Agata Tuszynska | |
---|---|
Born | Warsaw, Poland | May 25, 1957
Occupation | Poet, writer, journalist |
Language | Polish |
Nationality | Polish |
Agata Tuszynska (born May 25, 1957) is a Polish writer, poet and journalist.
The daughter of Bogdan Tuszyński, sports reporter and historian, and Halina Przedborska journalist, Agata Tuszynska graduated from the prestigious Academy of Drama and Theatrical Art in Warsaw, majoring in History of Drama. She received her PhD in humanities from the Institute of Arts of the Polish Academy of Sciences. In 1987–1992, she worked as a lecturer at the Institute of Literary Research. In 1996–1998, she lectured at the Center for Journalism in Warsaw, and from 2001, taught courses in reportage and literary history at Warsaw University. From 2011 she's been cooperating with the Reportage Institute in Warsaw.
She began her literary career in cultural periodicals as an author of articles on theater, combining it with an interest in biography and literary reportage. She made her debut in 1990 with the fin de siècle biography of the Warsaw actress, Maria Wisnowska. [1] The same year, she published the book Russians in Warsaw, [2] in the Literary Institute in Paris, describing the life and culture of the enslaved capital under the Russian occupation. In 1994, she published the book Singer: Landscapes of Memory, [3] the biography of the Nobel winner Isaac Bashevis Singer, born in Poland and writing in Yiddish. Tuszynska collected materials for this book in the United States, Israel, France, and in Polish small towns and villages. The book, reprinted many times in Poland, was also published in the USA and France.
Tuszynska continued her interest in the vanishing world of the Polish Jews in the volume of Israeli reports Portraits with Poland in the Background, [4] also published in the French translation. Confessions of a Temptress [5] – memories of Irena Krzywicka, writer and feminist, author of Literary News and a longtime friend of Tadeusz Boy-Zelenski – was the book Tuszynska wrote in a tiny town near Paris, where Krzywicka lived since the mid-1960s. In her next book, The Long Life of a Temptress, [6] published in 1999 Tuszynska returned to Krzywicka's story after her death.
A Family History of Fear, [7] Tuszynska's bestseller, released in March 2005, and nominated for the Prix Medicis, is a dramatic and complex story about the fate of her Polish and Jewish ancestors. The author combined here her experience in biography writing with personal non-fiction, the genre rarely used in Poland. In May 2016 the book was published in English by Knopf.
A story of her struggle with her husband's cancer is the subject of Exercises of Loss, [8] very intimate book by Agata Tuszynska (2007), also published in French (Grasset, 2009) and Korean (2012).
The most controversial in her literary output is The Accused: Vera Gran (Wydawnictwo Literackie, 2010) [9] [10] – the story of a singer from the Warsaw ghetto, accused of collaborating with the Germans. The book, based on conversations with Gran, supplemented by witness accounts and opinions, documents, archives and court testimony, has become a multidimensional treatise on the tragic choices, their moral consequences and the price to pay for salvation. "The Accused" was published in a number of countries: France, Spain, Italy, the Netherlands, Greece, Israel and in the US by Knopf-Randomhous-Bertelsmann Publishers. It was released in Germany by Suhrkamp / Insel in March 2013. In 2015 the Slovenian Modrijan published the book, as well as the Macedonian publishing house Antolog. The story of Vera Gran is also available in an audible audio edition in Polish.
Tyrmandowie. Romans amerykański is Tuszyńska’s latest publication. It tells the story about the last period of Tyrmand’s life, the author of Zły (published in English as The Man With White Eyes), alongside his American wife – Mary Ellen Fox. Almost a hundred of never before published Tyrmand’s letters complete memories of the widow, showing a completely unseen face of the Vistula River playboy.
In November 2013 Dialog published a drama Wiera co-written with Jerzy Żurek.
In The Fiancé of Bruno Schulz (Wydawnictwo Literackie, 2015) she presents an extraordinary literary story, connecting dramatic elements of love and war. This time she was inspired by Juna, Józefina Szelińska, the only woman whom Bruno Schulz proposed the marriage. The book was nominated for the Prix Médicis and the Prix Femina 2015. It was translated into French, Macedonian and Ukrainian.
Jamnikarium (Wydawnictwo MG, 2016) is about dachshunds and their famous owners and for dachshunds lovers.
Bagaż osobisty. Po Marcu is a polyphonic story about the generation of post-March emigrants who left Poland with a “travel document” stating that its holder is no longer a citizen of the country. It is the story of growing up, friendship, losing one’s homeland and starting a new life as an emigrant. Co-written with the participants of a History Meeting House seminar: Dorota Barczak-Perfikowska, Grażyna Latos, Elżbieta Strzałkowska, and Wiola Wejman.
The newest Mama zawsze wraca based on the memories of a Holocaust survivor, is a moving story of a girl hidden for many months in the Warsaw Ghetto. Beautifully illustrated by Iwona Chmielewska the book is a testimony of the saving power of love and imagination.
An omnipresent character of this and other books by Tuszynska is MEMORY, its painful ties, mysterious shapes, variable appearances.
Bibliothèque Braille Romande from Geneva printed in braille the following books of Tuszynska: "Accused: Vera Gran", "A Family History of Fear" and "Exercises of Loss."
Along with biography and reportage, Agata Tuszynska is engaged in writing poetry. She is the author of six collections of poetry, of which the latest, Hope 2, was released in the winter of 2010. Her poems were published in English, French, Hebrew, Spanish and Russian translations.
She contributes to Historical Notebooks, Literary Notebooks, Tygodnik Powszechny, Borderlands and Odra and collaborated with the Paris Culture. Member of the Association of Polish Writers, PEN-Club and ZAIKS, scholar at Columbia University, the Fulbright Foundation, MacDowell, Ledig-Rowohlt, Kosciuszko Foundation, Yad Vashem and the American Jewish Archives. Winner of the Xavier Pruszynski PEN-Club award for outstanding achievements in the field of documentary and fiction. In 2015 Tuszyńska was awarded the silver Gloria Artis Medal. In 2016 – the Canadian Jewish Literary Award in a category of Holocaust Literature for "Family History of Fear".
Lost Landscapes: In Search of Isaac Bashevis Singer and the Jews of Poland (Singer. Pejzaże pamięci). transl. Madeline Levine. New York: William Morrow 1998 Vera Gran – The Accused (Oskarżona: Wiera Gran). transl.from French Charles Ruas. New York: Knopf. Random House, Inc. 2013 Family History of Fear (Rodzinna historia lęku). transl.from French Charles Ruas. New York: Knopf. Random House, Inc. 2016
Krajiny pameti (Singer. Pejzaże pamięci), transl. Vlasta Dvorackova. H&H Vysehradska s.r.o., 2006
Les disciples de Schulz (Uczniowie Schulza), transl. M.Carlier, G.Erhard. Paris: Noir sur Blanc 2000 Singer. Paysages de la memoire (Singer. Pejzaże pamięci), transl. Jean Yves Erhel. Paris: Noir sur Blanc 2002 Une histoire familiale de la peur (Rodzinna historia lęku), transl. by Jean-Yves Erhel. Paris: Éditions Grasset & Fasquelle 2006 Exercices de la perte (Ćwiczenia z utraty), transl. Jean-Yves Erhel. Paris: Éditions Grasset & Fasquelle 2009 L'Accusée: Wiera Gran (Oskarżona: Wiera Gran), transl. Isabelle Jannès-Kalinowski, Grasset & Fasquelle 2011 La fiancée de Bruno Schulz (Narzeczona Schulza), transl.Isabelle Jannès-Kalinowski, Grasset & Fasquelle 2015 Affaires personnelles (Bagaż osobisty), transl. Isabelle Jannès-Kalinowski, Éditions de l'antilope 2020
Die Sängerin aus dem Ghetto, trans. from French Xenia Osthelder, Suhrkamp/Insel 2013
Oskarżona: Wiera Gran, transl. Thomas Skassis, Rachel Kapon 2011
La cantante del gueto de Varsovia. Wiera Gran, la acusada (Oskarżona: Wiera Gran), transl. Íñigo Sánchez Paños, Elena-Michelle Cano, Madrit: Alianza Literaria, 2011
Ćwiczenia z utraty, DD World, 2011
Vera Gran. De zangeres van het getto van Warschau. transl. Liesbeth van Nes, De Bezige Bij, Amsterdam, 2011
Wiera Gran. L'accusata. transl. Margherita Botto, Giulio Einaudi, 2012
Vera Gran,transl. from French Arieh Uriel, Kinneret, 2012
Obtozena, transl. Tatjana Jamnik, Modrijan, 2015
Obwinieta: Wjera Gran [Oskarżona: Wiera Gran], transl. Milica Mirkulowska, Skopje: Antolog, 2015 Narzeczona Schulza, transl. Milica Mirkulowska, Skopje: Antolog, 2016
Narzeczona Schulza, transl. Wiera Meniok, Czerniowice: Wydawnictwo 21, 2018
Maria Gabriela Stefania Korwin-Piotrowska (1857–1921), known as Gabriela Zapolska, was a Polish novelist, playwright, naturalist writer, feuilletonist, theatre critic and stage actress. Zapolska wrote 41 plays, 23 novels, 177 short stories, 252 works of journalism, one film script, and over 1,500 letters.
Zbigniew Herbert was a Polish poet, essayist, drama writer and moralist. He is one of the best known and the most translated post-war Polish writers. While he was first published in the 1950s, soon after he voluntarily ceased submitting most of his works to official Polish government publications. He resumed publication in the 1980s, initially in the underground press. Since the 1960s, he was nominated several times for the Nobel Prize in Literature. His books have been translated into 38 languages.
Jan Jakub Twardowski was a Polish poet and Catholic priest. He was a chief Polish representative of contemporary religious lyrics. He wrote short, simple poems, humorous, which often included colloquialisms. He joined observations of nature with philosophical reflections.
Olga Nawoja Tokarczuk is a Polish writer, activist, and public intellectual. She is one of the most critically acclaimed and successful authors of her generation in Poland; in 2019, she was awarded the 2018 Nobel Prize in Literature as the first Polish female prose writer for "a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life". For her novel Flights, Tokarczuk has been awarded the 2018 Man Booker International Prize. Her works include Primeval and Other Times, Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, and The Books of Jacob.
Jerzy Pilch was a Polish writer, columnist, and journalist. Critics have compared Pilch's style to Witold Gombrowicz, Milan Kundera, or Bohumil Hrabal.
Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, née Kossak, was a prolific Polish poet known as the "Polish Sappho" and "queen of lyrical poetry" during Poland's interwar period. She was also a dramatist.
The Street of Crocodiles, also known as The Cinnamon Shops, is a 1934 collection of short stories written by Bruno Schulz. First published in Polish, the collection was translated into English by Celina Wieniewska in 1963.
Wiera Gran, real name Dwojra Grynberg was a Polish singer and actress of Jewish ancestry.
Andrzej Witold Nowak is a Polish historian and opinion journalist.
Zuzanna Ginczanka, pen nameZuzanna Polina Gincburg was a Polish-Jewish poet of the interwar period. Although she published only a single collection of poetry in her lifetime, the book O centaurach created a sensation in Poland's literary circles. She was arrested and executed in Kraków shortly before the end of World War II.
Katarzyna Krenz is a Polish writer, poet and painter.
Wydawnictwo Literackie is a Kraków-based Polish publishing house, which has been referred to as one of Poland's "most respected".
Franceska Manheimer-Rosenberg, better known as Franceska Mann, was a Polish Jewish ballerina who, according to some accounts, killed a Nazi guard, Josef Schillinger, while a prisoner at the Auschwitz concentration camp and wounded at least one other, Wilhelm Emmerich. Her actions are said to have sparked an uprising among fellow female Jewish prisoners before she herself was killed.
Irena Krzywickanée Goldberg was a Polish feminist, writer, translator and activist for women's rights, who promoted sexual education, contraception and planned parenthood.
Krzysztof Kąkolewski was a Polish book author, life-long scholar, investigative journalist considered the pillar of the Polish school of reportage, as well as dramatist and screenwriter. He graduated from the Faculty of Journalism in the Warsaw University in 1954 and continued his studies at the University of Strasbourg in 1961. For some 40 years afterwards, he served as a lecturer at his alma mater in the Faculty of Journalism and Political Science between 1964 and 2004. Kąkolewski himself, became the subject of a TV documentary produced by Telewizja Polska as well as biography written by Marta Sieciechowicz and published in 2009 by Von Borowiecky publishing house as Potwór z Saskiej Kępy, ISBN 9788360748121. He was the author of over 30 non-fiction books with the total circulation of 1.5 million copies, and the recipient of numerous national awards and honours.
Stanisław Bereś is a Polish poet, literary critic, translator and literary historian.
Małgorzata Szejnert is a Polish journalist and writer.
Wojciech Karpiński was a Polish writer, historian of ideas and literary critic.
Anna Janko, is a Polish poet, writer, columnist and literary critic.
Antoni Marian Henryk Sobański was a Polish journalist, writer and socialite. He is mainly associated with Wiadomości Literackie and the liberal artistic bohemia of the Polish interwar period, including Skamander. He worked for both The Times and the BBC.