Blood and Sand (Spanish: Sangre y Arena) is a 1916 film based on the novel Sangre y Arena by Vicente Blasco Ibáñez. The film was co-directed by Blasco Ibáñez himself and Max André. It was produced by the Spanish-French label Prometheus Films, named after the Editorial Prometeo, Blasco Ibáñez's publishing house, which backed the cost of the film. [1]
It was the first time that the novelist assumed management tasks and production. Moreover, thanks to the success achieved in Spain, Sangre y Arena exerted a significant influence on the Spanish cinema in the immediate years, and stood at the origins and then used as appellant españolada genre. [1] It was the only time that Blasco Ibáñez himself reflected in images the design of his own work. [2]
It remains a tape from the Czech Film Archive, [2] a version with 800 meters of length less than the original film. [3] This version was restored by the Valencia Film Archive and Prague's, with a changed ending, where the parallels between bullfighting and bandits are reinforced. [3]
The copy held by Valencia Film Archive was given by Dolores Nebot Sanchis in 1993. [4] It was a film roll in nitrate support found in a state of decay that produced irreversible damage to the image, and contained about a sixth part of the full footage. [4] From that footage, restored in 1993, 93 meters were saved. [4]
In 1996, following a projection by the Spanish Film Archive of a series of films archived at the Czech Film Archive, the Valencia Film Archive contacted with Národní Filmový Archiv and got on loan their copy so they could complete the nitrate footage as close as possible to the original length. [4]
That copy was repaired with nitrate material from diverse origin, with fingerprint and loss of emulsion problems. [5] It was restored in the ISKRA lab and the security transfer used an optical printer with wet window. [6]
From the Valencia Film Archive footage were extended some sequences that were shorter in the Czech copy. [6] Also, some sequences were completed and others added, sequenced according to the order of the original novel. [6]
Paella is a rice dish originally from the Valencian Community. Paella is regarded as one of the community's identifying symbols. It is one of the best-known dishes in Spanish cuisine.
Limpieza de sangre, also known as limpeza de sangue or neteja de sang, literally 'cleanliness of blood' and meaning 'blood purity', was a racially discriminatory term used in the Spanish and Portuguese Empires during the early modern period to refer to those who were considered to be Old Christians by virtue of not having Muslim, Jewish, Romani, or Agote ancestors. In both empires, the term played a major role in discrimination against suspected crypto-Jews or crypto-Muslims. Over the years it manifested into law which excluded New Christians from almost every part of society.
Mare Nostrum is a 1926 American silent war drama film directed by Rex Ingram. It was the first production made by Ingram while in voluntary exile and stars Ingram's wife, Alice Terry. The film is set during World War I, and follows a Spanish merchant sailor who becomes involved with a German spy. It is based on the novel of the same name by Vicente Blasco Ibáñez. Long thought lost, the film has recently been re-discovered and restored.
Vicente Blasco Ibáñez was a journalist, politician, and a bestselling Spanish novelist in various genres whose most widespread and lasting fame in the English-speaking world is from Hollywood films that were adapted from his works.
A lost film is a feature or short film in which the original negative or copies are not known to exist in any studio archive, private collection, or public archive. Films can be wholly or partially lost for a number of reasons. Early films were not thought to have value beyond their theatrical run, so many were discarded afterward. Nitrate film used in early pictures was highly flammable and susceptible to degradation. The Library of Congress began acquiring copies of American films in 1909, but not all were kept. Due to improvements in film technology and recordkeeping, few films produced in the 1950s or beyond have been lost.
Blood and Sand is a 1922 American silent drama film produced by Paramount Pictures, directed by Fred Niblo and starring Rudolph Valentino, Lila Lee, and Nita Naldi. It was based on the 1908 Spanish novel Sangre y arena by Vicente Blasco Ibáñez and the play Blood and Sand by Thomas Cushing which was adapted from Ibáñez's novel.
The Lost World is a 1925 American silent fantasy giant monster adventure film, directed by Harry O. Hoyt and written by Marion Fairfax, adapted from Arthur Conan Doyle's 1912 novel of the same name.
Almudena Fernández is a Spanish model.
Blood and Sand is a 1941 American Technicolor film drama starring Tyrone Power, Linda Darnell, Rita Hayworth and Nazimova. Directed by Rouben Mamoulian, it was produced by 20th Century Fox and was based on the 1908 Spanish novel Blood and Sand by Vicente Blasco Ibáñez. The supporting cast features Anthony Quinn, Lynn Bari, Laird Cregar, J. Carrol Naish, John Carradine and George Reeves. Rita Hayworth's singing voice was dubbed by Gracilla Pirraga.
Blood and Sand is a 1989 Spanish drama film directed by Javier Elorrieta and starring Christopher Rydell, Sharon Stone, and Ana Torrent. It was loosely based on the novel Sangre y arena of Vicente Blasco Ibáñez, which had been adapted for the screen three times before, in 1916, 1922 and 1941.
Fear and Sand is a 1948 Italian comedy film directed by Mario Mattoli and starring Totò. The title makes reference to the 1941 Hollywood film Blood and Sand and its 1908 source novel by Vicente Blasco Ibáñez.
Blood and Sand may refer to:
Charles Cyprian Strong Cushing was an American playwright who wrote under the name Tom Cushing.
Events in the year 1908 in Spain.
The Shack or The Hut is an 1898 novel by the Spanish writer Vicente Blasco Ibáñez. Its English translation sold over a million copies.
Sanz y el secreto de su arte is a Spanish, medium-length, silent film of 1918, directed Francisco Sanz Baldoví and Maximilià Thous. Its style makes it fit into the docudrama genre. The film is led by ventriloquist Francisco Sanz Baldoví and his Automats. It provides a certain approach to the work of Sanz, although the absence of sound makes it difficult to appreciate in its whole entirety. It also provides an explanation of how the various artist dolls works. Finally, it is a historical document about the ages it was filmed. It was recovered and restored in 1997 by the Valencian Institute of Cinematography.
Cañas y barro is a Spanish limited television series adapting the novel of the same name by Vicente Blasco Ibáñez. It aired in 1978 on TVE1.
La barraca is a Spanish prime-time television series based on the 1898 novel of the same name by Vicente Blasco Ibáñez. Produced by Aldebarán Films for Televisión Española (TVE), it was directed by León Klimovsky, with screenplay by Manuel Mur Oti. Its nine episodes adapting the novel were broadcast on La Primera of Televisión Española in 1979.
Arroz y tartana is a Spanish prime-time television miniseries based on the 1894 novel of the same name by Vicente Blasco Ibáñez. Produced by Intercartel for Televisión Española (TVE) and Generalitat Valenciana, it was directed by José Antonio Escrivá, with screenplay by Horacio Valcárcel. Its two episodes adapting the novel were broadcast on La Primera of Televisión Española on 19 November 2003.
Blood and Sand is a play in four acts by Tom Cushing. It is based on Vicente Blasco Ibáñez's 1908 Spanish-language novel Sangre y arena. Both the novel and Cushing's play were the basis for the 1922 silent film Blood and Sand starring Rudolph Valentino. Set in Madrid, the play tells the story of a Spanish bullfighter who is betrayed by both the woman he loves and his ardent and bloodthirsty fans.