Coptic pronunciation reform

Last updated

Coptic pronunciation reform, since 1850, has resulted in two major shifts in the liturgical pronunciation of Bohairic, the dialect of Coptic used as the language of the Coptic Orthodox Church. Since Coptic had ceased to be spoken as a mother-tongue by this time, a change in education changed how the language was spoken. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries:

Contents

Reformed pronunciation (Greco-Bohairic)

During the time of Pope Cyril IV of Alexandria (1854–1861), there were discussions between the Coptic and Greek Orthodox Churches of Alexandria about whether to unite, so one Patriarch would be the head of both Churches in Egypt. [1] The unification did not come about, but one of the proposals made at the time was to make Coptic pronunciation conform more closely to Greek.

The chief architect of this project was ʻIryān Girgis Muftāḥ, who taught Coptic in the Patriarchal Church at that time. [2] Since the Coptic alphabet shares many letters with the Greek alphabet, he assumed that any change of Coptic pronunciation towards Greek would be a positive reform and would also assist with the expected union between the churches.

At the time, popular feeling in Egypt had been stirred up by the French military campaigns (1798–1801), whose scientists remained in Egypt for some years, and many people had come to feel that the European ideas and practices were superior to Egyptian (or Ottoman) customs. The Greco-Bohairic pronunciation introduced phonemes like /ð/, /p/, /θ/ and /v/ in addition to an increase in glottal stops.

The reformed pronunciation (Greco-Bohairic pronunciation) was spread by the authority of the Klirikia (Theological Seminary) but not without controversy, and by the 1950s it had become established throughout Egypt except in a small number of parishes in upper Egypt that refuse to accept any priest from outside the local village. In the course of this campaign of reform, the old Bohairic pronunciation was often inaccurately referred to as Sahidic, the name of another Coptic dialect. However, some European Coptologists commented on the fact that the villagers of Upper Egypt retained a more authentic tradition, and wrote disparagingly about the Greek-influenced pronunciation. Most notably Dr G. Sobhy commented on Greco-Bohairic pronunciation in an article saying, "All modern books written on Coptic by native authors adopt more or less a mutilated form of Greek pronunciation and apply it entirely to their language. Unfortunately none of our native authors here knows sufficient Greek to realise the outstanding mistakes he is trying to form into rules applicable to the Coptic language."

Old Bohairic pronunciation

Several caveats may be mentioned with regard to the Greco-Bohairic pronunciation reform:[ citation needed ]

a) There is no evidence that Coptic adopted the exact phonetic values of Greek alphabet.
b) There is uncertainty which dialect of Greek was spoken predominantly in Egypt, or whether Copts spoke an Egyptian dialect of Greek.
c) Greek has undergone several natural phonetic changes, to the extent that the Koine Greek phonetic values are not certain at this time.
d) The assumption that reverting to the source language is a process of reform is based on the assumption that any source language should be the reference point for hybrid, or creole languages or pidgins. In modern linguistics, once a nation adopts a language or adopts elements of another language into their own, it becomes a separate entity, akin to Canadian French or American English, or Brazilian Portuguese, or other languages with influence from other languages as the influence of Arabic on Persian, Maltese, Turkish & Swahili.

During the 1960s, with the encouragement of Pope Shenouda III of Alexandria, Dr Emile Maher studied the history of Coptic pronunciation and in 1968, he announced that he had rediscovered the Old Bohairic pronunciation. After completing a doctorate on the subject at Oxford University (Thesis available online), he returned to Egypt hoping to restore the older way of pronouncing Coptic in place of the reformed pronunciation (sometimes referred to as Greco-Bohairic). The Institute of Coptic Language, which studied and promoted the Old Bohairic pronunciation, came under strong opposition from some Church leaders, but the Pope continued to support Dr Maher, and ordained him priest (as Father Shenouda) in the 1990s. The Old Bohairic pronunciation is used in the Monastery of St. Shenouda in Rochester, New York, in which Father Shenouda Maher now serves.

The Old Bohairic pronunciation is evidence-based, using archived sound recordings and transcriptions of the oral tradition of Zeneya, Dabeyya, and other villages made by various scholars such as Georgy Sobhy, Petraeus, Galtier, Maria Cramer, Rochmonteix, in addition to the works of W.H. Worrell and Vycichl. Maher also consulted documents held in libraries and monasteries throughout Egypt, including Coptic manuscripts written in the Arabic script, such as the Damanhour euchologion, and tenth-century Arabic texts written in Coptic letters, and he analysed scribal transcription errors in the manuscripts tradition.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Coptic Orthodox Church</span> Oriental Orthodox Church

The Coptic Orthodox Church, also known as the Coptic Orthodox Patriarchate of Alexandria, is an Oriental Orthodox Christian church based in Egypt, serving Africa and the Middle East. The head of the church and the See of Alexandria is the Pope of Alexandria on the Holy Apostolic See of Saint Mark, who also carries the title of Father of fathers, Shepherd of shepherds, Ecumenical Judge and the 13th among the Apostles. The See of Alexandria is titular. The Coptic Pope presides from Saint Mark's Coptic Orthodox Cathedral in the Abbassia District in Cairo. The church follows the Coptic Rite for its liturgy, prayer and devotional patrimony. Christians in Egypt total about four million people, and Coptic Christians make up Egypt’s largest and most significant minority population, and the largest population of Christians in the Middle East.

<span class="mw-page-title-main">Egyptian language</span> Language spoken in ancient Egypt

The Egyptian language or Ancient Egyptian is an extinct Afro-Asiatic language that was spoken in ancient Egypt. It is known today from a large corpus of surviving texts which were made accessible to the modern world following the decipherment of the ancient Egyptian scripts in the early 19th century. Egyptian is one of the earliest written languages, first being recorded in the hieroglyphic script in the late 4th millennium BC. It is also the longest-attested human language, with a written record spanning over 4,000 years. Its classical form is known as Middle Egyptian, the vernacular of the Middle Kingdom of Egypt which remained the literary language of Egypt until the Roman period. By the time of classical antiquity the spoken language had evolved into Demotic, and by the Roman era it had diversified into the Coptic dialects. These were eventually supplanted by Arabic after the Muslim conquest of Egypt, although Bohairic Coptic remains in use as the liturgical language of the Coptic Church.

<span class="mw-page-title-main">Coptic language</span> Latest stage of the Egyptian language

Coptic is an Egyptian language family of closely related dialects, representing the most recent developments of the Egyptian language, and historically spoken by the Copts, starting from the third century AD in Roman Egypt. Coptic was supplanted by Arabic as the primary spoken language of Egypt following the Muslim conquest of Egypt and was slowly replaced over the centuries. Coptic has no native speakers today, although it remains in daily use as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church and of the Coptic Catholic Church. Innovations in grammar, phonology, and the influx of Greek loanwords distinguish Coptic from earlier periods of the Egyptian language. It is written with the Coptic alphabet, a modified form of the Greek alphabet with several additional letters borrowed from the Demotic Egyptian script.

The Coptic script is the script used for writing the Coptic language, the latest stage of Egyptian. The repertoire of glyphs is based on the uncial Greek alphabet, augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic. It was the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the script varies greatly among the various dialects and eras of the Coptic language.

<span class="mw-page-title-main">Pope Shenouda III of Alexandria</span> Head of the Coptic Church from 1971 to 2012

Pope Shenouda III was the 117th Pope of Alexandria and Patriarch of the See of St. Mark the evangelist and apostle. His papacy lasted 40 years, 4 months, and 4 days from 14 November 1971 until his death.

<span class="mw-page-title-main">Copts</span> Ethnoreligious group in North Africa

Copts are a Christian ethnoreligious group indigenous to North Africa who have primarily inhabited the area of modern Egypt and Sudan since antiquity. Most ethnic Copts are Coptic Oriental Orthodox Christians. They are the largest Christian denomination in Egypt and the Middle East, as well as in Sudan and Libya. Copts have historically spoken the Coptic language, a direct descendant of the Demotic Egyptian that was spoken in late antiquity.

<span class="mw-page-title-main">Naqada</span> Place in Qena Governorate, Egypt

Naqada is a town on the west bank of the Nile in Qena Governorate, Egypt, situated ca. 20 km north of Luxor. It includes the villages of Tukh, Khatara, Danfiq, and Zawayda. According to 1960 census, it is one of the most uninhabited areas and had only 3,000 inhabitants, mostly of Christian faith who preserved elements of the Coptic language up until the 1930s.

The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BC. It is derived from the earlier Phoenician alphabet, and was the earliest known alphabetic script to have distinct letters for vowels as well as consonants. In Archaic and early Classical times, the Greek alphabet existed in many local variants, but, by the end of the 4th century BC, the Euclidean alphabet, with 24 letters, ordered from alpha to omega, had become standard and it is this version that is still used for Greek writing today.

<span class="mw-page-title-main">Akhmim</span> City in Sohag, Egypt

Akhmim is a city in the Sohag Governorate of Upper Egypt. Referred to by the ancient Greeks as Khemmis or Chemmis and Panopolis, it is located on the east bank of the Nile, four miles (6.4 km) to the northeast of Sohag.

Shenouda is an Egyptian male name, which is commonly used among Egyptian Christians. The name comes from Coptic: Ϣⲉⲛⲟⲩϯ and is a composite of the Egyptian words: še, en- and Noude / Nouti, thus meaning the son of God.

Pope Christodoulos of Alexandria was the 66th Pope of Alexandria and Patriarch of the See of St. Mark.

<span class="mw-page-title-main">Pope of the Coptic Orthodox Church</span> Leader of the Coptic Orthodox Church of Alexandria, Egypt

The Pope of the Coptic Orthodox Church, also known as the Bishop of Alexandria, is the leader of the Coptic Orthodox Church, with ancient Christian roots in Egypt. The current holder of this position is Pope Tawadros II, who was selected as the 118th pope on November 18, 2012.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Coptic</span>

There have been many Coptic versions of the Bible, including some of the earliest translations into any language. Several different versions were made in the ancient world, with different editions of the Old and New Testament in five of the dialects of Coptic: Bohairic (northern), Fayyumic, Sahidic (southern), Akhmimic and Mesokemic (middle). Biblical books were translated from the Alexandrian Greek version.

Beni Mazar is a rural town in Egypt. It is located in the Minya Governorate, on the west bank of the Nile. The older name of the town is Shinwada which comes from Sahidic Coptic: ϭⲓⲛⲟⲩⲟⲟⲧⲉ meaning "kailyard"..

<span class="mw-page-title-main">Coptic literature</span>

Coptic literature is the body of writings in the Coptic language of Egypt, the last stage of the indigenous Egyptian language. It is written in the Coptic alphabet. The study of the Coptic language and literature is called Coptology.

<span class="mw-page-title-main">Coptic identity</span> Ethnic identification of the traditional Christian community of Egypt

Copts have a long history as a significant Christian minority in Egypt, in which Muslim adherents form the majority. Coptic Christians lost their majority status in Egypt after the 14th century and the spread of Islam in the entirety of North Africa.

<span class="mw-page-title-main">Pope Tawadros II of Alexandria</span> Head of the Coptic Church since 2012

Pope Tawadros II or Theodore II is the 118th and current pope of Alexandria and patriarch of the See of St. Mark, succeeding the late Pope Shenouda III as leader of the Coptic Orthodox Church of Alexandria. He took office on 18 November 2012, two weeks after being selected.

Coptic Australians are Australians of Coptic descent or persons of Coptic descent residing in Australia. According to the 2011 census, there were 24,693 Copts in Australia, mostly members of the Coptic Orthodox Church. The Coptic population within Australia is estimated to be between 70,000 and 100,000 people.

William Hoyt Worrell was Professor of Near Eastern Studies at the University of Michigan, specializing in Semitic studies and an authority on the Copts.

<span class="mw-page-title-main">Copto-Arabic literature</span> Literature written by Copts in Arabic

Copto-Arabic literature is the literature of the Copts written in Arabic. It is distinct from Coptic literature, which is literature written in the Coptic language.

References

  1. Isḥāḳ 1975, volume 1, 2–3.
  2. Isḥāḳ 1975, volume 1, 2.