Athenian Greek-Phoenician inscriptions

Last updated

The Athenian Greek-Phoenician inscriptions are 18 ancient Phoenician inscriptions found in the region of Athens, Greece (also known as Attica). They represent the second largest group of foreign inscriptions in the region after the Thracians (25 inscriptions). 9 of the inscriptions are bilingual Phoenician-Greek and written on steles. Almost all of them bear the indication of the deceased's city of origin, not just the more general designation of their ethnicity, like most other non-Greek inscriptions in the region. [1]

Contents

The bilingual inscriptions

Athens inscriptions

Dedicated toImageTypeDiscoveredDateCurrent Location Concordance
KAI CIS / RÉS NEKINSITSSI IG  II2
Artemidoros son of Heliodoros of Sidon = Abdtanit, son of Abdshamash, of Sidon Corpus Inscriptionum Semiticarum CIS I 116 (from Athens) (cropped).jpg Funerary1795ca. 340 BC [2] British Museum (BM 1861,0726.1 and 1937,1211.1) [3] 53I 116424,245III 4010270
Antipatros son of Aphrodisias of Askalon = Shem son of Abdashtart of Askalon Ancient Greece Marble Funerary Stele of Antipatros son of Aphrodisias of Askalon. Inscription in Greek and Phoenician. Mid-4th Cent. BC.jpg Funerary1861300s BC National Archaeological Museum, Athens (NM 1488)54I 115424,146328388
Benḥudeš, son of 'Abdmilqart, son of 'Abdšamaš, son of TGNṢ of Kition [4] =
Noumenios of Citium
Phoenician funeral stele Louvre AO4834.jpg Funerary1794 [5] ca. 300 BC [4] Louvre (AO 4834)55I 117424,347349034
Erene of Byzantium Corpus Inscriptionum Semiticarum CIS I 120 (from Piraeus) (cropped).jpg Funerary1831 Archaeological Museum of Piraeus (3582)56I 120425,1488440

Piraeus inscriptions

Dedicated toImageTypeDiscoveredDateCurrent Location Concordance
KAI CIS / RÉS NEKINSITSSI IG  II2
Maḥdaš son of Pene-Simlat of Kition =
Noumenios of Kition
Lidzbarski's Handbuch der Nordsemitischen Epigraphik Table VIII number 4 (cropped).jpg Funerary1884200s BC57R 388425,249
Askun-Adar CIS I 118 full Corpus Inscriptionum Semiticarum CIS I 115-121 (from Athens and Piraeus) (cropped).jpg Dedication1871100 BC Archaeological Museum of Piraeus 58I 118425,550
Asepte daughter of Sysemelos of Sidon =
Asept daughter of Ešmunšillemi of Sidon
Corpus Inscriptionum Semiticarum CIS I 119 (from Piraeus) (cropped).jpg Funerary1841200s BC Archaeological Museum of Piraeus 59I 119425,3513510271
Diopeithes of Sidon =
Shema'ba'al son of Magon
Stele dite des Sidoniens avec inscription bilingue - 300-200 av. J.-C. - Le Piree (Grece) - Louvre - AO 4827 - picture 04.jpg Decree1887 [6] ca. 300 BC [7] Louvre 60R 1215425,45233III 412946
Abdešmun son of Šallum son of Ab[...] 7587 - Piraeus Arch. Museum, Athens - Stele of a phoenician - Photo by Giovanni Dall'Orto, Nov 14 2009.jpg Funerary1842 Archaeological Museum of Piraeus (3850)I 121

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jean-Jacques Barthélemy</span> French writer and numismatist (1716–1795)

Jean-Jacques Barthélemy was a French scholar who became the first person to decipher an extinct language. He deciphered the Palmyrene alphabet in 1754 and the Phoenician alphabet in 1758.

<span class="mw-page-title-main">Palmyrene alphabet</span> Historical Middle Eastern alphabet

The Palmyrene alphabet was a historical Semitic alphabet used to write Palmyrene Aramaic. It was used between 100 BCE and 300 CE in Palmyra in the Syrian desert. The oldest surviving Palmyrene inscription dates to 44 BCE. The last surviving inscription dates to 274 CE, two years after Palmyra was sacked by Roman Emperor Aurelian, ending the Palmyrene Empire. Use of the Palmyrene language and script declined, being replaced with Greek and Latin.

<span class="mw-page-title-main">Byblian royal inscriptions</span> Five inscriptions from Byblos written in an early type of Phoenician script

The Byblian royal inscriptions are five inscriptions from Byblos written in an early type of Phoenician script, in the order of some of the kings of Byblos, all of which were discovered in the early 20th century.

<span class="mw-page-title-main">Maurice Holleaux</span>

Maurice Holleaux was a 19th–20th-century French historian, archaeologist and epigrapher, a specialist of Ancient Greece.

<span class="mw-page-title-main">Canaanite and Aramaic inscriptions</span> Inscriptions in the ancient Canaanite and Aramaic languages

The Canaanite and Aramaic inscriptions, also known as Northwest Semitic inscriptions, are the primary extra-Biblical source for understanding of the society and history of the ancient Phoenicians, Hebrews and Arameans. Semitic inscriptions may occur on stone slabs, pottery ostraca, ornaments, and range from simple names to full texts. The older inscriptions form a Canaanite–Aramaic dialect continuum, exemplified by writings which scholars have struggled to fit into either category, such as the Stele of Zakkur and the Deir Alla Inscription.

<span class="mw-page-title-main">Bodashtart inscriptions</span> Phoenician inscriptions from the 6th century BC

The Bodashtart inscriptions are a well-known group of between 22 and 24 Phoenician inscriptions from the 6th century BC referring to King Bodashtart.

<span class="mw-page-title-main">Yehawmilk Stele</span> 5th-century BC Phoenician inscription

The Yehawmilk stele, de Clercq stele, or Byblos stele, also known as KAI 10 and CIS I 1, is a Phoenician inscription from c.450 BC found in Byblos at the end of Ernest Renan's Mission de Phénicie. Yehawmilk, king of Byblos, dedicated the stele to the city’s protective goddess Ba'alat Gebal.

<span class="mw-page-title-main">Neirab steles</span> Ancient funerary stela

The Neirab steles are two 8th-century BC steles with Aramaic inscriptions found in 1891 in Al-Nayrab near Aleppo, Syria. They are currently in the Louvre. They were discovered in 1891 and acquired by Charles Simon Clermont-Ganneau for the Louvre on behalf of the Commission of the Corpus Inscriptionum Semiticarum. The steles are made of black basalt, and the inscriptions note that they were funerary steles. The inscriptions are known as KAI 225 and KAI 226.

<span class="mw-page-title-main">Bourgade inscriptions</span> Punic inscriptions in Tunisia

The Bourgade inscriptions are approximately 40 Punic language inscriptions, found in the 1840s and early 1850s in Husainid Tunisia, which had just been opened up to French influence following the 1846 meeting between Ahmad I ibn Mustafa and Antoine, Duke of Montpensier.

<span class="mw-page-title-main">Carthaginian tombstones</span> Punic inscriptions in Tunisia

Carthaginian tombstones are Punic language-inscribed tombstones excavated from the city of Carthage over the last 200 years. The first such discoveries were published by Jean Emile Humbert in 1817, Hendrik Arent Hamaker in 1828 and Christian Tuxen Falbe in 1833.

<span class="mw-page-title-main">Avignon Punic inscription</span> Language inscription found in the Champfleury area of Avignon in 1892

The Avignon Punic inscription is a Punic language inscription found in the Champfleury area of Quartier Ouest of Avignon in 1897, by a builder digging a trench 2-3 meters deep on the boundary of a property. It was first announced by Mayer Lambert.

<span class="mw-page-title-main">Farasa bilingual inscription</span>

The Farasa bilingual inscription, originally known as the Zindji-Dérè or Zindji-Dara inscription, is a bilingual Greek-Aramaic inscription found along the Zamantı River outside Farasa, Cappadocia, known today as Çamlıca village in Yahyalı, Kayseri). It was identified in modern times by Anastasios Levidhis of the town of Zindji-Dérè, and first published in 1905 by Josef Markwart.

<span class="mw-page-title-main">Abdmiskar cippus</span> Cippus discovered in Lebanon from c. 300 BCE

The Abdmiskar cippus is a white marble cippus in obelisk form discovered in Sidon, Lebanon, dated to 300 BCE. Discovered in 1890 by Joseph-Ange Durighello.

<span class="mw-page-title-main">Byblos altar inscription</span> Phoenician inscription found in Byblos

The Byblos altar inscription is a Phoenician inscription on a broken altar discovered around 1923 during the excavations of Pierre Montet in the area of the Byblos temples. It was discovered outside the temples and tombs, a few meters from the hypocausts, in a modern wall.

<span class="mw-page-title-main">Abibaʻl inscription</span> Phoenician inscription from Byblos

The Abibaʻl Inscription is a Phoenician inscription from Byblos on the base of a throne on which a statue of Sheshonq I was placed. It is held at the Vorderasiatisches Museum Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Arwad bilingual</span> Phoenician-Greek inscription found in Syria

The Arwad bilingual, also the Arados inscription, is a Phoenician-Greek inscription from Arwad, Syria.

The Phoenician Adoration steles are a number of Phoenician and Punic steles depicting the adoration gesture (orans).

<span class="mw-page-title-main">Banobal stele</span>

The Banobal stele is a Horus on the Crocodiles stele with a Phoenician graffiti inscription on a block of marble which served as a base for an Egyptian stele, found near the Pyramid of Unas in Memphis, Egypt in 1900. The inscription is known as KAI 48 or RES 1.

<span class="mw-page-title-main">Pricot de Sainte-Marie steles</span> Group of Punic funerary steles

The Pricot de Sainte-Marie steles are more than 2,000 Punic funerary steles found in Carthage near the ancient forum by French diplomat Jean-Baptiste Evariste Charles Pricot de Sainte-Marie in the 1870s. The find was dramatic both in the scale—the largest single discovery of Canaanite and Aramaic inscriptions—and also due to the finds almost being lost in the sinking of the French ironclad Magenta at Toulon.

The Tharros Punic inscriptions are a group of Punic inscriptions found at the archeological site of Tharros in Sardinia.

References

  1. Bäbler, Balbina (3 May 2011). Fleissige Thrakerinnen und wehrhafte Skythen: Nichtgriechen im klassischen Athen und ihre archäologische Hinterlassenschaft. Walter de Gruyter. p. 131. ISBN   978-3-11-093463-2. Es gibt insgesamt achtzehn Grabstelen für Phönizier in Attika (Kat. 51-68), womit diese die zweitgrösste Gruppe nach den Thrakern mit fünfundzwanzig Monumenten bilden. Ihr auffälligstes Merkmal ist die Zweisprachigkeit: Neun Stelen tragen neben der griechischen auch eine phönizische Inschrift. Bemerkenswert ist ferner, dass vierzehn der erhaltenen Stelen für Männer errichtet wurden und diese fast alle im Namen die Angabe ihrer Herkunftsstadt tragen, nicht die nur die allgemeinere Bezeichnung ihrer Volkszugehörigkeit, wie die meisten anderen Nichtgriechen.
  2. Pitt 2022, p. 37.
  3. Marble stele of a Phoenician resident of Athens with a bilingual inscription in Greek alphabetic and Phoenician scripts, British Museum
  4. 1 2 Briquel-Chatonnet 2012, p. 622.
  5. Héron de Villefosse, Antoine (1901). "L'histoire d'une inscription (addition à une note de M. Philippe Berger)". Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (in French). PERSEE Program. 45 (1): 35. doi:10.3406/crai.1901.16700. ISSN   0065-0536.
  6. Renan, Ernest. “INSCRIPTION PHÉNICIENNE ET GRECQUE DÉCOUVERTE AU PIRÉE.” Revue Archéologique 11 (1888): 5–7. http://www.jstor.org/stable/41728884.
  7. Baslez & Briquel Chatonnet 1991, p. 229.

Bibliography