Benten Kozō

Last updated • 9 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia
Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e
青砥稿花紅彩画
Benten Kozo premiere.jpg
Woodblock printed playbill image from the March 1862 premiere at the Ichimura-za theatre in Edo, featuring actors Ichimura Uzaemon XIII (top/left), Nakamura Shikan IV (bottom/left), Seki Sanjūrō III (center), Iwai Kumesaburō III (top/right) and Kawarazaki Gonjūrō I (bottom/right).
Written by Kawatake Mokuami
CharactersBenten Kozō Kikunosuke
Nippon Daemon
Princess Senju
Hamamatsuya Kōbei
Date premieredMarch 1862
Place premiered Ichimura-za, Edo
Original languageJapanese
Genreshiranamimono, kizewamono
Setting Kamakura, Japan
Hazaemon Ichimura XIII as Benten-kozo Kikunosuke by Toyokuni Utagawa III Uazaemon Ichimura XIII as Benten-kozo Kikunosuke.jpg
Hazaemon Ichimura XIII as Benten-kozo Kikunosuke by Toyokuni Utagawa III

"Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e" (青砥稿花紅彩画), as the original and fullest version of this play is known, is a tale in five acts of the shiranamimono (tales of thieves) sub-category of the kizewamono (rough contemporary piece) genre of kabuki plays. Written by Kawatake Mokuami, it first premiered at the Ichimura-za in Edo in March 1862.

Contents

The play is frequently known by a number of other names. The name "Benten Kozō" (弁天小僧) actually refers to the main character of the play, a gizoku (honorable thief), one of a band of five such men. Another common name for this play is "Shiranami Gonin Otoko" (白浪五人男, "Five Men of the White Waves"), "shiranami" (white waves) being a term used to refer to thieves. Like most traditional Japanese dramas, the play originally had five acts, following particular conventions as to the dramatic pattern and themes of each act. However, today, it is very common to perform only one or two acts, each combination of acts represented by a different play title. For example, the title Benten Musume Meo no Shiranami refers to the performance of Acts III and/or IV without the other three.

The play centers on a band of five thieves, based on real thieves and criminals of Edo period Osaka: Karigane Bunshichi, An no Heibei, Gokuin Sen'emon, Kaminari Shōkurō and Hotei Ichiemon. The name of Nippon Daemon, the leader of the band, is taken from that of Nippon Saemon, who was captured and executed in 1747. The character of Benten Kozō, meanwhile, is said to have been based upon a servant at the Iwamoto-in temple on Enoshima, an island dedicated to the goddess Benten. [1]

The play is perhaps most famous for the speeches made by Kozō and his compatriots when they dramatically remove their disguises and reveal their true identities.

Characters

Plot

Act I

The play opens upon a strikingly colorful scene of Hase-dera at the height of cherry blossom season. Princess Senju is praying at the temple for her late father and for Kotarō, her fiancé by an arranged marriage, who has gone missing.

Kotarō (actually Benten Kozō in disguise) then appears with an attendant (his fellow thief, Nangō Rikimaru in disguise), and the couple go into a nearby teahouse on the grounds; Senju has never before met Kotarō, and so has no reason to know what he should look like. Meanwhile, Akaboshi Jūzaburō, another thief, is discovered attempting to swindle money intended for the memorial service from members of Senju's party. A scuffle erupts and the group rushes into the teahouse where Benten Kozō is attempting to obtain from Senju a valuable gold incense burner which was a gift to her from Kotarō's family. Tadanobu Rihei, yet another thief who is disguised as an anonymous rōnin , drives them away and defuses the situation.

Believing that it is somehow her possession of the incense burner which has brought such violence and trouble to her and her party, Senju gives it to "Kotarō" for safekeeping. The pair then leave the temple for Mt. Mikoshi-ga-take as Rihei and Rikimaru fight for the 100 ryō stolen from the memorial service.

Act II

Senju and "Kotarō" hike up the mountain for some time, Kozō treating her quite nicely and playing the role of her fiancé. However, when she insists upon heading more directly and quickly for his home, he loses the disguise and announces his identity to her, explaining that he was named Benten Kozō after his home, the island of Benten-jima. His possession of Kotarō's flute, Chidori, being what originally convinced her that he was her betrothed, he concocts an explanation of how he came to obtain it. He explains that Kotarō came to him as a poor and ill traveler who asked him to safeguard the flute and to exchange it for the incense burner, just before he died. In truth, Benten Kozō took care of Kotarō before killing him for his money and taking the flute.

Betrayed and overwrought, Senju throws herself into a ravine, as a voice is heard from off-stage, announcing a desire for the golden object. Nippon Daemon, a great thief respected by all others, appears and demands that Kozō join him, and gather a band of other thieves for him. In exchange, he explains, he will allow Benten to keep the incense burner.

In the following scene, Senju is seen to have survived, and comes across Akaboshi Jūzaburō, who is preparing to commit seppuku (suicide) for his failure to rob her earlier. The two console one another, though in the end Senju throws herself once again into the ravine, killing herself. Jūzaburō returns to his preparations, but is stopped by Tadanobu Rihei, who gives him the 100 ryō stolen from Senju's followers, and convinces him to join him; thus all five thieves are united.

Act III

The climactic act of the play takes place inside the Hamamatsu-ya, a cloth and clothing shop run by Hamamatsuya Kōbei and his son-in-law Sōnosuke. Benten Kozō enters the shop, disguised as a high-ranking young lady seeking to buy wedding clothes, along with Rikimaru who acts as the lady's retainer.

One of the most celebrated elements of this play lies in the acting skills required to act the role of the low-class manly thief who is in turn acting as a classy, refined young woman. As most kabuki actors specialize only in male or female roles for their entire careers, a skillful performance of this scene serves as a dramatic demonstration of an actor's abilities.

The "lady" is shown a number of silks and brocades possibly suitable for her wedding dress, into which she inserts a small piece of cloth and then removes it, sticking it into her kimono. Noticed by Kōbei, she is accused of stealing, and a scuffle erupts. Rikimaru (as the lady's retainer) manages finally to mediate, with the help of the shop's neighbor and a few others. He shows a receipt from another shop for the scrap of fabric, proving it was not stolen from the Hamamatsu-ya. In the course of the fighting however, the "lady" suffered a blow to her head, for which Rikimaru then demands 100 ryō as recompense. As the pair prepare to leave with their illicit gains, however, a man by the name of Tamashima Ittō (Nippon Daemon in disguise) emerges from the backroom and points Kozō out, noting that the cherry blossom tattoo peeking out under his sleeves reveals him as a man.

Discovered, Kozō removes his outermost kimono, reveals his tattooed arm, and begins to explain his true identity, in one of the most popular monologues in the kabuki repertoire. Rikimaru also removes his samurai disguise, and Tamashima, acting outraged, offers to cut off the thieves' heads. Kōbei instead takes pity on them, and lets them go, even offering some plaster or salve for Kozō's injury.

The pair leave, and walk along the streets taking turns carrying the disguises and discussing how to split the money. This serves to introduce some levity and ease the narrative out of the emotional climax of the scene, helping to prepare the audience for the twists and emotion of the following scene, the true climax of the play. Tamashima Ittō is invited into the back room of the shop for a drink, perhaps in part in thanks for pointing out the thieves.

The next scene takes place in this back room. Drunk, Tamashima draws his sword and reveals himself as Nippon Daemon in a rousing speech, before demanding Kōbei hand over all the money in the shop. Though Rikimaru and Kozō have made off with 100 ryō, the entire ordeal was a ruse to help Daemon earn Kōbei's trust, and to get himself into the back room. Sōnosuke throws himself between the two, offering his own life instead of that of his father-in-law; Daemon stops, noting that he once had a son who would be roughly Sōnosuke's age. The two older men begin to talk about their pasts and come to the realization that not only is Daemon Sōnosuke's true father, but Kōbei is in fact Kozō's true father. Both men, for differing reasons, lost their sons at a crowded ritual ceremony at the Hase-dera over a decade prior, and agree to forget about Daemon's criminal scheme as they thank one another for taking care of one another's sons, though Kōbei does ask that Daemon attempt to turn all five of the thieves away from their lives of crime.

Kozō learns through this exchange that Kōbei was once a retainer of the Koyama family to which Princess Senju belongs. If Kōbei can return the stolen incense burner, he'll be reinstated as a samurai. As the police descend upon the shop, Kōbei offers Daemon a set of formal clothes ordered several days prior by the thieves.

Act IV

Inasegawa Seizoroi no Ba ("Act IV: Inase River Monologues) by Toyokuni Utagawa III, 1862
---- From left: Sanjuro Seki III as Nippon-daemon, Kumesaburo Iwai I (the future Hanshiro Iwai VIII) as Juzaburo Akaboshi, Shikan Nakamura IV as Rikimaru Nango, Gonjuro Kawarazaki I (the future Danjuro Ichikawa IX) as Rihei Tadanobu, and Uzaemon Ichimura XIII (the future Kikugoro Onoe V) as Benten-kozo Kikunosuke. Inasegawa Seizoroi no Ba.jpg
Inasegawa Seizoroi no Ba (“Act IV: Inase River Monologues) by Toyokuni Utagawa III, 1862
---- From left: Sanjūrō Seki III as Nippon-daemon, Kumesaburō Iwai I (the future Hanshirō Iwai VIII) as Jūzaburō Akaboshi, Shikan Nakamura IV as Rikimaru Nangō, Gonjūrō Kawarazaki I (the future Danjūrō Ichikawa IX) as Rihei Tadanobu, and Uzaemon Ichimura XIII (the future Kikugorō Onoe V) as Benten-kozō Kikunosuke.

The single scene of the fourth act takes place on the banks of the Inase River where, surrounded by the police and clad in formal kimono, all five reveal their identities and life stories in celebrated monologues. They then overcome the police and flee.

Act V

The final act takes place at the Gokuraku-ji, where Kozō battles the police while searching for the lost incense burner. One of his band, who informed on him to the police, steals away the incense burner, and after a long battle, Kozō commits suicide on the roof of the temple gate, seeking to atone for all his crimes.

The transition to the next scene is likely one of the largest, and most famous, keren stage tricks in kabuki. The entire roof tilts backwards and out of the way, revealing Nippon Daemon standing on a veranda within the temple gate. He stands and watches the police search for him. Two of the thieves appear, convey the news of Kozō's death, and then attack him, explaining that they were policemen in disguise the entire time.

Daemon throws off the attack, and spots Aoto Fujitsuna, the top official after whom the play was originally named, on a small bridge down below. Aoto explains that his men found the incense burner in the river, and intend to return it to its rightful owners. Relieved, Daemon resolves to ask to be arrested, but Aoto generously offers to instead let him be at least until the end of the memorial service of the late shōgun ; Daemon promises to turn himself in later in the day, and leaves.

See also

Related Research Articles

<i>Mon</i> (emblem) Japanese emblems

Mon (紋), also called monshō (紋章), mondokoro (紋所), and kamon (家紋), are Japanese emblems used to decorate and identify an individual, a family, or an institution, municipality or business entity. While mon is an encompassing term that may refer to any such device, kamon and mondokoro refer specifically to emblems that are used to identify a family. An authoritative mon reference compiles Japan's 241 general categories of mon based on structural resemblance, with 5,116 distinct individual mon. However, it is well acknowledged that there are a number of lost or obscure mon. Among mon, the mon officially used by the family is called jōmon (定紋). Over time, new mon have been created, such as kaemon (替紋), which is unofficially created by an individual, and onnamon (女紋), which is created by a woman after marriage by modifying part of her original family's mon, so that by 2023 there will be a total of 20,000 to 25,000 mon.

<span class="mw-page-title-main">Ishikawa Goemon</span> Japanese folk hero

Ishikawa Goemon was the leader of a group of bandits during the Azuchi-Momoyama period in Japan. Over time, and especially during the Edo period (1603-1867), his life and deeds became a center of attention, and he became known as a legendary Japanese outlaw hero who stole gold and other valuables to give to the poor.

<span class="mw-page-title-main">Kawatake Mokuami</span> Japanese dramatist of Kabuki

Kawatake Mokuami (河竹黙阿弥) was a Japanese dramatist of Kabuki. It has been said that "as a writer of plays of Kabuki origin, he was one of the greatest, if not the greatest, Japan has ever known". He wrote 150 or so plays over the course of his 58-year career, covering a wide variety of themes, styles, and forms, including short dance pieces, period plays (jidaimono), contemporary genre pieces (sewamono), tragedies and comedies, as well as adaptations of foreign (Western) stories, though he is perhaps most famous for his shiranamimono, plays featuring sympathetic or tragic rogues and thieves. For the greater part of his career he wrote under the professional name Kawatake Shinshichi, only taking the name Mokuami on his retirement from the stage in 1881.

<span class="mw-page-title-main">Ichikawa Raizō VIII</span> Japanese actor (1931-1969)

Ichikawa Raizō VIII was a Japanese film and kabuki actor. His birth name was Akio Kamezaki, and his name was legally changed several times, first to Yoshio Takeuchi, and later to Yoshiya Ōta, separate from his performing name.

Edo o Kiru (江戸を斬る) or Slashing Edo was a popular jidaigeki on Japan's Tokyo Broadcasting System. During the decades from its 1973, premiere until 1994, finale, 214 episodes aired. It lasted through eight series, with several casts and settings. It ran on Monday evenings in the 8:00–8:54 prime time slot, sponsored by National, and remains popular in reruns.

<i>Yotsuya Kaidan</i> Japanese ghost story of betrayal

Yotsuya Kaidan (四谷怪談), the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous Japanese ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on Japanese horror today. Written in 1825 by Tsuruya Nanboku IV as a kabuki play, the original title was Tōkaidō Yotsuya Kaidan. It is now generally shortened, and loosely translates as Ghost Story of Yotsuya.

The Love Suicides at Sonezaki is a jōruri play by the Japanese playwright Chikamatsu Monzaemon. The double suicides that occurred on May 22, 1703 inspired Chikamatsu to write this play and thus The Love Suicides at Sonezaki made its debut performance on June 20, 1703. Chikamatsu added new scenes in the 1717 revival including the villain's punishment. The Love Suicides at Sonezaki's reception was popular and helped springboard Chikamatsu's future success as a playwright. In the first year alone since the play's premiere, no less than seventeen couples committed double suicide. In fact, the bakufu banned Chikamatsu's shinjū plays in 1722 because of their content's popularity. The Love Suicides at Sonezaki was Chikamatsu's first "domestic tragedy" or "domestic play" (sewamono) and his first love-suicide play (shinjūmono). Until this play, the common topic for jōruri was jidaimono or "history plays" while kabuki performances showed domestic plays. The Love Suicides at Sonezaki separates into three scenes, staged over a day and a night. The two central characters are an orphaned oil clerk named Tokubei and Ohatsu, the courtesan he loves. There is a beginning scene that shows Ohatsu going on a pilgrimage that performances and translations often leave out. This play also includes a religious aspect involving Confucianism and Buddhism.

The Night Walker, or The Little Thief is an early seventeenth-century stage play, a comedy written by John Fletcher and later revised by his younger contemporary James Shirley. It was first published in 1640.

The Widow is a Jacobean stage play first published in 1652, but written decades earlier.

<i>Yoshitsune Senbon Zakura</i> Japanese Kabuki play

Yoshitsune Senbon Zakura (義経千本桜), or Yoshitsune and the Thousand Cherry Trees, is a Japanese play, one of the three most popular and famous in the kabuki repertoire. Originally written in 1747 for the jōruri puppet theater by Takeda Izumo II, Miyoshi Shōraku and Namiki Senryū I, it was adapted to kabuki the following year.

<span class="mw-page-title-main">Nameri River (Kanagawa)</span>

The Nameri River is a river that goes from the Asaina Pass in northern Kamakura, Kanagawa, Japan, to the beach in Yuigahama, for a total length of about 8 km. Although Yuigahama is in fact the name of the entire 3.2 km beach that goes from Inamuragasaki to Zaimokuza's Iijima cape, the name is usually used just for its half west of the Namerigawa river's estuary, while the eastern half is called Zaimokuza Beach (材木座海岸). The name comes from the way it flows, apparently "licking" the stones at its bottom.

<i>Sugawara Denju Tenarai Kagami</i> 1746 Japanese play

Sugawara Denju Tenarai Kagami is an ancient Japanese play that has been performed in bunraku and kabuki, and was jointly written by Takeda Izumo I, Takeda Izumo II, Namiki Sōsuke and Miyoshi Shōraku. Along with Yoshitsune Senbon Zakura and Kanadehon Chūshingura, it is one of the three most famous and popular plays in the kabuki repertoire. Sugawara was first performed as a puppet play in August 1746 at the Takemoto-za in Osaka, debuting on the kabuki stage the following month in Kyoto. The Edo debut was held at the Ichimura-za the following March.

<i>Kamen Rider × Kamen Rider × Kamen Rider The Movie: Cho-Den-O Trilogy</i> 0000 Japanese film

Kamen Rider × Kamen Rider × Kamen Rider The Movie: Cho-Den-O Trilogy is a superhero tokusatsu series of films part of the Kamen Rider Den-O franchise, particularly its Cho-Den-O Series. It was released beginning on May 22, 2010, with each subsequent chapter of the trilogy released in two week intervals. Each of the films' subtitles contains the name of the protagonist.

<i>Carnation</i> (TV series) 2011 Japanese TV series or program

Carnation is a Japanese historical drama television series and the 85th asadora series of NHK. It premiered on 3 October 2011 and ended on 31 March 2012. The series is inspired by the life of fashion designer Ayako Koshino in Kishiwada, Osaka. Ayako was the mother of famous designers Hiroko Koshino, Junko Koshino, and Michiko Koshino.

Victory Kickoff!! is a Japanese anime series produced by TYO Animations. It follows the Momoyama Predators, an association football team formed by elementary school students.

<i>Gintama: The Movie: The Final Chapter: Be Forever Yorozuya</i> 2013 Japanese film

Gintama: The Movie: The Final Chapter: Be Forever Yorozuya is a 2013 Japanese animated film produced by Sunrise based on the Gintama manga and anime series. It was directed by the director from the anime series Yoichi Fujita and based on a story by Hideaki Sorachi, Gin Tama's original author. It stars Tomokazu Sugita, Daisuke Sakaguchi, Rie Kugimiya among others. The film focuses on the freelancer samurai Gintoki Sakata in a time travelling story where he encounters older personas of the people he met in Edo.

<i>Utamakura</i> (Utamaro) Book of woodblock prints by Kitagawa Utamaro

Utamakura is the title of a 12-print illustrated book of sexually explicit shunga pictures, published in 1788. The print designs are attributed to the Japanese ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro, and the book's publication to Tsutaya Jūzaburō.

<i>Musashino</i> (Utamaro) Color triptych print by Kitagawa Utamaro

Musashino is a triptych print by the Japanese ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro. It is a mitate-e parody picture that alludes to the story in the 12th section of The Tales of Ise.

<i>Sukeroku</i>

Sukeroku (助六由縁江戸桜) is a play in the Kabuki repertoire, and one of the celebrated Kabuki Jūhachiban. The play is known in English as The Flower of Edo.

Onoe Kikunosuke V is a Japanese Kabuki actor who has also acted in television series and films as actor. He is the eldest son and successor of Onoe Kikugorō VII. He was called the "Prince of the Kabuki world" for his elegant features and his origin from a distinguished family.

References

  1. Plaque at the site of the former Iwamoto-in, Enoshima, Fujisawa City, Kanagawa Prefecture.