Greek Magical Papyri

Last updated
Greek Magical Papyri
Greco-Roman Set.jpg
A picture of the Egyptian god Set drawn on one of the papyri.
Created100s BCE to 400s CE
Author(s)Various
Media type Papyri
Subject Magical spells, formulae, hymns, and rituals

The Greek Magical Papyri (Latin: Papyri Graecae Magicae, abbreviated PGM) is the name given by scholars to a body of papyri from Graeco-Roman Egypt, written mostly in ancient Greek (but also in Old Coptic, Demotic, etc.), which each contain a number of magical spells, formulae, hymns, and rituals. The materials in the papyri date from the 100s BCE to the 400s CE. [1] The manuscripts came to light through the antiquities trade, from the 1700s onward. One of the best known of these texts is the Mithras Liturgy. [2]

Contents

The texts were published in a series, and individual texts are referenced using the abbreviation PGM plus the volume and item number. Each volume contains a number of spells and rituals. Further discoveries of similar texts from elsewhere have been allocated PGM numbers for convenience. [1]

History

Production

The corpus of the PGM were not based on an ancient archive, but rather are a modern collection that has been added to over time. The unclear circumstances of each text's production, over a span of centuries, have therefore occasioned some debate. Hans Dieter Betz, the English translator of the PGM, claims that the texts form a fraction of the "magical books" that must have existed in antiquity, and considers them a form of "underground literature" subject to book-burnings at the time. He cites book-burning in the Acts of the Apostles (Acts 19:19), Augustus' orders to burn magical books according to Suetonius (Suet. Aug. 31.1), and what he terms "numerous" early Christian book-burnings. [1]

David Frankfurter, however, considers these texts productions of "innovative members of the Egyptian priesthood during the third-/fourth-century decline of the Egyptian temple infrastructure," and lends them considerably less "underground" status than Betz. [3] Alan F. Segal goes further, using the PGM to question the dichotomy of magic and religion in scholarship on the Hellenistic world. He uses the existence of hymns in the PGM to suggest that the people who wrote them in such 'magical' texts saw no distinction between such material and the more overtly magical content in the same documents. [4] Just how "underground" the practitioners that produced these texts were therefore remains contested, though Betz points to the admonitions to secrecy about the details of certain practices in certain of the papyri.

Discovery

The first papyri of the series were vended to purchasers of art in Egypt during the early 19th century. Another papyrus (PGM III) was acquired by the diplomat Jean-François Mimaut (1774–1837) and were deposited in the French Bibliothèque Nationale. [1] The major portion of the collection is the so-called Anastasi collection. About half a dozen of the papyri were purchased in about 1827 by a man calling himself Jean d'Anastasi, who may have been Armenian, and was a diplomatic representative at the Khedivial court in Alexandria. [5] He asserted that he obtained them at Thebes (modern Luxor), and he sold them to various major European collections, including the British Museum, the Louvre, the Bibliothèque Nationale in Paris, the Staatliche Museen in Berlin, and the Rijksmuseum van Oudheden in Leiden. H. D. Betz, who edited a translation of the collection, states that these pieces probably came from the library of an ancient scholar and collector of late antiquity based in Thebes, Egypt. Anastasi acquired a great number of other papyri and antiquities as well. [1] The "Thebes Cache" also contained the Stockholm papyrus, and Leyden papyrus X which contains alchemical texts. [6]

A similar individual, known as he who appeared in Thebes, Prince Khamwas, was the fourth son of King Ramses II and high priest of Ptah in Memphis, Egypt. According to Miriam Lichtheim: [7]

Here I should like to stress that Prince Setne Khamwas, the hero of the two tales named for him, was a passionate antiquarian. The historical prince Khamwas, the fourth son of Ramses II, had been high priest of Ptah at Memphis and administrator of all the Memphite sanctuaries. In that capacity he had examined decayed tombs, restored the names of their owners, and renewed their funerary cults. Posterity had transmitted his renown, and the Demotic tales that were spun around his memory depicted him and his fictional adversary Prince Naneferkaptah as very learned scribes and magicians devoted to the study of ancient monuments and writings.

Publication

PGM XII and XIII were the first to be published, appearing in 1843 in Greek and in a Latin translation in 1885. [1] [8] However, according to Betz 1992, the first scholarly publication has been credited to the British scholar Charles Wycliffe Goodwin, who published for the Cambridge Antiquarian Society, one PGM V, translated into English with commentary in 1853. [9]

In the early twentieth century Karl Preisendanz collected the texts and published them in two volumes in 1928 and 1931. A projected third volume, containing new texts and indices, reached the stage of galley proofs dated "Pentecost 1941", but the type was destroyed during the bombing of Leipzig in the Second World War. However, photocopies of the proofs circulated among scholars. A revised and expanded edition of the texts was published in 1973-4 in two volumes. Volume 1 was a corrected version of the first edition volume 1, but volume 2 was entirely revised and the papyri originally planned for vol. III were included. The indexes were omitted, however. [1] An English translation of Preisendanz's edited papyri, along with some additional Greek and Demotic texts, was produced in the 1980s by Hans Dieter Betz. [9]

The PGM can now be searched in the Thesaurus Linguae Graecae database and various concordances and dictionaries have been published.[ citation needed ]

Content

Betz observes, in the introduction to his translations, that while the papyri were produced in Greco-Roman Egypt, they contain many sections that are Greek in origin and nature. He notes how Zeus, Hermes, Apollo, Artemis, and Aphrodite, among others, are portrayed not as Hellenic or Hellenised aristocrats, as in contemporary literature, but as demonic or even dangerous, much like in Greek folklore. [10] However, Betz also emphasizes the amount of syncretism he sees in the papyri, especially between Greek, Jewish and Egyptian beliefs. Betz noted, "In this syncretism, the indigenous ancient Egyptian religion has in part survived, in part been profoundly hellenized. In its Hellenistic transformation, the Egyptian religion of the pre-Hellenistic era appears to have been reduced and simplified, no doubt to facilitate its assimilation into Hellenistic religion as the predominant cultural reference. It is quite clear that the magicians who wrote and used the Greek papyri were Hellenistic in outlook. Hellenization, however, also includes the egyptianizing of Greek religious traditions. The Greek magical papyri contain many instances of such egyptianizing transformations, which take very different forms in different texts or layers of tradition. Again, working out the more exact nature of this religious and cultural interaction remains the task of future research." [10] He is equally undecided about the sources of the Jewish elements within the papyri, declaring that "the origin and nature of the sections representing Jewish magic in the Greek magical papyri is far from clear." [10] However, he concludes that the syncretistic elements within the papyri were a relatively unified approach, best understood as "a Greco-Egyptian, rather than more general Greco-Roman, syncretism." [11] He also says that Albrecht Dieterich noted the importance of the Greek Magical Papyri for the study of ancient religions, because most of the texts combine multiple religions: Egyptian, Greek, Jewish, and/or others. [9] In terms of function, Pauline Hanesworth remarks that the PGM, beyond literary and intellectual purposes, have practical aims. [12]

Janet H. Johnson noted in 1996 that the texts can only be understood entirely when the parts written in the Egyptian language known as Demotic are accounted for. Johnson adds, "All four of the Demotic magical texts appear to have come from the collections that Anastasi gathered in the Theban area. Most have passages in Greek as well as in Demotic, and most have words glossed into Old Coptic (Egyptian language written with the Greek alphabet [which indicated vowels, which Egyptian scripts did not] supplemented by extra signs taken from the Demotic for sounds not found in Greek); some contain passages written in the earlier Egyptian hieratic script or words written in a special "cipher" script, which would have been an effective secret code to a Greek reader but would have been deciphered fairly simply by an Egyptian." [9]

Many of these pieces of papyrus are pages or fragmentary extracts from spell books, repositories of arcane knowledge and mystical secrets. As far as they have been reconstructed, these books appear to fall into two broad categories: some are compilations of spells and magical writings, gathered by scholarly collectors either out of academic interest or for some kind of study of magic; others may have been the working manuals of travelling magicians, containing their repertoire of spells, formulae for all occasions. Some of these spells would allow an individual to subordinate another of a higher social standing. [13] The pages contain spells, recipes, formulae, and prayers (e.g., the Prayer of Thanksgiving ), interspersed with magic words (such as charaktêres or the voces magicae ) and often in shorthand, with abbreviations for the more common formulae. These spells range from impressive and mystical summonings of dark gods and daemons, to folk remedies and even parlor tricks; from portentous, fatal curses, to love charms, and cures for impotence and minor medical complaints.[ citation needed ]

In many cases, the formulaic words and phrases are strikingly similar to those found in defixiones (curse tablets or binding spells, κατάδεσμοι in Greek), such as those we find inscribed on ostraka, amulets, and lead tablets. Since some of these defixiones date from as early as the 500s BCE, and have been found as far afield as Athens, Asia Minor, Rome, and Sicily (as well as Egypt), this provides a degree of continuity, and suggests that some observations based on the PGM will not be altogether inapplicable to the study of the wider Greco-Roman world.[ citation needed ]

Throughout the spells found in the Greek Magical Papyri, there are numerous references to figurines. They are found in various types of spells, including judicial, erotic, and curse magic. The figurines are made of various materials, which usually correspond to the type of spell. Such figurines have been found throughout the Mediterranean basin, usually in places that the ancient Greeks associated with the underworld: graves, sanctuaries, and bodies of water, all of which stress the border between life and death, which is a common theme in Greek magic. Some have been discovered in lead coffins, upon which the spell or curse has been inscribed.

Religion in Greco-Roman Egypt

The religion of the Papyri Graecae Magicae is an elaborate syncretism of Greek, Egyptian, Christian, Jewish (see Jewish magical papyri), and even Babylonian religious influences engendered by the unique milieu of Greco-Roman Egypt. This syncretism is evident in the Papyri in a variety of ways. Often the Olympians are given attributes of their Egyptian counterparts; alternatively this could be seen as Egyptian deities being referred to by Greek names.[ citation needed ] For example, Aphrodite (who was associated with the Egyptian Hathor) is given the epithet Neferihri, from Egyptian Nfr-iry.t 'nice eyes' (PGM IV. 1266).

Within this profusion of cultural influences can still be seen classical Greek material, and perhaps even aspects of a more accessible "folk-religion" than those preserved in the mainstream literary texts.[ dubious discuss ] Sometimes the Greek gods depart from their traditional Olympian natures familiar to classicists, and seem far more chthonic, demonic, and bestial. This is partly the influence of Egyptian religion, in which beast cult and the terror of the divine were familiar elements; equally the context of magical texts makes such sinister deities appropriate. [14]

See also

Related Research Articles

Hecate is a goddess in ancient Greek religion and mythology, most often shown holding a pair of torches, a key, or snakes, or accompanied by dogs, and in later periods depicted as three-formed or triple-bodied. She is variously associated with crossroads, night, light, magic, protection from witchcraft, drugs, and the Moon. Her earliest appearance in literature was in Hesiod's Theogony in the 8th century BCE as a goddess of great honour with domains in sky, earth, and sea. She had popular followings amongst the witches of Thessaly, and an important sanctuary among the Carians of Asia Minor in Lagina. Her oldest known representation was found in Selinunte, in Sicily.

<span class="mw-page-title-main">Amunet</span> Ancient Egyptian primordial goddess

Amunet or Imnt is a primordial goddess in ancient Egyptian religion. Thebes was the center of her worship through the last dynasty, the Ptolemaic Kingdom, in 30 BCE. She is attested in the earliest known of Egyptian religious texts and, as was the custom, was paired with a counterpart who is entitled with the same name, but in the masculine, Amun. They were thought to have existed prior to the beginning of creation along with three other couples representing primeval concepts.

The Bornless Ritual, also known as the Preliminary Invocation of the Goetia or simply Preliminary Invocation, originates from the Graeco-Egyptian Papyri Graecae Magicae (PGM), a collection of ancient spells, invocations, and hymns compiled between the 2nd century BCE and the 5th century CE. Initially used for exorcism and healing, the ritual invokes the "Headless One". In modern times this entity has been re-interpreted as the "Bornless One" without beginning or end, who symbolizes the unity of the divine and the practitioner. Some interpretations suggest that the ritual may have connections with the Egyptian god Set. It is also called the "Headless Rite" or the "Invocation of the Bornless One".

<i>Interpretatio graeca</i> Methodology for cultural comparison

Interpretatio graeca, or "interpretation by means of Greek [models]", refers to the tendency of the ancient Greeks to identify foreign deities with their own gods. It is a discourse used to interpret or attempt to understand the mythology and religion of other cultures; a comparative methodology using ancient Greek religious concepts and practices, deities, and myths, equivalencies, and shared characteristics.

<span class="mw-page-title-main">Charles Wycliffe Goodwin</span> English Egyptologist, bible scholar, lawyer and judge

Charles Wycliffe Goodwin (1817–1878) was an English Egyptologist, bible scholar, lawyer and judge. His last judicial position was as Acting Chief Judge of the British Supreme Court for China and Japan.

PGM may refer to:

<span class="mw-page-title-main">Demotic (Egyptian)</span> Ancient Egyptian script

Demotic is the ancient Egyptian script derived from northern forms of hieratic used in the Nile Delta. The term was first used by the Greek historian Herodotus to distinguish it from hieratic and hieroglyphic scripts. By convention, the word "Demotic" is capitalized in order to distinguish it from demotic Greek.

<span class="mw-page-title-main">Triple deity</span> Three deities that are worshipped as one

A triple deity is a deity with three apparent forms that function as a singular whole. Such deities may sometimes be referred to as threefold, tripled, triplicate, tripartite, triune, triadic, or as a trinity. The number three has a long history of mythical associations and triple deities are common throughout world mythology. Carl Jung considered the arrangement of deities into triplets an archetype in the history of religion.

<span class="mw-page-title-main">Magic in the Greco-Roman world</span>

Magic in the Greco-Roman world – that is, ancient Greece, ancient Rome, and the other cultures with which they interacted, especially ancient Egypt – comprises supernatural practices undertaken by individuals, often privately, that were not under the oversight of official priesthoods attached to the various state, community, and household cults and temples as a matter of public religion. Private magic was practiced throughout Greek and Roman cultures as well as among Jews and early Christians of the Roman Empire. Primary sources for the study of Greco-Roman magic include the Greek Magical Papyri, curse tablets, amulets, and literary texts such as Ovid's Fasti and Pliny the Elder's Natural History.

<span class="mw-page-title-main">Love magic</span> Type of magic focused on relationships

Love magic is a type of magic that has existed or currently exists in many cultures around the world as a part of folk beliefs, both by clergy and laity of nearly every religion. Historically, it is attested on cuneiform tablets from Mesopotamia, in ancient Egyptian texts and later Coptic texts, in the Greco-Roman world, in Syriac texts, in the European Middle Ages and early modern period, and among all Jewish groups who co-existed with these groups.

<span class="mw-page-title-main">Unclean spirit</span> Biblical term for the spiritually unclean, demons, and demon-possessed individuals

In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering of Greek pneuma akatharton, which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah.

Hans Dieter Betz is an American scholar of the New Testament and Early Christianity at the University of Chicago. He has made influential contributions to research on Paul's Letter to the Galatians, the Sermon on the Mount and the Greco-Roman context of Early Christianity.

The "Mithras Liturgy" is a text from the Great Magical Papyrus of Paris, part of the Greek Magical Papyri, numbered PGM IV.475–829. The modern name by which the text is known originated in 1903 with Albrecht Dieterich, its first translator, based on the invocation of Helios Mithras as the god who will provide the initiate with a revelation of immortality. The text is generally considered a product of the religious syncretism characteristic of the Hellenistic and Roman Imperial era, as were the Mithraic mysteries themselves. Some scholars have argued that it has no direct connection to particular Mithraic ritual. Others consider it an authentic reflection of Mithraic liturgy, or view it as Mithraic material reworked for the syncretic tradition of magic and esotericism.

Jewish magical papyri are a subclass of papyri with specific Jewish magical uses, and which shed light on popular belief during the late Second Temple Period and after in Late Antiquity. A related category of contemporary evidence are Jewish magical inscriptions, typically on amulets, ostraca, and incantation bowls.

<i>Voces magicae</i> Ancient Roman magic words

Voces magicae or voces mysticae are pronounceable but incomprehensible magical formulas that occur in spells, charms, curses, and amulets from Classical Antiquity, including Ancient Greece, Egypt, and Rome.

<span class="mw-page-title-main">Languages of the Roman Empire</span>

Latin and Greek were the dominant languages of the Roman Empire, but other languages were regionally important. Latin was the original language of the Romans and remained the language of imperial administration, legislation, and the military throughout the classical period. In the West, it became the lingua franca and came to be used for even local administration of the cities including the law courts. After all freeborn inhabitants of the Empire were granted universal citizenship in 212 AD, a great number of Roman citizens would have lacked Latin, though they were expected to acquire at least a token knowledge, and Latin remained a marker of "Romanness".

The Philinna Papyrus is part of a collection of ancient Greek spells written in hexameter verse. Three spells are partially preserved on the papyrus. One is a cure for headache, one probably for a skin condition, and the purpose of the third spell is uncertain. Two fragments of the papyrus survive, in the collections of the Morgan Library & Museum, New York, and the Berlin State Museums.

<span class="mw-page-title-main">Papyrus 121 (Greek magical papyrus)</span>

Papyrus 121 is a Greek magical manuscript written on papyrus from the 3rd century CE. This is one of that are called Greek Magical Papyri. The papyri had been brought from Egypt by Ernest Alfred Thompson Wallis Budge.

<i>Charaktêres</i>

Charaktêres are letter-shaped signs lacking both semantic and phonetic correlations, which were used as magic signs in ancient literary documents.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Hans Dieter Betz (ed), The Greek Magical Papyri in translation, University of Chicago Press, 1985, p.xli.
  2. Ronald Hutton, Witches, Druids and King Arthur, 2006, p.116: "The most famous of these texts is the so-called Mithras liturgy...".
  3. Frankfurter, David. 1997. Ritual Expertise in Roman Egypt and the Problem of the Category ‘Magician’. In Envisioning Magic: A Princeton Seminar and Symposium, edited by Peter Schäfer and Hans G. Kippenberg, 115–135. Leiden: Brill.
  4. Segal, Alan F. 1981. Hellenistic Magic: Some Questions of Definition. In Studies in Gnosticism and Hellenistic Religions Presented to Gilles Quispel on the Occasion of his 65th Birthday, edited by M. J. Vermaseren and Roel B. Broek, 349–375. Leiden: Brill.
  5. Fowden, Garth (1986). The Egyptian Hermes: A Historical Approach to the Late Pagan Mind. CUP Archive. ISBN   0-521-32583-8.
  6. Long, Pam O (2004). Openness Secrecy Authorship: Technical Arts and the Culture of Knowledge from Antiquity to the Renaissance. JHU Press. ISBN   9780801866067. ISBN   0-8018-6606-5
  7. Miriam Lichtheim. "Ancient Egyptian Literature Vol III".
  8. C. Leemans, Papyri graeci musei antiquarii publici Lugduni-Batavi, 2 vols. Brill: 1843, 1885.
  9. 1 2 3 4 Hans Dieter Betz (1992). The Greek Magical Papyri in Translation, Including the Demotic Spells, Volume 1. University of Chicago Press.
  10. 1 2 3 Betz, Hans Dieter, ed. (1985). The Greek Magical Papyri in translation. University of Chicago Press. pp. xlv.
  11. Betz, Hans Dieter, ed. (1985). The Greek Magical Papyri in translation. University of Chicago Press. pp. xliv.
  12. Hanesworth, Pauline (2012-10-26), "Magical papyri, Greek", in Bagnall, Roger S; Brodersen, Kai; Champion, Craige B; Erskine, Andrew (eds.), The Encyclopedia of Ancient History, Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons, Inc., pp. wbeah17179, doi:10.1002/9781444338386.wbeah17179, ISBN   978-1-4443-3838-6 , retrieved 2020-11-16
  13. Stratton, Kimberly B; Kalleres, Dayna S (2014). Daughters of Hecate: women and magic in the ancient world. New York: Oxford University Press. p. 168. ISBN   9780195342710.
  14. "The Esoteric Codex: Ancient Egyptian Texts I" by Christopher Welde, (LULU Press) 2015 p92

Bibliography

Further reading