Come All You Fair and Tender Ladies

Last updated

"Come All You Fair and Tender Ladies" (a.k.a. "Tiny Sparrow" or "Little Sparrow") (Roud #451) is an American folk music ballad, originating from the Appalachian region. [1]

Contents

On the Vaughan Williams Memorial Library Catalogue the earliest versions are from "Ballads and Songs Collected by The Missouri Folklore Society" by Henry Marvin Belden. [2] The version by James Ashby from Missouri was collected in 1904 and from CH Williams in 1906. John Jacob Niles collected another version in 1912.

The narrator, a woman, laments the falseness of men. She sadly remarks, "Oh if I were some little sparrow / And had I wings so I could fly / I'd fly away to my own true lover." In some versions she remembers his words "You could make me believe by the falling of your arm that the sun rose in the west".

One of the earliest recordings was Jean Ritchie in 1948 [3] It was recorded by the Carter Family in 1952 [4] In 1957 Peggy Seeger recorded it on the album "Peggy Seeger" [5]

The website "Second Hand Songs" lists about 100 versions. [6]

The website "Deaddisc.com" lists 49 under the title "Come all Ye Fair and Tender Maidens" and a further 7 under the title "Little Sparrow". [7]

The version by Peter Paul and Mary recorded under the title "Tiny Sparrow" for the 1963 album Moving reached number two in the Billboard charts [8] Ian and Sylvia recorded it for their Vanguard 1967 album So Much For Dreaming. [9] In 1967 Pete Seeger recorded it for the album Waist Deep in the Big Muddy and Other Love Songs. [10] The Chieftains included it in 2012 on Voice of Ages . [11]

The song has been performed by numerous other artists, including Joan Baez, Odetta, The Kingston Trio, Leon Bibb, Makem and Clancy, Emmylou Harris, Bob Dylan, Dave Van Ronk, The Rankin Family, The Country Gentlemen, Murray Head, Dolly Parton, Gene Clark and Carla Olson. The song's title sometimes finds "Maidens" substituted for "Ladies", and "Come All Ye" or "Come All You" sometimes omitted.

Versions from outside America

Shirley Collins recorded a song under the title "Are You Going to Leave Me?" [12]

Another ballad, "I Wish I Wish But It's All in Vain" (Roud 495) has a similar theme. It has been collected in Scotland and Ireland. [13]

There are "floating verses" across the songs, but the American lyrics (as Roud 451) are close to each other, and sufficiently different from the British versions (Roud 495) to make them different songs.

Songcatcher

The 2000 film Songcatcher sees a scholar travelling through Appalachia using a cylinder recording machine. The first two songs recorded are "Mattie Groves" and "Come All You Fair and Tender Ladies". In the film they are sung by Emmy Rossum. An album was released with modern singers performing the same songs. They include Rosanne Cash, Emmylou Harris and Dolly Parton. [14]

In 2010, Marideth Sisco performed a portion of the song in the film Winter's Bone . [15]

Related Research Articles

"Scarborough Fair" is a traditional English ballad. The song lists a number of impossible tasks given to a former lover who lives in Scarborough, North Yorkshire. The "Scarborough/Whittingham Fair" variant was most common in Yorkshire and Northumbria, where it was sung to various melodies, often using Dorian mode, with refrains resembling "parsley, sage, rosemary and thyme" and "Then she'll be a true love of mine." It appears in Traditional Tunes by Frank Kidson published in 1891, who claims to have collected it from Whitby.

<span class="mw-page-title-main">Barbara Allen (song)</span> Traditional ballad

"Barbara Allen" is a traditional folk song that is popular throughout the English-speaking world and beyond. It tells of how the eponymous character denies a dying man's love, then dies of grief soon after his untimely death.

<span class="mw-page-title-main">Lord Randall</span> Traditional song

"Lord Randall", or "Lord Randal", is an Anglo-Scottish border ballad consisting of dialogue between a young Lord and his mother. Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Irish, Swedish, and Wendish. Italian variants are usually titled "L'avvelenato" or "Il testamento dell'avvelenato", the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona. Under the title "Croodlin Doo" Robert Chambers published a version in his "Scottish Ballads" (1829) page 324.

"The Wife of Usher's Well" is a traditional ballad, catalogued as Child Ballad 79 and number 196 in the Roud Folk Song Index. An incomplete version appeared in Sir Walter Scott's "Minstrelsy of the Scottish Border" (1802). It is composed of three fragments. They were notated from an old woman in West Lothian. The Scottish tune is quite different from the English tune, and America produced yet another tune. William Motherwell also printed a version in "Minstrelsy Ancient and Modern" (1827). Cecil Sharp collected songs from Britain but had to go the Appalachian Mountains to locate this ballad. He found 8 versions and 9 fragments. In the first half of the twentieth century many more versions were collected in America.

"The Black Velvet Band" is a traditional folk song collected from singers in Ireland, Australia, England, Canada and the United States describing how a young man is tricked and then sentenced to transportation to Australia, a common punishment in the British Empire during the 19th century. Versions were also published on broadsides.

<span class="mw-page-title-main">Matty Groves</span> Traditional English ballad

"Matty Groves", also known as "Little Musgrave and Lady Barnard" or "Little Musgrave", is a ballad probably originating in Northern England that describes an adulterous tryst between a young man and a noblewoman that is ended when the woman's husband discovers and kills them. It is listed as Child ballad number 81 and number 52 in the Roud Folk Song Index. This song exists in many textual variants and has several variant names. The song dates to at least 1613, and under the title Little Musgrave and Lady Barnard is one of the Child ballads collected by 19th-century American scholar Francis James Child.

<span class="mw-page-title-main">The Two Sisters (folk song)</span> Traditional song

"The Two Sisters" is a traditional murder ballad, dating at least as far back as the mid 17th century. The song recounts the tale of a girl drowned by her jealous sister. At least 21 English variants exist under several names, including "Minnorie" or "Binnorie", "The Cruel Sister", "The Wind and Rain", "Dreadful Wind and Rain", "The Bonny Swans" and the "Bonnie Bows of London". The ballad was collected by renowned folklorist Francis J. Child as Child Ballad 10 and is also listed in the Roud Folk Song Index. Whilst the song is thought to originate somewhere around England or Scotland, extremely similar songs have been found throughout Europe, particularly in Scandinavia.

"The Maid Freed from the Gallows" is one of many titles of a centuries-old folk song about a condemned maiden pleading for someone to buy her freedom from the executioner. Other variants and/or titles include "The Gallows Pole", "The Gallis Pole", "Hangman", "The Prickle-Holly Bush", "The Golden Ball", and "Hold Up Your Hand, Old Joshua She Cried." In the collection of ballads compiled by Francis James Child in the late 19th century, it is indexed as Child Ballad number 95; 11 variants, some fragmentary, are indexed as 95A to 95K. The Roud Folk Song Index identifies it as number 144.

"Prince Robert", also known as "Lord Abore and Mary Flynn" or "Harry Saunders", is a traditional English-language murder ballad, likely originating in Scotland.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

"King Henry" is an English-language folk song. It is a version of the tale of the loathly lady. This form of the tale appears in Hrólfr Kraki's saga and also in the Scottish tale "The Daughter Of King Under-Waves". A similar bride is found in "The Marriage of Sir Gawain".

"The Baffled Knight" or "Blow Away the Morning Dew" is a traditional ballad existing in numerous variants. The first-known version was published in Thomas Ravenscroft's Deuteromelia (1609) with a matching tune, making this one of the few early ballads for which there is extant original music. The song was included in such notable collections as Pills to Purge Melancholy by Thomas d'Urfey (1719–1720) and Reliques of Ancient English Poetry by Thomas Percy (1765).

<span class="mw-page-title-main">The Twa Brothers</span> Traditional song

"The Twa Brothers" is a traditional ballad existing in many variants.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

"The Bramble Briar", "The Merchant's Daughter" or "In Bruton Town" is a traditional English folk murder ballad that tells the story of how two brothers murder a servant who is courting their sister. There are many versions of the song going by a number of different titles.

"Pretty Saro" is an English folk ballad originating in the early 1700s. The song died out in England by the mid eighteenth century but was rediscovered in North America in the early twentieth century, where it had been preserved through oral traditions. Cecil Sharp and later folklorists and proponents of the folk revival helped keep songs such as "Pretty Saro" alive well into modern times.

The Bold Fisherman is an English folk song popular with traditional singers and widely collected in the early and mid 20th century CE. It has been frequently performed and recorded by contemporary folk singers and groups.

"Bury Me Beneath the Willow" is a traditional ballad folk song, listed as number 410 in the Roud Folk Song Index. It is also known as "Bury Me Beneath the Weeping Willow", "The Weeping Willow", "The Willow Tree" and "Under the Willow Tree". Its author is unknown.

References

  1. Santelli, Robert; George-Warren, Holly; Brown, Jim (2001). American Roots Music. Harry N. Abrams, Inc. p. 192. ISBN   0-8109-1432-8.
  2. Vaughan Williams, Ralph. "Henry Marvin Belden". Vaughan Williams Memorial Library. Cecil Sharp House. Retrieved 22 November 2022.
  3. Ritchie, Jean. "Field Wok". culturalequality. archive. Retrieved 22 November 2022.
  4. Carter Family, Maybelle (February 1952). "Family". archive.org. 78 details. Retrieved 22 November 2022.
  5. Seeger, Peggy (3 October 2018). "Topic 1957". jiosaavn.com. jiosaavn. Retrieved 22 November 2022.
  6. Seeger, Peggy. "Covers". secondhandsongs. Performance. Retrieved 22 November 2022.
  7. Garcia, Jerry. "Grateful". deaddisc. Songs. Retrieved 22 November 2022.
  8. Erlewine, Michael. "Folklore Ballads". allmusic. RhythmOne. Retrieved 22 November 2022.
  9. Erlewine, Michael. "So Much For Dreaming". allmusic. RhythmOne. Retrieved 22 November 2022.
  10. Seeger, Pete. "Waste Deep". Genius. genius.com. Retrieved 22 November 2022.
  11. Erlewine, Michael. "Voice of Ages". allmusic. RhythmOne. Retrieved 22 November 2022.
  12. Collins, Shirley. "Are You Going To Leave Me". genius. Genius.com. Retrieved 22 November 2022.
  13. Bellamy, Peter. "I Wish I Wish". mainlynorfolk. mainlynorfolk.com. Retrieved 22 November 2022.
  14. Rossum, Emmy. "Songcatcher". allmusic. RhythmOne. Retrieved 22 November 2022.
  15. "Winter Bone Soundtrack track listing". wintersbonemovie.com. Archived from the original on 2011-02-10. Retrieved 2011-02-10.