Ashmolean Parchment AN 1981.940

Last updated

Ashmolean Parchment
AN 1981.940
Ashmolean Parchment AN 1981.940.jpg
Created6th or 7th century
Location Ashmolean Museum,
Oxford, England
Author(s)Apapolo
Media type Vellum
Subject Love spell
PurposeConjuring romantic love and sexual passion

The manuscript designated Ashmolean Parchment AN 1981.940 contains a love spell in Coptic (written in a Hermopolitan dialect) regarding male homosexuality. [1] It is held and preserved at the Ashmolean Museum in Oxford, England.

Contents

Description

This vellum leaf was obtained by the British Egyptologist Francis Llewellyn Griffith from an Egyptian avocat named Fanous. [2] It dates back to 6th or 7th century, and measures 10.5 cm wide and 8 cm high. [3] The creases in the manuscript show that it was originally folded to 2.5 × 1.3 cm. [4] Its provenance is unknown, but the dialect suggests somewhere in middle Egypt, perhaps Hermopolis and its surrounding areas. [1]

The text is an incantation by a man named Apapolo (Papapōlō), the son of Nooe (Noah), to compel the love of another man Phello (Phlo), the son of Maure. Phello will be restless until he finds Apapolo and satisfies the latter's desire. The text provides the only example in Coptic language of a love spell between men. [1]

The English translation from the Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects of the University of Würzburg: [3] [1]

[magical words: Celtatalbabal. Karašneife Nnas Kneife, by the power of Iao Sabaoth! Rous Rous Rous Rous Rous Rous Rous Rous]
I adjure you by your powers and your phylacteries and the places upon which you dwell and your names that in the way that I will take you and place you at the door and the path of Phlo the son of Maure, you will take his heart, his mind (?), you will master his whole body! If he stands you will not let him stand, if he sits you will not let him sit, if he sleeps you will not let him sleep! He will seek after me from village to village, from city to city, from field to field, from land to land, until he comes to me and he subjects himself beneath my feet – me, Apapolo, the son of Nooe – his hands filled with all good things, until I fulfil with him the desire of my heart and the request of my soul in a good desire and an unbreakable affection, now, now, quickly, quickly, do my work!

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Egyptian language</span> Extinct language family spoken in ancient Egypt

The Egyptian language, or Ancient Egyptian, is an extinct branch of the Afro-Asiatic languages that was spoken in ancient Egypt. It is known today from a large corpus of surviving texts, which were made accessible to the modern world following the decipherment of the ancient Egyptian scripts in the early 19th century.

<span class="mw-page-title-main">Coptic language</span> Latest stage of the Egyptian language

Coptic is a group of closely related Egyptian dialects, representing the most recent developments of the Egyptian language, and historically spoken by the Copts, starting from the third century AD in Roman Egypt. It was commonly spoken until at least the 16th century when it was completely replaced by the Arabic language under the Mamluk Sultanate. Coptic has no native speakers today, although it remains in daily use as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church and of the Coptic Catholic Church. Innovations in grammar and phonology and the influx of Greek loanwords distinguish Coptic from earlier periods of the Egyptian language. It is written with the Coptic alphabet, a modified form of the Greek alphabet with several additional letters borrowed from the Demotic Egyptian script.

<span class="mw-page-title-main">Osiris myth</span> Story in ancient Egyptian mythology

The Osiris myth is the most elaborate and influential story in ancient Egyptian mythology. It concerns the murder of the god Osiris, a primeval king of Egypt, and its consequences. Osiris's murderer, his brother Set, usurps his throne. Meanwhile, Osiris's wife Isis restores her husband's body, allowing him to posthumously conceive their son, Horus. The remainder of the story focuses on Horus, the product of the union of Isis and Osiris, who is at first a vulnerable child protected by his mother and then becomes Set's rival for the throne. Their often violent conflict ends with Horus's triumph, which restores maat to Egypt after Set's unrighteous reign and completes the process of Osiris's resurrection.

<span class="mw-page-title-main">Apep</span> Ancient Egyptian deity

Apep, also spelled Apepi, Aapep, or Apophis, was the ancient Egyptian deity who embodied darkness and disorder, and was thus the opponent of light and Ma'at (order/truth). Ra was the bringer of light and hence the biggest opposer of Apep.

Heka was the deification of magic and medicine in ancient Egypt. The name is the Egyptian word for "magic". According to Egyptian literature, Heka existed "before duality had yet come into being." The term ḥk3 was also used to refer to the practice of magical rituals.

<span class="mw-page-title-main">Ancient Egyptian conception of the soul</span> Mythical concept

The ancient Egyptians believed that a soul was made up of many parts. In addition to these components of the soul, there was the human body.

The Hymn of the Pearl is a passage of the apocryphal Acts of Thomas. In that work, originally written in Syriac, the Apostle Thomas sings the hymn while praying for himself and fellow prisoners. Some scholars believe the hymn predates the Acts, as it only appears in one Syriac manuscript and one Greek manuscript of the Acts of Thomas. The author of the Hymn is unknown, though there is a belief that it was composed by the Syriac gnostic Bardaisan from Edessa due to some parallels between his life and that of the hymn. It is believed to have been written in the 2nd century or even possibly the 1st century, and shows influences from heroic folk epics from the region.

Mesori is the twelfth month of the ancient Egyptian and Coptic calendars. It is identical to Nahase in the Ethiopian calendar.

<span class="mw-page-title-main">Coffin Texts</span> Collection of ancient Egyptian funerary spells

The Coffin Texts are a collection of ancient Egyptian funerary spells written on coffins beginning in the First Intermediate Period. They are partially derived from the earlier Pyramid Texts, reserved for royal use only, but contain substantial new material related to everyday desires, indicating a new target audience of common people. Coffin texts are dated back to 2100 BCE. Ordinary Egyptians who could afford a coffin had access to these funerary spells and the pharaoh no longer had exclusive rights to an afterlife.

<span class="mw-page-title-main">Pyramid Texts</span> Oldest known ancient Egyptian funerary texts

The Pyramid Texts are the oldest ancient Egyptian funerary texts, dating to the late Old Kingdom. They are the earliest known corpus of ancient Egyptian religious texts. Written in Old Egyptian, the pyramid texts were carved onto the subterranean walls and sarcophagi of pyramids at Saqqara from the end of the Fifth Dynasty, and throughout the Sixth Dynasty of the Old Kingdom, and into the Eighth Dynasty of the First Intermediate Period. The oldest of the texts have been dated to c. 2400–2300 BCE.

<span class="mw-page-title-main">Opening of the mouth ceremony</span> Ancient Egyptian funerary rite

The opening of the mouth ceremony was an ancient Egyptian ritual described in funerary texts such as the Pyramid Texts. From the Old Kingdom to the Roman Period, there is ample evidence of this ceremony, which was believed to give the deceased their fundamental senses to carry out tasks in the afterlife. Various practices were conducted on the corpse, including the use of specific instruments to touch body parts like the mouth and eyes. These customs were often linked with childbirth, which denoted rebirth and new beginnings. For instance, cutting bloody meat from animals as offerings for the deceased signified the birthing process, which typically involves blood, and represented the commencement of a new life. Additionally, tools like the peseshkef, which resembled the tail of a fish and were originally employed for cutting infants' umbilical cords, further emphasized the idea of "rebirth".

<span class="mw-page-title-main">Francis Llewellyn Griffith</span> British Egyptologist (1862–1934)

Francis Llewellyn Griffith was an eminent British Egyptologist of the late 19th and early 20th centuries.

<span class="mw-page-title-main">LGBT rights in Egypt</span>

Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in Egypt face severe challenges not experienced by non-LGBT residents. There are reports of widespread discrimination and violence towards openly LGBT people within Egypt, with police frequently prosecuting gay and transgender individuals.

<span class="mw-page-title-main">Greek Magical Papyri</span> Body of papyri from Graeco-Roman Egypt

The Greek Magical Papyri is the name given by scholars to a body of papyri from Graeco-Roman Egypt, written mostly in ancient Greek, which each contain a number of magical spells, formulae, hymns, and rituals. The materials in the papyri date from the 100s BCE to the 400s CE. The manuscripts came to light through the antiquities trade, from the 1700s onward. One of the best known of these texts is the Mithras Liturgy.

<span class="mw-page-title-main">Coptic literature</span> Body of writings in the Coptic language of Egypt

Coptic literature is the body of writings in the Coptic language of Egypt, the last stage of the indigenous Egyptian language. It is written in the Coptic alphabet. The study of the Coptic language and literature is called Coptology.

<span class="mw-page-title-main">Homosexuality in ancient Egypt</span> Egyptological understandings of homosexuality

Homosexuality in ancient Egypt is a disputed subject within Egyptology. Historians and egyptologists alike debate what kinds of views the ancient Egyptians' society fostered about homosexuality. Only a handful of direct clues survive, and many possible indications are vague and subject to speculation.

<span class="mw-page-title-main">Amulet</span> Object worn in the belief that it will magically protect the wearer

An amulet, also known as a good luck charm or phylactery, is an object believed to confer protection upon its possessor. The word "amulet" comes from the Latin word amuletum, which Pliny's Natural History describes as "an object that protects a person from trouble". Anything can function as an amulet; items commonly so used include statues, coins, drawings, plant parts, animal parts, and written words.

Dorothy Louise Eady, also known as Omm Sety or Om Seti, was a British antiques caretaker and folklorist. She was keeper of the Abydos Temple of Seti I and draughtswoman for the Department of Egyptian Antiquities. She is known for her belief that in a previous life she had been a priestess in ancient Egypt, as well as her considerable historical research at Abydos. Her life and work has been the subject of many articles, television documentaries, and biographies.

The "Mithras Liturgy" is a text from the Great Magical Papyrus of Paris, part of the Greek Magical Papyri, numbered PGM IV.475–829. The modern name by which the text is known originated in 1903 with Albrecht Dieterich, its first translator, based on the invocation of Helios Mithras as the god who will provide the initiate with a revelation of immortality. The text is generally considered a product of the religious syncretism characteristic of the Hellenistic and Roman Imperial era, as were the Mithraic mysteries themselves. Some scholars have argued that it has no direct connection to particular Mithraic ritual. Others consider it an authentic reflection of Mithraic liturgy, or view it as Mithraic material reworked for the syncretic tradition of magic and esotericism.

<span class="mw-page-title-main">Old Coptic</span> Earliest stage of Coptic

Old Coptic is the earliest stage of Coptic writing, a form of late Egyptian written in Coptic script, a variant of the Greek alphabet. It "is an analytical category … utilised by scholars to refer to a particular group of sources" and not a language, dialect or singular writing system. Scholars differ on the exact boundaries of the Old Coptic corpus and thus on the definition of "Old Coptic". Generally, it can be said that Old Coptic texts use more letters of Demotic derivation than later literary Coptic. They lack the consistent script style and borrowed Greek vocabulary of later Coptic literature. Some even use exclusively Greek letters. Moreover, they are generally or exclusively of Egyptian pagan origin, as opposed to later literary Coptic texts, which are strongly associated with Coptic Christianity and to a lesser extent Gnosticism and Manichaeism.

References

  1. 1 2 3 4 Cromwell, Jennifer (15 June 2021). "Ancient Same Sex Love Spells". papyrus-stories.com. Retrieved 9 April 2022.
  2. Smither, Paul C. (1939). "A Coptic Love-Charm". Journal of Egyptian Archaeology . 25 (2): 173–174. doi:10.2307/3854650. JSTOR   3854650 . Retrieved 9 April 2022.
  3. 1 2 Dosoo, Korshi; Love, Edward O. D.; Preininger, Markéta (eds.). "'KYP M5', Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects". coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de. Retrieved 9 April 2022.
  4. "Coptic Spell: Spell for a Man to Obtain a Male Lover (Egypt, perhaps 6th century)". sourcebooks.fordham.edu . Retrieved 9 April 2022.