Brownie points in modern usage are an imaginary social currency, which can be acquired by doing good deeds or earning favor in the eyes of another, often one's spouse.
A popular etymology is an allusion to the merit badges or six points earned by Brownies (junior Girl Guides/Girl Scouts) for carrying out good deeds. Brownies were named after a kind of mythological elf that does helpful things around the house. [1]
A popular marketing practice employed by many stores in post-World War II US was the distribution of stamps with each purchase. The number of stamps given out varied with the amount of the purchase. These stamps were collected by customers and later redeemed for household gifts. The earliest of these stamps were brown in color and known as "brown stamps" or "brown points". The relationship between a purchase and the collection of these "brown points" equated with doing a good thing (supporting the local vendor) and getting a bonus (the valuable stamps). Purportedly, the collection of these "brownie points" eventually evolved into the modern usage. [ citation needed ] The term Browniepoints is still used as a marketing practice in business today by a New Zealand power company [2] and also used by a gift service. [3]
Another proposed etymology is that the term derives from the name of a 19th-century American railroad superintendent, George R. Brown who, in 1886, devised what was then an innovative system of merits and demerits for railroad employees on the Fall Brook Railway in New York state. Accounts of his system were published in railroad journals, and adopted by many leading U.S. railroads. [4] American railroad employees soon began referring colloquially to "brownie points", and at some point, the term entered the general vocabulary. [5]
In the 1930s, the Curtis Publishing Company published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal . These magazines were distributed to subscribers through a delivery network that used youths, primarily boys, to sell subscriptions in residential neighborhoods. The boys received a small commission; in addition, if they met certain sales targets, they could also earn company scrip, comprised of green and brown vouchers, referred to as "greenies" and "brownies." One brownie was worth five greenies. The greenies and brownies could be redeemed for goods from the company's catalogue. [6]
The Oxford English Dictionary conjectures that this expression could also have derived from U.S. military slang for sycophants, "brown-nosers", while also mentioning the popular etymology that derives it from the awards system of the Brownies. The term "brownie" in the sense of "brown-noser" was in use in the 1940s. It has been suggested that the term was given impetus through its coincidence with related scatological slang. [6]
The earliest published citation given in the Oxford English Dictionary dates from 1963 (when it was reported in the journal American Speech ), but the term is in fact somewhat older. Its frequent appearance in newspapers in the 1950s date back to the earliest known usage in 1951, where a man in the Los Angeles Times speaks of earning favor with his wife in terms of brownie points. [6] [7]
Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhyming slang. In the US, especially the criminal underworld of the West Coast between 1880 and 1920, rhyming slang has sometimes been known as Australian slang.
Pussy is a term used as a noun, an adjective, and—in rare instances—a verb in the English language. It has several meanings, as slang, as euphemism, and as vulgarity. Most commonly, it is used as a noun with the meaning "cat", "coward", or "weakling". In slang usage, it can mean "vulva or vagina" and less commonly, as a form of synecdoche, meaning "sexual intercourse with a woman". Because of its multiple senses including both innocent and vulgar connotations, pussy is often the subject of double entendre.
Newbie, newb, noob, noobie, n00b or nub is a slang term for a novice or newcomer, or somebody inexperienced in a profession or activity. Contemporary use can particularly refer to a beginner or new user of computers, often concerning Internet activity, such as online gaming or Linux use.
This is a list of British words not widely used in the United States. In Commonwealth of Nations, Malaysia, Singapore, Hong Kong, Ireland, Canada, New Zealand, India, South Africa, and Australia, some of the British terms listed are used, although another usage is often preferred.
Dude is American slang for an individual, typically male. From the 1870s to the 1960s, dude primarily meant a male person who dressed in an extremely fashionable manner or a conspicuous citified person who was visiting a rural location, a "city slicker". In the 1960s, dude evolved to mean any male person, a meaning that slipped into mainstream American slang in the 1970s. Current slang retains at least some use of all three of these common meanings.
In maritime transport terms, and most commonly in sailing, jury-rigged is an adjective, a noun, and a verb. It can describe the actions of temporary makeshift running repairs made with only the tools and materials on board; and the subsequent results thereof. The origin of jury-rigged and jury-rigging lies in such efforts done on boats and ships, characteristically sail powered to begin with. Jury-rigging can be applied to any part of a ship; be it its super-structure, propulsion systems, or controls.
A gadget is a mechanical device or any ingenious article. Gadgets are sometimes referred to as gizmos.
Pikey is a slang term, which is pejorative and considered by many to be a slur. It is used mainly in the United Kingdom and in Ireland to refer to people who are of the Traveller community, a set of ethno-cultural groups found primarily in Great Britain and Ireland. It is also used against Romanichal Travellers, Welsh Kale, Scottish Lowland Travellers, Scottish Highland Travellers, and Funfair Travellers.
A scrip is any substitute for legal tender. It is often a form of credit. Scrips have been created and used for a variety of reasons, including exploitative payment of employees under truck systems; or for use in local commerce at times when regular currency was unavailable, for example in remote coal towns, military bases, ships on long voyages, or occupied countries in wartime. Besides company scrip, other forms of scrip include land scrip, vouchers, token coins such as subway tokens, IOUs, arcade tokens and tickets, and points on some credit cards.
Folk etymology – also known as (generative) popular etymology, analogical reformation, (morphological)reanalysis and etymological reinterpretation – is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more familiar one through popular usage. The form or the meaning of an archaic, foreign, or otherwise unfamiliar word is reinterpreted as resembling more familiar words or morphemes.
Spic is an ethnic slur used in the United States to describe Hispanic and Latino Americans, or Spanish-speaking people from Latin America.
S&H Green Stamps was a line of trading stamps popular in the United States from 1896 until the late 1980s. They were distributed as part of a rewards program operated by the Sperry & Hutchinson company (S&H), founded in 1896 by Thomas Sperry and Shelley Byron Hutchinson. During the 1960s, the company issued more stamps than the U.S. Postal Service, and distributed 35 million catalogs a year. Customers received stamps at the checkout counters of supermarkets, department stores, and gasoline stations among other retailers, which could then be redeemed for products from the catalog. Top Value Stamps ceased operations in the early 1980s, after which S&H would accept savings books for those left with unredeemed Top Value books, before S&H itself also ceased business.
Taupe is a dark gray-brown color. The word derives from the French noun taupe meaning "mole". The name originally referred only to the average color of the French mole, but beginning in the 1940s, its usage expanded to encompass a wider range of shades.
This article contains a list of terms, jargon, and slang used to varying degrees by railfans and railroad employees in the United States and Canada. Although not exhaustive, many of the entries in this list appear from time to time in specialist, rail-related publications. Inclusion of a term in this list does not necessarily imply its universal adoption by all railfans and railroad employees, and there may be significant regional variation in usage.
The origin of the word jazz is one of the most sought-after etymologies in modern American English. Interest in the word – named the Word of the Twentieth Century by the American Dialect Society – has resulted in considerable research and the linguistic history is well documented. "Jazz" began as a West-Coast slang term around 1912. The meaning varied, but the word did not initially refer to music. "Jazz" came to mean jazz music in Chicago around 1915.
A joint is a rolled cannabis cigarette. Unlike commercial tobacco cigarettes, the user ordinarily hand-rolls joints with rolling papers, though in some cases they are machine-rolled. Rolling papers are the most common rolling medium in industrialized countries; however, brown paper, cigarettes or beedies with the tobacco removed, receipts and paper napkin can also be used, particularly in developing countries. Modern papers are manufactured in a range of sizes from a wide variety of materials including rice, hemp, and flax, and are also available in liquorice and other flavoured varieties.
The word kike is an ethnic slur for a Jew.
Charisma is a personal quality of presence or charm that others find compelling.