelonen. They also did regular dubbing of many cartoon releases by Future Films. The company became notorious for the lack of immersion and professionalism, even more so than Golden Voice. [1] The company eventually disassembled in 2002 after their last dubbing effort, Digimon Adventure , was taken over by Tuotantotalo Werne following public outrage (Only for the last half of the second season being aired in its original language with Finnish subtitles).
Agapio Racing Team cast is sometimes referred to as "Digimon cast" after their work on Digimon, by people and fans who don't necessarily know their names.
Just as Golden Voice before it, Agapio Racing Team has received mixed to negative opinions, mostly for their voice actors being accused of lacking immersion in their performances. The recording voice-level for the dubs were often low and the actors would rarely go to any great lengths to make actions such as screaming, laughing or crying seem credible on screen. Some foul language was also used in Digimon dubs. [2] The actors were mostly teenagers who were inexperienced. The quality of the scripts has been criticized as well, though a former Agapio employee stated that the translations usually came from translators outside the studio and were often nonsensical, and the breakneck speed that Agapio was forced to work at due to these delays only made things worse. [3]
Agapio also decided inexplicably to dub several theme songs, with little regard to the actors' actual singing ability and with rigidly translated lyrics. [4] Most notorious of these was the theme of Flipper and Lopaka , which aired on MTV3. Additionally the company also dubbed the singing portions of Alvin and the Chipmunks and Casper, which were later re-dubbed by Tuotantotalo Werne, while other dubs such as Golden Voice left these segments intact.
It wasn't until their Digimon dub for Nelonen caused controversy regarding the company's lack of professionalism, which led to their downfall and eventual disestablishment.
However, the company has later received a cult following, despite mixed opinions still remaining.
My Little Pony and The Smurfs had previously been dubbed by Golden Voice .
The themesongs of Flipper & Lopaka, Calimero and Digimon were both re-recorded for the Finnish version and noted for featuring low-level singing by the voice-crew.
Television was introduced in Finland in 1955. Color television started in 1969 and was introduced gradually, with most programs in color by the late 1970s. All terrestrial analogue stations stopped broadcasting on 1 September 2007 after the introduction of digital television; cable providers were allowed to continue analog broadcasting in their networks until 1 March 2008.
Nelonen is a Finnish commercial television channel. It started out as Helsinki's local television channel PTV in 1990 on the HTV cable network, and changed its name first to PTV4. On June 1, 1997, the channel expanded to national coverage and changed its name to Nelonen, the Finnish name of the number four. Nelonen is mostly owned by Sanoma Corporation, which owns the Helsingin Sanomat and Ilta-Sanomat newspapers. Its largest owner was Aatos Erkko. Much of its programming is imported Australian, American, British, and European programs with Finnish captions. Its main market is the 25-44 demographic.
Cartoon All-Stars to the Rescue is a 1990 American animated television film starring many characters from several animated television series at the time of its release. Financed by McDonald's, Ronald McDonald Children's Charities, it was originally simulcast for a limited time on April 21, 1990, on all four major American television networks : ABC, CBS, NBC, and Fox, and most independent stations, as well as various cable networks. McDonald's released a VHS home video edition of the special distributed by Buena Vista Home Video, which opened with an introduction from President George H. W. Bush, First Lady Barbara Bush and their dog, Millie. It was produced by the Academy of Television Arts & Sciences Foundation and Southern Star Productions, and was animated overseas by Wang Film Productions. The musical number "Wonderful Ways to Say No" was written by Academy Award-winning composer, Alan Menken and lyricist Howard Ashman, who also wrote the songs for Walt Disney Animation Studios' The Little Mermaid, Beauty and the Beast, and Aladdin.
Quinton Flynn is an American voice actor and comedian, who has provided the English voices of video game characters such as Raiden in the Metal Gear series, Marcus Damon in Digimon Data Squad, Lea and Axel in the Kingdom Hearts series.
Mona Marshall is an American voice actress, known for her work in a number of cartoons, anime shows, films and video games. Her major credits include South Park, where she voices many of the female characters on the show; Fraggle Rock: The Animated Series, CBS Storybreak, and Digimon. She has also appeared on-stage for television shows such as Cheers and Who's the Boss?
Andrea Libman is a Canadian actress. She is known for providing voice acting in various animated shows, such as voicing the characters of Pinkie Pie and Fluttershy in the Discovery Family series My Little Pony: Friendship Is Magic and its spinoffs. She has also appeared in Little Women, Andre, and a guest role on The X-Files.
Golden Voice Oy was a Finnish dubbing/voice-over company that operated during the late '80s and '90s and dubbed several animations that were released on VHS and couple of them on Television. Their works have at various times been released by Octagon Invest, Sesam Video, Backlund & Co. Golden Voice dubbed a large amount of both American and Japanese animations that were somewhat unconventional at the time, and though the level of their translation efforts were remarkably good the actual acting in their dubs has been heavily criticized.
Tuotantotalo Werne was a Finnish company that provided audio-visual productions in Finland and all across the Baltic.
Future Film Ltd is a Finnish-based home-video distribution company headquartered in Vaasa. From early to late 1990s they were best known as the distributors of children's animation. Future Film's releases were dubbed occasionally by Golden Voice OY but most frequently they utilized the services of the infamous Agapio Racing Team.
Tooniverse is a cartoon and anime channel broadcast by CJ ENM E&M Division, in South Korea.
Pierre Jolivet is a French director, actor, screenwriter, and producer. His film Zim and Co. was screened in the Un Certain Regard section at the 2005 Cannes Film Festival and his film The Night Watchman won the Golden Goblet Award for Best Feature Film in 2015.
Taavi Vartia is a Finnish Film director, script writer and writer. Taavi Vartia has since 1990 planned, directed and produced programmes for all of Finland's national television channels: YLE TV1, YLE TV2, MTV3 and Nelonen, across a range of genres including drama, entertainment, music, profiles and documentaries. He has been involved in the production of over 1100 episodes. Vartia has also written and directed several company- and image videos for Finnish companies. In recent years he has received recognition as a writer of young adult dramas and as a documentary film maker. Vartia has published four novels. Vartia founded Taaborin kesäteatteri/ Taabori Summer Theater in Nurmijärvi 2009 and started to run the movie theatre Kino Juha 2019.
Events in 1948 in animation.
Events in 1965 in animation.
Orlando Drummond Cardoso was a Brazilian actor and comedian, best known for his works as Seu Peru in the sitcom Escolinha do Professor Raimundo and also as the voice of the dubbed versions of Scooby-Doo, ALF, and Popeye.
Fábio Lucindo is a Brazilian actor and presenter. He specializes in dubbing cartoons, anime, films, and video games in the Portuguese language. Lucindo was born in São Paulo, and is perhaps most known for voicing Ash Ketchum in Pokémon from 1999 to 2015 and Fishtronaut in the eponymous television series.
Events in 1958 in animation.
{{cite web}}
: Missing or empty |title=
(help)[ title missing ]{{cite web}}
: Missing or empty |title=
(help)[ title missing ]