Carthaginian mother goddess inscription

Last updated

The Carthaginian mother goddess inscription in the Corpus Inscriptionum Semiticarum (CIS I 177) Corpus Inscriptionum Semiticarum CIS I 177 (from Carthage) (cropped).jpg
The Carthaginian mother goddess inscription in the Corpus Inscriptionum Semiticarum (CIS I 177)

The Carthaginian mother goddess inscription is a notable Punic inscription from Carthage published in 1871. One of about 140 inscriptions collected by Muhammad Khaznadar, it was first published by Julius Euting. Khaznadar was refused permission to make copies, but was passed copies of 19 inscriptions by E. Massé, Sidi Muhammed's secretary, and the consul Karl Tulin De La Tunisie. [1] Euting had numbered it Carthage 215, having numbered his collection beginning at 120, picking up after the numbering published two years previously in 1869 by Paul Schröder in his Die Phönizische Sprache. It is known as CIS I 177, NSI 47, KAI 83 and KI 72.

Contents

Inscription

‎𐤋𐤓𐤁𐤕 𐤋𐤀𐤌𐤀 𐤅𐤋𐤓𐤁𐤕 𐤋𐤁𐤏𐤋𐤕 𐤄𐤇𐤃𐤓𐤕 𐤀𐤔 𐤐𐤏𐤋 𐤇𐤌𐤋𐤓 𐤁𐤍 𐤁𐤏𐤋𐤇𐤍𐤀 [2]

To the lady Amma, and to the lady, mistress of the inner shrine (?) which HMLR, son of Ba'al-hanno, made. [2]

Bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Judith Holofernes</span> German singer, guitarist, songwriter and author

Judith Holfelder-Roy, known by her stage name Judith Holofernes, is a German singer, guitarist, songwriter and author.

German modal particles are uninflected words that are used mainly in the spontaneous spoken language in colloquial registers in German. Their dual function is to reflect the mood or the attitude of the speaker or the narrator and to highlight the sentence's focus.

<span class="mw-page-title-main">Siloam inscription</span> Hebrew inscription

The Siloam inscription or Shiloah inscription, known as KAI 189, is a Hebrew inscription found in the Siloam tunnel which brings water from the Gihon Spring to the Pool of Siloam, located in the City of David in East Jerusalem neighborhood of Silwan. The inscription records the construction of the tunnel, which has been dated to the 8th century BC on the basis of the writing style. It is the only known ancient inscription from ancient Israel and Judah which commemorates a public construction work, despite such inscriptions being commonplace in Egyptian and Mesopotamian archaeology.

<span class="mw-page-title-main">Pallasite</span> Class of stony–iron meteorite

The pallasites are a class of stony–iron meteorite. They are relatively rare, and can be distinguished by the presence of large olivine crystal inclusions in the ferro-nickel matrix.

<span class="mw-page-title-main">Symphony No. 8 (Penderecki)</span> Symphony by Krzysztof Penderecki

The Symphony No. 8 "Lieder der Vergänglichkeit" by Krzysztof Penderecki is a choral symphony in twelve relatively short movements set to 19th and early 20th-century German poems. The work was completed and premiered in 2005. The symphony has an approximate duration of 35 minutes. Penderecki revised the symphony in 2007 by adding a few more poem settings and the piece has expanded to around 50 minutes. Although given the designation Symphony No. 8, it was not actually the final symphony Penderecki completed before his death in March 2020; the Sixth Symphony, begun in 2008, was not completed until 2017.

<span class="mw-page-title-main">Bardo National Museum (Tunis)</span> National museum in Tunis, Tunisia

The Bardo National Museum is a museum of Tunis, Tunisia, located in the suburbs of Le Bardo.

<span class="mw-page-title-main">Claudia Jung</span> German singer and politician

Claudia Jung is a German Schlager singer and politician.

<span class="mw-page-title-main">Ibrahim Sultan (Timurid)</span> Timurid Prince

Ibrahim Sultan was a Timurid prince who governed a region around modern Fars from 1415 to 1435 under his father Shah Rukh. He was grandson of the conqueror Timur and died on 3 April 1435, around twelve years before his father. Ibrahim Sultan commissioned at least four illustrated manuscripts, including Sharaf ad-Din Ali Yazdi's biography of Timur, a copy of Nizami's Iskandarnāma that was completed in 1435/36, a Shāhnāma that was prepared between the 1420s and early 1430s, and an Anthology that was finished in 1420 and dedicated to his brother, Prince Baysunghur.

<span class="mw-page-title-main">Ännchen von Tharau</span>

"Ännchen von Tharau" is a 17-stanza poem by the East Prussian poet Simon Dach. The namesake of the poem is Anna Neander (1615–1689), the daughter of a person from Tharau, East Prussia. The poem was written on the occasion of her marriage in 1636 and had been set to music as a song by 1642.

<span class="mw-page-title-main">G. G. Anderson</span> German singer and composer

Gerd Günther Grabowski, better known by his stage name G. G. Anderson, is a German Schlager singer, composer, and music producer.

<span class="mw-page-title-main">Carpentras Stele</span>

The Carpentras Stele is a stele found at Carpentras in southern France in 1704 that contains the first published inscription written in the Phoenician alphabet, and the first ever identified as Aramaic. It remains in Carpentras, at the Bibliothèque Inguimbertine, in a "dark corner" on the first floor. Older Aramaic texts were found since the 9th century BC, but this one is the first Aramaic text to be published in Europe. It is known as KAI 269, CIS II 141 and TAD C20.5.

Carthaginian tombstones are Punic language-inscribed tombstones excavated from the city of Carthage over the last 200 years. The first such discoveries were published by Jean Emile Humbert in 1817, Hendrik Arent Hamaker in 1828 and Christian Tuxen Falbe in 1833.

The Hadrumetum Punic inscriptions are Punic votive inscriptions found in the Old City of Sousse.

<span class="mw-page-title-main">Idalion Temple inscriptions</span> Phoenician inscriptions

The Idalion Temple inscriptions are six Phoenician inscriptions found by Robert Hamilton Lang in his excavations at the Temple of Idalium in 1869, whose work there had been inspired by the discovery of the Idalion Tablet in 1850. The most famous of these inscriptions is known as the Idalion bilingual. The Phoenician inscriptions are known as KAI 38-40 and CIS I 89-94.

<span class="mw-page-title-main">Farasa bilingual inscription</span> Greek-Aramaic inscription

The Farasa bilingual inscription, originally known as the Zindji-Dérè or Zindji-Dara inscription, is a bilingual Greek-Aramaic inscription found along the Zamantı River outside Farasa, Cappadocia, known today as Çamlıca village in Yahyalı, Kayseri). It was identified in modern times by Anastasios Levidhis of the town of Zindji-Dérè, and first published in 1905 by Josef Markwart.

<span class="mw-page-title-main">Julius Euting</span> German orientalist

Julius Euting was a German Orientalist.

<span class="mw-page-title-main">Muhammad Khaznadar</span> Tunisian archaeologist (1840–1929)

Muhammad Khaznadar (1840–1929) was an early archaeologist in Ottoman Tunisia. He was the eldest son of Mustapha Khaznadar, a prominent Prime Minister of Tunisia who served from 1855 until 1873.

The Khaznadar inscriptions are approximately 120 Punic inscriptions, found in Carthage by Muhammad Khaznadar in the 1860s in Husainid Tunisia.

References

  1. Euting 1871 , p. 2: "Von den in der Manuba befindlichen Schätzen etwas copiren zu dürfen, ertheilte mir der Inhaber derselben, Prinz Sidi Muhammed, Sohn des Premierministers Mustafa Chasnadar, die Erlaubniss durchaus nicht, und so hätte ich darauf verzichten müssen, von den dort gesehenen (circa 140) Inschriften etwas zuverlässiges mittheilen zu können, wäre ich nicht durch die persönlich aufopfernden Bemühungen des Herrn E. Massé, Secretärs des Sidi Muhammed, in den Besitz einer Anzahl von Abklatschen gekommen, die an Pünktlichkeit und Deutlichkeit Nichts zu wünschen übrig lassen. Dieselben dienen, wofern sie nicht ineditae sind, zur Correctur für die v. M.'schen Copien. Es sind 19 Nummern, die mir durch Herrn Tulin de la Tunisie zugegangen sind, und für die ich meinen ganz besonderen Dank ausspreche; in der nachfolgenden Abhandlung sind sie durch SMM bezeichnet." (transl.The owner of the Manuba, Prince Sidi Muhammed, son of Prime Minister Mustafa Chasnadar, did not give me permission to copy anything from the treasures in the Manuba, and so I would have had to forego being able to report anything reliable about the inscriptions I saw there (around 140) had I not come into possession of a number of copies through the personally self-sacrificing efforts of Mr. E. Massé, Sidi Muhammed's secretary, which leave nothing to be desired in terms of punctuality and clarity. These serve, provided they are not unedited, to correct the copies made by von M. There are 19 copies that were sent to me by Mr. Tulin de la Tunisie and for which I express my very special thanks; in the following article they are designated by SMM.)
  2. 1 2 George Albert Cooke, 1903: Text-book of North-Semitic Inscriptions: Moabite, Hebrew, Phoenician, Aramaic, Nabataean, Palmyrene, Jewish , number 47