Anapatrapya

Last updated
Translations of
Anapatrapya
Englishlack of propriety
disregard
shamelessness
Sanskrit anapatrapya, anapatrāpya
Pali anottappa
Chinese 無愧
Indonesian tidak takut berbuat jahat
Tibetan ཁྲེལ་མེད་པ།
( Wylie: khrel med pa;
THL: trel mepa
)
Glossary of Buddhism

Anapatrapya (Sanskrit; Pali: anottappa; Tibetan phonetic: trel mepa) is a Buddhist term that is translated as "lack of propriety", "disregard", etc. In the Theravada tradition, anottappa is defined as the absence of dread on account of misconduct. [1] In the Mahayana tradition, anapatrapya is defined as engaging in non-virtue without inhibition on account of others. [2] [3]

Contents

Anapatrapya (Pali: anottappa) is identified as:

Explanations

Theravada

In the Visuddhimagga (XIV, 160), anottappa (shamelessness) is defined together with ahirika (consciencelessness) as follows:

Herein, it has no conscientious scruples, thus it is consciencelessness (ahirika). It is unashamed, thus it is shamelessness (anottappa). Of these, ahirika has the characteristic of absence of disgust at bodily misconduct, etc., or it has the characteristic of immodesty. Anottappa has the characteristic of absence of dread on their account, or it has the characteristic of absence of anxiety about them... [4]

Nina van Gorkom explains:

The two cetasikas shamelessness and recklessness seem to be very close in meaning, but they have different characteristics. Shamelessness does not shrink from evil because it is not ashamed of it and does not abhor it. The “Paramattha Mañjūsā” compares it to a domestic pig which does not abhor filth. Defilements (kilesa) are like filth, they are unclean, impure. Shamelessness does not abhor defilements, be it attachment, aversion, ignorance, avarice, jealousy, conceit or any other kind of unwholesomeness.
As to recklessness, it does not abhor, draw back from evil because it does not see the danger of akusala and it does not fear its consequences such as an unhappy rebirth. The “Paramattha Mañjūsā” compares recklessness to a moth which is attracted to the fire, although this is dangerous for it. Are we enslaved by pleasant experiences? We may even commit evil through body, speech or mind on account of them. Then recklessness does not fear the danger of akusala, it does not care about the consequences of akusala. [4]

Mahayana

The Abhidharma-samuccaya states:

What is anapatrapya? It is not restraining oneself by taking others as the norm. It is an emotional event associated with passion-lust (raga), aversion-hatred (dvesha), and bewilderment-erring (moha). It aids the basic emotions and the proximate emotions. [2]

Mipham Rinpoche states:

Shamelessness means to personally engage in what is unvirtuous without inhibition on account of others. It belongs to the categories of the three poisons and helps all the disturbing emotions. [3]

Alexander Berzin explains:

No care for how our actions reflect on others (khrel-med) is a part of any of the three poisonous emotions. It is the lack of any sense to refrain from destructive behavior because of caring how our actions reflect on those connected to us. Such persons may include our family, teachers, social group, ethnic group, religious order, or countrymen. For Vasubandhu, this subsidiary awareness means having no scruples, and is a lack of restraint from being brazenly negative. This and the previous subsidiary awareness (āhrīkya) accompany all destructive states of mind. [5]

See also

Related Research Articles

Kleshas, in Buddhism, are mental states that cloud the mind and manifest in unwholesome actions. Kleshas include states of mind such as anxiety, fear, anger, jealousy, desire, depression, etc. Contemporary translators use a variety of English words to translate the term kleshas, such as: afflictions, defilements, destructive emotions, disturbing emotions, negative emotions, mind poisons, and neuroses.

Vedanā is an ancient term traditionally translated as either "feeling" or "sensation." In general, vedanā refers to the pleasant, unpleasant and neutral sensations that occur when our internal sense organs come into contact with external sense objects and the associated consciousness. Vedanā is identified as valence or "hedonic tone" in psychology.

Sparśa is a Sanskrit term that is translated as "contact", "touching", "sensation", "sense impression", etc. It is defined as the coming together of three factors: the sense organ, the sense object, and sense consciousness (vijnana). For example, contact (sparsha) is said to occur at the coming together of the eye organ, a visual object, and the visual sense consciousness.

Chanda is translated as "intention", "interest", or "desire to act". Chanda is identified within the Buddhist Abhidharma teachings as follows:

Cetanā is a Buddhist term commonly translated as "volition", "intention", "directionality", etc. It can be defined as a mental factor that moves or urges the mind in a particular direction, toward a specific object or goal. Cetanā is identified within the Buddhist teachings as follows:

Vicikitsa is a Buddhist term that is translated as "doubt" or "indecision". It is defined as being of two minds about the meaning of the Four Noble Truths; it functions as a basis for not becoming involved with wholesome activities.

Mental factors, in Buddhism, are identified within the teachings of the Abhidhamma. They are defined as aspects of the mind that apprehend the quality of an object, and that have the ability to color the mind. Within the Abhidhamma, the mental factors are categorized as formations concurrent with mind. Alternate translations for mental factors include "mental states", "mental events", and "concomitants of consciousness".

Adhimoksha is a Buddhist term that is translated as "interest", "intensified interest", or "decision". It is defined as holding onto a certain form object; its function is not to lose the object.

Jīvitindriya is a Buddhist term translated as "life faculty" or "vitality". Jīvitindriya is identified as one of the seven universal mental factors within the Theravada abhidharma teachings. In this context, jīvitindriya is defined as a mental factor that sustains the life of the citta (mind) and other mental factors it accompanies. The characteristic of jīvitindriya is said to be “ceaseless watching”.

Mātsarya is a Buddhist/Hindu term translated as "stinginess" or "miserliness". It is defined as being incapable of enjoying one’s own possessions and other material objects, clinging to them and being unwilling to part with them or share them with others.

Āhrīkya is a Buddhist term that is translated as "lack of shame", "lack of conscience", etc. In the Theravada tradition, ahirika is defined as the absence of disgust at physical or verbal misconduct. In the Mahayana tradition, āhrīkya is defined as not restraining from wrongdoing due to one's own conscience.

Kaukritya is a Buddhist term that is translated as "regret", "worry", etc. In the Theravada tradition, kukkucca is defined as worry or remorse after having done wrong; it has the characteristic of regret. In the Mahayana tradition, kaukritya is defined as sadness because of mental displeasure with a former action.

Auddhatya is a Buddhist term that is translated as "excitement", "restlessness", etc. In the Theravada tradition, uddhacca is defined as a mental factor that is characterized by disquietude, like water whipped by the wind. In the Mahayana tradition, auddhatya is defined as a mental factor that causes our mind to fly off from an object and recollect something else.

Middha is a Buddhist term that is translated as "torpor", "drowsiness", "sleep", etc. In the Theravada tradition, middha is defined as a morbid state that is characterized by unwieldiness, lack of energy, and opposition to wholesome activity. In the Mahayana tradition, middha is defined as a mental factor that causes the mind to draw inward, lose discrimination between wholesome and unwholesome activities, and drop out of activities altogether.

Styāna or thīna (Pali) is a Buddhist term that is translated as "sloth", "lethargy", "gloominess", etc. In the Mahayana tradition, styāna is defined as a mental factor that causes the mind to be withdrawn, unclear, and unable to focus. Thīna is defined as sluggishness or dullness of mind, characterized by a lack of driving power. In the Theravada tradition, thīna is said to occur in conjunction with middha (torpor), which is defined as a morbid state that is characterized by unwieldiness, lack of energy, and opposition to wholesome activity. The two mental factors in conjunction are expressed as thīna-middha (sloth-torpor).

Āśraddhya is a Buddhist term that is translated as "lack of faith", "lack of trust", etc. In the Mahayana tradition, Āśraddhya is defined as a mental factor that is characterized by a lack of trust, interest, or desire for wholesome things.

Muṣitasmṛtitā is a Buddhist term that is translated as "forgetfulness". In the Mahayana tradition, muṣitasmṛtitā is defined as forgetting or losing our focus on a virtuous object and instead focusing on an object or situation that causes non-virtuous thoughts or emotions to arise.

Asaṃprajanya is a Buddhist term that is translated as "inattentiveness", "non-alertness", etc. In the Mahayana tradition, asaṃprajanya is defined the distracted discrimination accompanying a disturbing emotion.

Vikṣepa is a Buddhist and Hindu term that is translated as "distraction", "mental wandering", etc. In the Mahayana tradition, vikṣepa is defined as the mental motion or wandering towards an object which causes the inability to remain one-pointedly on a virtuous objective.

Tatramajjhattatā (Pali) is a Buddhist term that is translated as "equanimity", "neutrality of mind", etc. In the Theravada tradition, it is defined as a mental attitude of balance, detachment, and impartiality.

References

  1. Bhikkhu Bodhi (2003), pp. 83
  2. 1 2 Guenther (1975), Kindle Locations 935-936.
  3. 1 2 Kunsang (2004), p. 28.
  4. 1 2 Gorkom (2010), Definition of Ignorance, Shamelessness, Recklessness and Restlessness Archived 2013-02-09 at the Wayback Machine
  5. Berzin (2006)

Sources